ويكيبيديا

    "مهام مراجعة الحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • audit assignments
        
    • audit functions
        
    • the audit work
        
    • audit function
        
    • audits
        
    • auditing
        
    • audit and
        
    External parties will cooperate in the conduct of audit assignments UN ستتعاون الأطراف الخارجية من أجل إنجاز مهام مراجعة الحسابات
    Quality review of 20 audit assignments relating to peacekeeping operations UN استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام
    :: Quality review of 20 audit assignments relating to peacekeeping operations UN :: استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام
    This could reduce the burden on the UNICEF audit functions as well as on those of other United Nations bodies, the World Bank and other international financial institutions. UN ويمكن أن يخفف ذلك من عبء مهام مراجعة الحسابات على اليونيسيف وكذلك على هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والبنك الدولي وغير ذلك من المؤسسات الماليــة الدوليــة.
    audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly. UN وقد طرأت زيادة على مهام مراجعة الحسابات نتيجة لما تطلبه الجمعية العامة من عمليات إضافية لمراجعة الحسابات.
    External parties will cooperate in the conduct of audit assignments. UN ستتعاون الأطراف الخارجية في إنجاز مهام مراجعة الحسابات.
    The present report contains the results of 18 audit assignments for which reports were issued in 2001. UN ويتضمن هذا التقرير نتائج 18 مهمة من مهام مراجعة الحسابات صدرت بشأنها تقارير في عام 2001.
    audit assignments in the reporting phase, as at 30 June 2012 UN مهام مراجعة الحسابات في مرحلة الإبلاغ، حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    The planning of the audit assignments will be based on risk analysis and developed in accordance with relevant professional criteria and Secretariat priorities. UN ويقوم تخطيط مهام مراجعة الحسابات على تحليل المخاطر وسوف يوضع وفقا للمعايير الفنية واﻷولويات ذات الصلة في اﻷمانة العامة.
    The planning of the audit assignments will be based on risk analysis and developed in accordance with relevant professional criteria and Secretariat priorities. UN ويقوم تخطيط مهام مراجعة الحسابات على تحليل المخاطر وسوف يوضع وفقا للمعايير الفنية واﻷولويات ذات الصلة في اﻷمانة العامة.
    It is anticipated that seven planned audit assignments will be conducted by the Office during the 2014/15 financial period. UN ومن المتوقع أن ينجز المكتب سبعاً من مهام مراجعة الحسابات المقررة خلال الفترة المالية 2014/2015.
    Status of 2012-2013 deliverable audit assignments UN حالة إنجاز مهام مراجعة الحسابات في الفترة 2012-2013
    This involved, inter alia, allocation of staff to audit assignments and monitoring the productivity and progress of group members. UN وتشمل هذه المسؤولية، في جملة أمور توزيع مهام مراجعة الحسابات على الموظفين ورصد إنتاجية أعضاء الأفرقة والتقدم الذي يحرزونه.
    The risk assessments will serve to prioritize audit assignments for the biennium 2012-2013. UN وستؤدي تقييمات المخاطر إلى تحديد أولويات مهام مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2012-2013.
    Furthermore, the Committee is concerned at the low rate of completion of planned audit assignments and stresses that this needs to be reversed. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض معدل إنجاز مهام مراجعة الحسابات المقررة، وتشدد على أن هذا الوضع يحتاج إلى الإصلاح.
    Of the 11 audit assignments planned for 2007, OIOS had encountered delays in the completion of some of its planned work. UN وواجه مكتب خدمات الرقابة الداخلية تأخيرات في إنجاز بعض أعماله المقررة في 11 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المقررة لعام 2007.
    She had consolidated the existing internal audit functions into one Internal Audit Division headed by a director based in New York. UN وقالت إنها قد وحّدت مهام مراجعة الحسابات الداخلية الحالية في شعبة واحدة لمراجعة الحسابات الداخلية يرأسها مدير مقره نيويورك.
    The office of the Director also coordinates the reviews of the internal and external audit functions and ensures the implementation of audit recommendations. UN كما ينسق مكتب المدير استعراضات مهام مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية ويكفل تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    The Board of Auditors shall, subject to the concurrence of the Advisory Committee, allocate and rotate the audit work among the members of the Board. UN البند 7-8: يقوم مجلس مراجعي الحسابات، رهنا بموافقة اللجنة الاستشارية، بتوزيع مهام مراجعة الحسابات ومناوبتها بين أعضائه.
    The committee will provide guidance and oversight to the UNOPS audit function and ensure that the organization employs sound risk-management practices. UN وستقدم اللجنة للمكتب مبادئ توجيهية وخدمات الرقابة في مجال مهام مراجعة الحسابات وستكفل تنفيذ المنظمة لممارسات سليمة في إدارة المخاطر.
    In total, the Division plans to undertake 101 audits assignments in the budget period. UN وتعتزم الشعبة القيام بما مجموعه 101 مهمة من مهام مراجعة الحسابات في فترة الميزانية.
    The Division will also develop a toolkit for auditing substantive programmes in peacekeeping missions and roll out a revised electronic documentation system to strengthen and ensure consistency in audit work assignments. UN كما ستستحدث الشعبة مجموعة أدوات لبرامج موضوعية لمراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام وتعميم صيغة منقحة من النظام الإلكتروني للوثائق لتعزيز وضمان الاتساق في مهام مراجعة الحسابات.
    Number of audit and oversight missions for high risk units completed UN عدد مهام مراجعة الحسابات والرقابة المنجزة للوحدات المنطوية على مخاطر عالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد