External parties will cooperate in the conduct of audit assignments | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية من أجل إنجاز مهام مراجعة الحسابات |
Quality review of 20 audit assignments relating to peacekeeping operations | UN | استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام |
:: Quality review of 20 audit assignments relating to peacekeeping operations | UN | :: استعراض نوعية 20 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المتصلة بعمليات حفظ السلام |
This could reduce the burden on the UNICEF audit functions as well as on those of other United Nations bodies, the World Bank and other international financial institutions. | UN | ويمكن أن يخفف ذلك من عبء مهام مراجعة الحسابات على اليونيسيف وكذلك على هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والبنك الدولي وغير ذلك من المؤسسات الماليــة الدوليــة. |
audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly. | UN | وقد طرأت زيادة على مهام مراجعة الحسابات نتيجة لما تطلبه الجمعية العامة من عمليات إضافية لمراجعة الحسابات. |
External parties will cooperate in the conduct of audit assignments. | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية في إنجاز مهام مراجعة الحسابات. |
The present report contains the results of 18 audit assignments for which reports were issued in 2001. | UN | ويتضمن هذا التقرير نتائج 18 مهمة من مهام مراجعة الحسابات صدرت بشأنها تقارير في عام 2001. |
audit assignments in the reporting phase, as at 30 June 2012 | UN | مهام مراجعة الحسابات في مرحلة الإبلاغ، حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
The planning of the audit assignments will be based on risk analysis and developed in accordance with relevant professional criteria and Secretariat priorities. | UN | ويقوم تخطيط مهام مراجعة الحسابات على تحليل المخاطر وسوف يوضع وفقا للمعايير الفنية واﻷولويات ذات الصلة في اﻷمانة العامة. |
The planning of the audit assignments will be based on risk analysis and developed in accordance with relevant professional criteria and Secretariat priorities. | UN | ويقوم تخطيط مهام مراجعة الحسابات على تحليل المخاطر وسوف يوضع وفقا للمعايير الفنية واﻷولويات ذات الصلة في اﻷمانة العامة. |
It is anticipated that seven planned audit assignments will be conducted by the Office during the 2014/15 financial period. | UN | ومن المتوقع أن ينجز المكتب سبعاً من مهام مراجعة الحسابات المقررة خلال الفترة المالية 2014/2015. |
Status of 2012-2013 deliverable audit assignments | UN | حالة إنجاز مهام مراجعة الحسابات في الفترة 2012-2013 |
This involved, inter alia, allocation of staff to audit assignments and monitoring the productivity and progress of group members. | UN | وتشمل هذه المسؤولية، في جملة أمور توزيع مهام مراجعة الحسابات على الموظفين ورصد إنتاجية أعضاء الأفرقة والتقدم الذي يحرزونه. |
The risk assessments will serve to prioritize audit assignments for the biennium 2012-2013. | UN | وستؤدي تقييمات المخاطر إلى تحديد أولويات مهام مراجعة الحسابات لفترة السنتين 2012-2013. |
Furthermore, the Committee is concerned at the low rate of completion of planned audit assignments and stresses that this needs to be reversed. | UN | وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض معدل إنجاز مهام مراجعة الحسابات المقررة، وتشدد على أن هذا الوضع يحتاج إلى الإصلاح. |
Of the 11 audit assignments planned for 2007, OIOS had encountered delays in the completion of some of its planned work. | UN | وواجه مكتب خدمات الرقابة الداخلية تأخيرات في إنجاز بعض أعماله المقررة في 11 مهمة من مهام مراجعة الحسابات المقررة لعام 2007. |
She had consolidated the existing internal audit functions into one Internal Audit Division headed by a director based in New York. | UN | وقالت إنها قد وحّدت مهام مراجعة الحسابات الداخلية الحالية في شعبة واحدة لمراجعة الحسابات الداخلية يرأسها مدير مقره نيويورك. |
The office of the Director also coordinates the reviews of the internal and external audit functions and ensures the implementation of audit recommendations. | UN | كما ينسق مكتب المدير استعراضات مهام مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية ويكفل تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
The Board of Auditors shall, subject to the concurrence of the Advisory Committee, allocate and rotate the audit work among the members of the Board. | UN | البند 7-8: يقوم مجلس مراجعي الحسابات، رهنا بموافقة اللجنة الاستشارية، بتوزيع مهام مراجعة الحسابات ومناوبتها بين أعضائه. |
The committee will provide guidance and oversight to the UNOPS audit function and ensure that the organization employs sound risk-management practices. | UN | وستقدم اللجنة للمكتب مبادئ توجيهية وخدمات الرقابة في مجال مهام مراجعة الحسابات وستكفل تنفيذ المنظمة لممارسات سليمة في إدارة المخاطر. |
In total, the Division plans to undertake 101 audits assignments in the budget period. | UN | وتعتزم الشعبة القيام بما مجموعه 101 مهمة من مهام مراجعة الحسابات في فترة الميزانية. |
The Division will also develop a toolkit for auditing substantive programmes in peacekeeping missions and roll out a revised electronic documentation system to strengthen and ensure consistency in audit work assignments. | UN | كما ستستحدث الشعبة مجموعة أدوات لبرامج موضوعية لمراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام وتعميم صيغة منقحة من النظام الإلكتروني للوثائق لتعزيز وضمان الاتساق في مهام مراجعة الحسابات. |
Number of audit and oversight missions for high risk units completed | UN | عدد مهام مراجعة الحسابات والرقابة المنجزة للوحدات المنطوية على مخاطر عالية |