ويكيبيديا

    "مهب الريح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the wind
        
    • blown
        
    • jeopardized
        
    • stake
        
    • uncertain
        
    • risk through
        
    • literally hang
        
    • hangs
        
    Don't let it push you like a leaf in the wind. Open Subtitles لا تسمح له أن يدفعك مثل ورقة في مهب الريح
    Okay, well, the GPS in the family car has been disabled, so they're definitely in the wind. Open Subtitles حسناً، اطفأ جهاز تحديد المواقع الموجود في سيارة العائلة فإنهم بلا شك في مهب الريح
    To her, you are less than chaff blowing in the wind. Open Subtitles بالنسبه لها انتم اقل اهميه من قشة في مهب الريح
    Well, of course, when things are in the wind. Open Subtitles حسناً، طبعاً، عندما تكون الأشياء في مهب الريح
    And will they let our dear mayor's head be blown to bits in order to keep their anonymity? Open Subtitles سيضعون برأس العمدة في مهب الريح من أجل الحفاظ على عدم سريتهم؟
    A leaf in the wind of other men's plans. Open Subtitles ستكون كورقة شجر في مهب الريح يتقاذفها الرجال
    Goddamn, I knocked all the wind out of myself. Open Subtitles ياللعنه, انا وقعت انا في مهب الريح بمفردي
    I don't like sitting in the wind and neither does our baby. Open Subtitles أنا لا أحب الجلوس في مهب الريح وكذلك طفلنا لا يحب
    Okay, no, it's just a sign that was blowing in the wind. Open Subtitles حسنا، لا، انها مجرد علامة على أن تهب في مهب الريح.
    This is like bearing a flame in the wind. UN وهذا أشبه ما يكون بحمل شعلة في مهب الريح.
    ♬ Your love which flutters in the wind ♬. Open Subtitles ♬ حبك الذي يرفرف في مهب الريح
    Because I had to hang Emily Rhodes in the wind to get your attention. Open Subtitles لأنني كان معطلا إميلي رودس في مهب الريح للحصول على اهتمامكم.
    Okay, so we got two and a half billion dollars floating in the wind. Open Subtitles حسنا، حصلنا على اثنين ونصف مليار دولار عائم في مهب الريح.
    Yes. And I think it's best that I put you guys in the wind for a while. Open Subtitles أجل، واعتقد أنه من الأفضل أن أضعكن في مهب الريح لفترة من الوقت
    Had uniforms check their IKAs. These guys are in the wind. Open Subtitles هل تحقكتم من جمعية استيراد القتلة هذان الشخصان في مهب الريح
    Oksana was taken down by Annie Walker, but their brother Borz Altan remains in the wind. Open Subtitles أوكسانه تم قتلها من قبل آني والكر لكن أخوهم بورز ألتن يبقى في مهب الريح
    Tonight with the wind blowing to the east, the horses should be sleeping with their heads facing west. Open Subtitles الليلة مع مهب الريح إلى الشرق، الخيول يجب أن تكون نائِمه ورؤوسها باتجاه الغرب.
    Yeah, which means that we don't have long before he's in the wind. Open Subtitles نعم، وهو ما يعني أن ليس لدينا طويل قبل أن يكون في مهب الريح.
    It was my chance to prove myself, and now I've blown it. Open Subtitles لقد كان فرصتي لإثبات نفسي، والآن ذهبت في مهب الريح.
    Without considerable increases, the basic goals of recipient countries would be jeopardized. UN وحذّر من أنه إن لم تحدث زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية الرسمية، ستوضع الأهداف الأساسية للبلدان المتلقية في مهب الريح.
    The credibility of any organization is at stake whenever it is seen as applying double standards. UN تصبح مصداقية أي منظمــة فـي مهب الريح عندما يُلاحظ أنها تطبـق معاييـر مزدوجــــة.
    Mr. Guehm (United States of America): The draft resolution before us is a painful reminder that Afghanistan remains deeply divided and its future most uncertain. UN السيد غنيم )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن مشروع القرار المعروض علينا يذكرنا على نحو أليم بأن أفغانستان لا تزال منقسمة انقساما عميقا، وأن مستقبلها لا يزال في مهب الريح.
    68. It is equally important to address the conditions that enable illegal charcoal trading, which has put livelihoods at risk through the depletion of the primary forest cover in southern Somalia, thus exacerbating the humanitarian crisis. UN 68 - ومن المهم أيضا التصدي للظروف المشجعة على الاتجار غير المشروع بالفحم، الذي يضع سبل العيش في مهب الريح بما يسببه من استنزاف للغطاء الحرجي الأساسي في جنوب الصومال، ويؤدي بالتالي إلى تفاقم الأزمة الإنسانية.
    Millions of lives literally hang in the balance. UN وحياة الملايين معلقة فعلا في مهب الريح.
    The dignity of one seventh of the world's population hangs in the balance. UN فكرامة سبع سكان العالم في مهب الريح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد