ويكيبيديا

    "من يعملون مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who work with
        
    • those working with
        
    • people working with
        
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN `4` تعزيز قدرة جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN `2` تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    those working with children should have clear guidance on reporting requirements and consequences. UN وينبغي أن يتلقى من يعملون مع الأطفال توجيهات واضحة بشأن متطلبات الإبلاغ وآثارها.
    In order to facilitate this participation, three levels of experience were identified. The first is the experience of those living in poverty. The second is the experience of those working with the poor. The third is that of experts or academics working in the area of poverty. UN ولتيسير هذه المشاركة، تم تحديد ثلاثة مستويات من الخبرة: أولها، خبرة من يعيشون في الفقر، وثانيها خبرة من يعملون مع الفقراء، وثالثها، خبرة الخبراء أو الأكاديميين العاملين في مجال مكافحة الفقر.
    (b) To prevent and combat sexual exploitation and sexual abuse of children by encouraging awareness of child sexual exploitation and sexual abuse among society at large and among people working with children; UN (ب) منع ومكافحة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم جنسيا وذلك بنشر الوعي بظاهرة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم جنسيا في أوساط المجتمع على نطاقه الواسع وبين من يعملون مع الأطفال؛
    (iv) Enhance the capacity of all those who work with and for children; UN `4` تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN `4` تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (ii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN دعم قدرة جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    Enhance the capacity of all who work with and for children UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم
    Enhance the capacity of all who work with and for children; UN :: تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ولصالحهم؛
    (iii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    iii. nhance the capacity of all who work with and for children, by investing in systematic education and training programmes; and UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ولصالحهم عن طريق الاستثمار في برامج التربية والتدريب المنهجيين؛
    (ii) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    (iv) Enhance the capacity of all who work with and for children; UN تعزيز قدرات جميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم؛
    The Committee also recommends that the State party provide ongoing training and capacity-building for all those working with victims of violence, including police officers, judges and prosecutors, medical professionals and social workers nationwide, including in rural areas. UN وتوصي اللجنة بأن توفر الدولة الطرف بشكل متواصل التدريب وبناء القدرات لجميع من يعملون مع ضحايا العنف، بمن فيهم ضباط الشرطة، والقضاة والمدعون العامون، وأخصائيو المهن الطبية والأخصائيون الاجتماعيون على نطاق البلد، بما في ذلك في المناطق الريفية.
    Similarly, learning about the Convention needs to be integrated into the initial and inservice training of all those working with and for children (see paragraph 53 above). UN 69- وبالمثل، يلزم إدماج التعلم بشأن الاتفاقية في التدريب الأولي والتدريب أثناء الخدمة لجميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    The Committee also recommends that the State party provide ongoing training and capacity-building for all those working with victims of violence, including police officers, judges and prosecutors, medical professionals and social workers nationwide, including in rural areas. UN وتوصي اللجنة بأن توفر الدولة الطرف بشكل متواصل التدريب وبناء القدرات لجميع من يعملون مع ضحايا العنف، بمن فيهم ضباط الشرطة، والقضاة والمدعون العامون، وأخصائيو المهن الطبية والأخصائيون الاجتماعيون على نطاق البلد، بما في ذلك في المناطق الريفية.
    69. Similarly, learning about the Convention needs to be integrated into the initial and inservice training of all those working with and for children (see paragraph 53 above). UN 69- وبالمثل، يلزم إدماج التعلم بشأن الاتفاقية في التدريب الأولي والتدريب أثناء الخدمة لجميع من يعملون مع الأطفال ومن أجلهم (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    (b) To prevent and combat sexual exploitation and sexual abuse of children by encouraging awareness of child sexual exploitation and sexual abuse among society at large and among people working with children; UN (ب) منع ومكافحة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم جنسيا وذلك بنشر الوعي بظاهرة استغلال الأطفال جنسيا والاعتداء عليهم جنسيا في أوساط المجتمع على نطاقه الواسع وبين من يعملون مع الأطفال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد