ويكيبيديا

    "مهام المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • functions of the Office
        
    • its functions
        
    • functions of the Bureau
        
    • its tasks
        
    • office functions
        
    • OIOS functions
        
    • of UNIPSIL
        
    • duties of the Office
        
    The functions of the Office include monitoring returns and the reintegration process in their countries of origin. UN وتنطوي مهام المكتب على رصد عمليات العودة وإعادة إدماج اﻷشخاص في بلد منشئهم.
    The functions of the Office and its staff remain largely unchanged. UN وتظل مهام المكتب وموظفيه على ما هي عليه إلى حـد كبيــر.
    The functions of the Office are exercised by the State Attorney General and the procurators as prescribed by law. UN ويمارس مهام المكتب النائب العام للدولة ووكلاء النيابة كما يقضي بذلك القانون.
    its functions are set out in Secretary-General's bulletin ST/SGB/273. UN وترد مهام المكتب في نشرة الأمين العام ST/SGB/273.
    The primary functions of the Bureau include preparation and organization of Board meetings, facilitation of transparent decision-making, and promotion of dialogue. UN وتشمل مهام المكتب اﻷساسية التحضير لاجتماعات المجلس وتنظيمها، وتيسير صنع القرارات بشفافية، وتشجيع الحوار.
    Lastly, it would be useful to know whether the restructuring of the Office of the Attorney General of the Republic meant that its tasks would no longer include medical forensics. UN وأخيرا قال المتحدث أنه سيكون من المفيد أن يُعرف ما إذا كانت إعادة هيكلة مكتب المدعي العام للجمهورية تعني أن مهام المكتب لن تشمل الطب الشرعي من الآن فصاعدا.
    Finally, it is proposed to strengthen the conduct and discipline functions of the Office. UN وفي نهاية المطاف، يقترح تعزيز مهام المكتب المتعلقة بالسلوك والانضباط.
    The Advisory Committee is of the view that the workload of the public information and communications functions of the Office could be carried out by one individual. UN ترى اللجنة الاستشارية أنه يمكن لفرد واحد أن يضطلع بأعباء العمل المترتبة عن مهام المكتب في مجالي المعلومات والاتصالات.
    The functions of the Office include the humanitarian programme. UN وتشمل مهام المكتب برنامج المعونة اﻹنسانية.
    28. Decides that initially the functions of the Office shall include: UN 28 - تقرر أن تشمل مهام المكتب في المرحلة الأولية ما يلي:
    33. Also decides that future revisions of the functions of the Office shall be subject to the approval of the General Assembly; UN 33 - تقرر أيضا أن يكون تنقيح مهام المكتب في المستقبل مرهونا بموافقة الجمعية العامة؛
    A useful and productive overlap between the new and retiring advisers permitted the new Principal Adviser to benefit from extensive briefings and to familiarize herself with the functions of the Office. UN وأتاح التواجد المتداخل المفيد والمثمر للمستشارين الجدد والمتقاعدين للمستشارة الرئيسية الجديدة أن تفيد من الإحاطات الإعلامية المستفيضة وأن تتعرف على مهام المكتب.
    28. Decides that initially the functions of the Office shall include: UN 28 - تقرر أن تشمل مهام المكتب في المرحلة الأولية ما يلي:
    33. Also decides that future revisions of the functions of the Office shall be subject to the approval of the General Assembly; UN 33 - تقرر أيضا أن يكون تنقيح مهام المكتب في المستقبل مرهونا بموافقة الجمعية العامة؛
    28. Decides that initially the functions of the Office shall include: UN 28 - تقرِّر أن مهام المكتب يجب أن تشمل في المرحلة الأولية ما يلي:
    The functions of the Office are set out in the Secretary-General's bulletin on the organization of DPKO (ST/SGB/2010/1). UN وترد مهام المكتب في الوثيقة ST/SGB/2010/1.
    The General Assembly should set a clear mandate for the Global Compact Office at its sixty-sixth session and request the Secretary-General to publish within one year a bulletin outlining its functions in accordance with the mandate entrusted to it. UN ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ في دورتها السادسة والستين ولاية واضحة لمكتب الاتفاق العالمي وأن تطلب إلى الأمين العام القيام في غضون عام واحد بإصدار نشرة تحدد مهام المكتب وفقاً للولاية المعهود إليه بها.
    The General Assembly should set a clear mandate for the Global Compact Office at its 66th session and request the Secretary-General to publish within one year a bulletin outlining its functions in accordance with the mandate entrusted to it. UN ينبغي للجمعية العامة أن تنشئ في دورتها السادسة والستين ولاية واضحة لمكتب الاتفاق العالمي وأن تطلب إلى الأمين العام القيام في غضون عام واحد بإصدار نشرة تحدد مهام المكتب وفقاً للولاية المعهود إليه بها.
    The primary functions of the Bureau include preparation and organization of Board meetings, facilitation of transparent decision-making, and promotion of dialogue. UN وتشمل مهام المكتب اﻷساسية التحضير لاجتماعات المجلس وتنظيمها، وتيسير صنع القرارات بشفافية، وتشجيع الحوار.
    its tasks include explaining clearly the regulations and official administrative processes to the population, while promoting understanding and support for revitalized and new institutions in every sector, from law enforcement and the administration of justice to the regulation of economic activity and the day-to-day functioning of civil administration. UN وتضم مهام المكتب موافاة السكان بشرح واضح للقواعد التنظيمية والعمليات الإدارية الرسمية فيما يتم تعزيز فهم ودعم المؤسسات المعاد إحياؤها والجديدة في كل قطاع، من إنفاذ القوانين وإقامة العدل إلى تنظيم النشاط الاقتصادي وتشغيل الإدارة المدنية اليومي.
    Audit reports and external reviews also raised concerns about inadequate segregation of duties between the front office and back office functions. UN وأثارت تقارير مراجعة الحسابات والاستعراضات الخارجية شواغل بشأن فصل الواجبات بصورة غير مناسبة بين مهام المكتب الأمامي والمكتب الخلفي.
    The inspection approach and methodology will be reassessed by OIOS and realigned with the work of the other OIOS functions. UN وسيقوم المكتب بإعادة تقييم نهج التفتيش ومنهجيته بغرض مواءمتهما مع العمل المضطلع به في إطار باقي مهام المكتب.
    The successful conduct of these elections and their acceptance by the majority will pave the way for the eventual drawdown of UNIPSIL. UN وسيمهد النجاح في إجراء هذه الانتخابات وقبول الأغلبية بنتائجها الطريق لاحتمال إنهاء مهام المكتب.
    The response received from the Office of the President of the sixty-fifth session was that it was not felt that any additional resources were needed for the successful conduct of the duties of the Office, and so none were requested. UN وكان الرد الذي ورد من مكتب رئيس الدورة الخامسة والستين بعدم وجود شعور بالحاجة إلى أي موارد إضافية لأداء مهام المكتب بنجاح، وبالتالي لم تطلب أي موارد إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد