Well, then you better bring me a mangled femur, you know, or lose an eye. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب عليكِ أن تحضر لي بفخذِ مهترئ أو افقد إحدى عينيك |
It doesn't matter how broken, how mangled, how completely pulverized he gets out there, what happens in here makes him whole again. | Open Subtitles | لا يهم كم هو محطّم، كم هو مهترئ. وكم النُضج التّام الذي تعرّض له بالخارج. ما يحصل هنا، يجعله كاملاً مجددًا. |
Geez, the synagogue button's almost worn out. | Open Subtitles | يألهي , زر المعبد اليهودي تقريبا مهترئ |
If yöu weren't such a worn out old man, yöu'd know it was true. | Open Subtitles | لو لم تكن عجوز مهترئ لعرفت بأن ذلك صحيح |
Has really awesome food, but the decor is kind of shitty. | Open Subtitles | طعامهم رائع، لكن الديكور مهترئ |
Beamer's more comfortable. Got a shitty back. | Open Subtitles | كانت مريحة أكثر، لدي ظهر مهترئ |
Well, it's the same kind of knife, all right, but this one here's all scratched up on the sides, and the handle's worn. | Open Subtitles | حسناً إنها من نفس النوع ولكن هذه عليها اثار خدوش على الجوانب والمقبض مهترئ |
Holy shit. Dude, that is a mangled mess. | Open Subtitles | سحقاً صاح، إنه مهترئ بشكل فوضوي |
- She'd be mangled. | Open Subtitles | ستبدو بشكل مهترئ |
This one area's worn out. | Open Subtitles | هذا المكان مهترئ. |
Told him he was a worn out old man. | Open Subtitles | ورديت عليه بأنه عجوز مهترئ |
- Just some shitty building. - Mmm-hmm. | Open Subtitles | انه فقط مبنى مهترئ |