It's so nice to have someone here with practical skills. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية |
More scope for learning practical skills has been built into all forms of vocational education. | UN | وقد أدخل في كل أشكال التعليم المهني المزيد من المجال لاكتساب مهارات عملية. |
Other reasons reported are the need to provide assistance to the family or to learn practical skills useful for employment such as dressmaking. | UN | وتتصل الأسباب الأخرى المبلَّغ عنها بالحاجة إلى توفير المعونة للأسرة أو تعلم مهارات عملية مفيدة للعمل مثل حياكة الملابس. |
66. Technical and vocational educational training (TVET) programmes have been established for practical skills for the field of work. | UN | 66- وقد وُضعَت برامج للتعليم والتدريب على المستوى التقني والمهني من أجل اكتساب مهارات عملية لمجالات العمل. |
(i) Creation of working groups with operational skills at the regional level? | UN | `1` إنشاء أفرقة عاملة ذات مهارات عملية على الصعيد الإقليمي؟ |
One country reported on a special programme addressed to refugee victims of torture, which focused on women in order to teach them practical skills to service the community. | UN | وأشار تقرير أحد البلدان إلى برنامج خاص موجه للاجئين ضحايا التعذيب ركز على النساء لتعليمهن مهارات عملية لخدمة المجتمع. |
The Seminar will provide an orientation in gender analysis, and will impart practical skills in news coverage and reporting through a gender-specific lens; | UN | وستقدم الحلقة الدراسية توجيها في موضوع التحليل المتصل بالجنسين، وستكسب المتدربات مهارات عملية في تغطية اﻷنباء وإبلاغها من خلال منظور يتعلق بنوع الجنس؛ |
70. The purpose of education was not simply to give students practical skills but also to produce creative, courageous thinkers. | UN | 70 - واختتمت قائلة إن غرض التعليم ليس ببساطة إعطاء الطلبة مهارات عملية بل أيضا خلق مفكرين مبدعين ومتحلين بالشجاعة. |
The course provides practical skills for the use of conflict analysis in contexts of deteriorating human security, armed conflict, political crisis and other threats to peace. | UN | وتوفر الدورة مهارات عملية لاستخدام تحليل النزاعات في سياقات تدهور الأمن البشري، والنزاع المسلح، والأزمات السياسية، وسائر تهديدات السلام. |
The course provides practical skills for the use of conflict analysis in contexts of deteriorating human security, armed conflict, political crisis and other threats to peace. | UN | وتقدم الدورة مهارات عملية لاستخدام تحليل النزاعات في سياقات تدهور الأمن البشري، والنزاع المسلح، والأزمات السياسية، وسائر تهديدات السلام. |
Despite some efforts to incorporate real world practical skills and life skills, institutionalization and wider-scale application of that process still remain in an early stage of development. | UN | وعلى الرغم من وجود بعض الجهود الرامية إلى إدراج مهارات عملية ومهارات حياتية من أرض الواقع، فلا يزال تكريس هذه العملية وتطبيقها على نطاق واسع في مراحل التطوير الأولى. |
Nineteen experts from 13 Member States participated in the course, the main objective of which was to develop practical skills for inspection and monitoring of dual-use production equipment and capabilities in the missile area. | UN | وشارك في هذه الدورة 19 خبيرا من 13 دولة عضو، وكان الهدف الرئيسي منها تطوير مهارات عملية لتفتيش ورصد معدات وقدرات الإنتاج ذات الاستخدام المزدوج في مجال الصواريخ. |
Higher schools, where courses last two or three academic years, offer theoretical and practical skills required for specialized professional or technical work. | UN | وتقدم المدارس العليا، التي تستغرق الدراسة فيها سنتين أو ثلاث سنوات، دروسا نظرية وتدرب على مهارات عملية ضرورية للعمل المهني أو التقني المتخصص. |
The participants from government agencies gained practical skills in demographic analysis and data processing, thus enabling them to improve the analysis of demographic data from censuses and surveys. | UN | واكتسب المشاركون من الوكالات الحكومية مهارات عملية في التحليل الديموغرافي وتجهيز البيانات، بما مكّنهم من الارتقاء بتحليل البيانات الديموغرافية المستقاة من التعدادات والاستقصاءات. |
Besides learning practical skills such as computer reconditioning, cleaning and building maintenance, TAE employees learn to work in teams and acquire other important employment skills. | UN | وإلى جانب تعلم مهارات عملية من قبيل تصليح الحواسيب والتنظيف وصيانة المباني، يتعلم العاملون في هذا المشروع العمل الجماعي ويكتسبون مهارات مهنية هامة أخرى. |
The second missile enhanced course was conducted in Germany from 7 to 18 March with the objective of developing practical skills for the inspection and monitoring of dual-use production equipment and capabilities in the missile area. | UN | وعقدت الدورة التدريبية المعززة الثانية المتعلقة بالقذائف في ألمانيا في الفترة من 7 إلى 18 آذار/مارس بهدف تطوير مهارات عملية من أجل تفتيش ورصد معدات وقدرات الإنتاج المزدوجة الاستخدام في مجال القذائف. |
:: In the first year, students will learn practical skills in computer use and will learn about the historic discrimination to which that they have been subjected based on gender, class, ethnicity and nationality. | UN | في السنة الأولى تتعلم الطالبات مهارات عملية في استعمال الحاسوب ويتعلمن عن التمييز التاريخي الذي يخضعن له على أساس الجنس والطبقة والأصل الإثني والقومي. |
The main objective of this course is to develop with the roster inspectors practical skills for inspection and monitoring of dual-use production equipment and capabilities. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه الدورة التدريبية في تطوير مهارات عملية بالاشتراك مع مفتشين من القائمة في مجال تفتيش ورصد معدات وقدرات الإنتاج المزدوجة الاستخدام. |
We need people who are healthy, with practical skills, who give more than they take. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأناس أصحاء ذوي مهارات عملية |
In order to transform knowledge about human rights into operational skills, professional training courses as well as a comprehensive programme of judicial training and retraining are required. | UN | وليمكن تحويل المعارف عن حقوق اﻹنسان إلى مهارات عملية يلزم وجود دورات تدريب مهنية مع برنامج شامل للتدريب وإعادة التدريب لرجال القضاء. |
(j) Enhanced skills and professionalism. The Office provides system-wide training for humanitarian actors, ensuring that staff engaged in humanitarian activities have consistent operational skills and a baseline knowledge of humanitarian issues. | UN | (ي) تعزيز المهارات والاحتراف المهني - ويقدم المكتب تدريبا على مستوى المنظومة للجهات الفاعلة الإنسانية لضمان حصول الموظفين المشاركين في الأنشطة الإنسانية على مهارات عملية متسقة وعلى إلمـام أساسـي بالمسائل الإنسانية. |