Upon assumption of office in 2009, the Minister for Foreign Affairs of Germany emphasized the need for renewed international efforts in the areas of disarmament and non-proliferation. | UN | شدد وزير خارجية ألمانيا عقب توليه مهام منصبه في عام 2009، على ضرورة تضافر الجهود الدولية من جديد في مجالات نـزع السلاح وعدم الانتشار. |
New Board Governors were elected in both 2009 and 2012 and a new President took office in 2012. | UN | وانتخب محافظون جدد لمجلس الإدارة في كل من عامي 2009 و 2012، وتقلد رئيس جديد مهام منصبه في عام 2012. |
Whereas the current President was elected in August 1992, and was sworn in and took office on 31 August 1992, | UN | وحيث أن الرئيس الحالي قد انتخب في آب/أغسطس ١٩٩٢، وأدى اليمين وتولى مهام منصبه في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٢، |
Mr. Myat has assumed his duties in the Office of the United Nations Security Coordinator, which is also being reinforced to undertake the additional responsibilities. | UN | وقد تقلد السيد ميات مهام منصبه في مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة، الذي يجري تعزيزه أيضا ليضطلع بمسؤوليات إضافية. |
Mr. Rupérez took up his functions on 29 June 2004. | UN | وتولى السيد روبيريز مهام منصبه في 29 حزيران/يونيه 2004. |
24. The Chief of Public Affairs and Outreach of the Special Tribunal took up his duties on 26 January 2009. | UN | 24 - تولى رئيس قسم الشؤون العامة والتوعية في المحكمة الخاصة مهام منصبه في 26 كانون الثاني/يناير 2009. |
Mr. Harmon is expected to take up his functions in Phnom Penh late in September. | UN | ومن المتوقع أن يباشر السيد هارمون مهام منصبه في بنوم بنه في أواخر شهر أيلول/سبتمبر. |
3. Confirmation of the Prime Minister by the legally reconstituted Parliament and his assumption of office in Haiti. | UN | ٣ - يقوم البرلمان المعاد تشكيله بطريقة قانونية بإقرار تعيين رئيس الوزراء وسيتولى هذا مهام منصبه في هايتي. |
22. On 19 July, Transitional President Nhamadjo announced in a press interview that general elections would take place in April 2013 and that the President-elect would take office in May 2013. | UN | 22 - وفي 19 تموز/يوليه، أعلن الرئيس الانتقالي ناماديو، في مقابلة صحفية، أن الانتخابات العامة ستجرى في نيسان/أبريل 2013 وأن الرئيس المنتخب سيتقلد مهام منصبه في أيار/مايو 2013. |
2. The current Governor took office in April 2011. | UN | 2 - وتولى الحاكم الحالي مهام منصبه في نيسان/أبريل 2011. |
Andrés Pastrana Arango was elected President of the Republic with 50.5 per cent of the votes and took office on 7 August. | UN | وانتخب أندريس باسترانا أرانغو رئيساً للجمهورية، وقد حصل على 50.5 في المائة من الأصوات، وتولى مهام منصبه في 7 آب/أغسطس. |
The current Premier, Craig Cannonier, took office on 18 December 2012, after the One Bermuda Alliance under his leadership won the elections held on the previous day. | UN | وقد استلم رئيس الوزراء الحالي، غيريغ كانونيه مهام منصبه في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، بعد يوم من فوز تحالف برمودا الموحدة تحت قيادته بالانتخابات. |
Recruitment for the post of Administrative Officer is complete and the selected candidate is expected to assume office on 1 June 2014. | UN | واستكملت عملية استقدام موظف إداري، ويتوقع أن يتولى المرشح الذي وقع عليه الاختيار مهام منصبه في 1 حزيران/يونيه 2014. |
Mr. von der Schulenburg recently took up his duties in Baghdad. | UN | وقد تسلم السيد فون دير شولنبرغ مؤخرا مهام منصبه في بغداد، وهو يتبع مباشرة ممثلي الخاص، أشرف قاضي. |
The MINURCAT Police Commissioner, Major General Gerardo Chaumont (Argentina), took up his duties in Chad on 9 August. | UN | وقد تولى مفوض شرطة البعثة، اللواء جيراردو تشاومونت (الأرجنتين) مهام منصبه في تشاد في 9 آب/أغسطس. |
The current Governor, Stuart Jack, assumed his duties in the Cayman Islands on 25 November 2005. | UN | وقد تولى الحاكم الحالي، ستيوارت جاك، مهام منصبه في جزر كايمان في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005. |
This is the first thematic report of the Special Rapporteur, who took up his functions on 1 May 2011. | UN | وهو التقرير المواضيعي الأول للمقرر الخاص الذي تسلم مهام منصبه في 1 أيار/مايو 2011. |
Major General Ghazi is expected to take up his functions on 16 November 1998. | UN | ومن المتوقع أن يتولى اللواء غازي مهام منصبه في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
A new Executive Director assumed his functions on 1 August 2003. | UN | فقد تسلّم مدير تنفيذي جديد مهام منصبه في 1 آب/أغسطس 2003. |
Mr. Butler took up his duties on 1 July 1997. | UN | وتقلد السيد بتلر مهام منصبه في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Mr. Xuexian Wang assumed his duties on the first day of the thirty-fourth session. | UN | وتولى السيد خوخيان فانع مهام منصبه في اليوم الأول من الدورة الرابعة والثلاثين. |
13. My Special Representative, Michael Steiner, assumed his functions in Kosovo on 14 February 2002. | UN | 13 - تسلم ممثلي الخاص مايكل شتاينر مهام منصبه في كوسوفو في 14 شباط/فبراير 2002. |
The representative took up his functions at Bangkok in January 2002. | UN | وتولى الممثل مهام منصبه في بانكوك في كانون الثاني/يناير 2002. |
It is expected that he will take up his post in Luanda by midSeptember 2002. | UN | ومن المتوقع أن يتولى مهام منصبه في لواندا في منتصف شهر أيلول/سبتمبر 2002. |
2.5 On 1 December 1997, and following the decision of the Labour Tribunal, the author resumed his duties at the Colombo head office. | UN | 2-5 وبعد صدور قرار محكمة العمل، استأنف صاحب البلاغ في 1 كانون الأول/ديسمبر 1997 مهام منصبه في المكتب الرئيسي في كولومبو. |
In 2009, Nigel Haywood was appointed to succeed Mr. Huckle as Governor, and is expected to take up his appointment in September 2010. | UN | وفي عام 2009، تم تعيين نايغل هايوود ليخلف السيد هاكل في منصبه كحاكم، ويتوقع أن يتسلم مهام منصبه في أيلول/سبتمبر 2010. |