ويكيبيديا

    "مهماً آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another important
        
    Officials stated that they also had to take into account another important factor for the selection, namely, whether or not the country had signed the Convention relating to the Status of Refugees. UN وذكر المسؤولون أنه كان لا بد لهم من أن يُراعوا في عملية الانتقاء عاملاً مهماً آخر هو ما إذا كان البلد قد وقّع الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين أم لا.
    Officials stated that they also had to take into account another important factor for the selection, namely, whether or not the country had signed the Convention relating to the Status of Refugees. UN وذكر المسؤولون أنه كان لا بد لهم من أن يُراعوا في عملية الانتقاء عاملاً مهماً آخر هو ما إذا كان البلد قد وقّع الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين أم لا.
    Seeking new export markets presented another important solution. UN وشكل البحث عن أسواق جديدة للصادرات حلاً مهماً آخر.
    Aid-for-Trade is another important area of recent concern that UNCTAD can clarify and take a lead in. UN تعد مبادرة المعونة من أجل التجارة مجالاً مهماً آخر شكل مؤخراً مصدر قلق ينبغي للأونكتاد أن يبدده ويأخذ موقع الريادة فيه.
    Therefore, imposing a cap on nuclear arsenals would obviously constitute another important milestone in a well-calibrated, step-by-step-approach towards a world free of nuclear weapons. UN وهكذا، فإن تحديد سقف الترسانات النووية سيمثّل بالتأكيد معلماً مهماً آخر في نهج تدريجي متقن يتوخى بلوغ عالم خال من الأسلحة النووية.
    The launch of Umoja Extension 1 for peacekeeping operations in 2014 is another important driver for this approach. UN ويشكل بدء العمل بنظام أوموجا الموسَّع 1 في عمليات حفظ السلام في عام 2014 حافزاً مهماً آخر لاتباع هذا النهج.
    Training is another important part of the assistance provided by the Office. UN 8- ويمثل التدريب جزءاً مهماً آخر من المساعدات التي يقدمها المكتب.
    On the regulatory front, the experts suggested that the changes from Basel I to Basel II represented another important factor inhibiting trade finance and making it more costly. UN وفيما يتعلق بالجانب التنظيمي، رأى الخبراء أن التغيرات من اتفاق بازل الأول إلى اتفاق بازل الثاني تمثل عاملاً مهماً آخر يثبط تمويل التجارة ويرفع تكاليفه.
    37. Child participation represents another important area where the impact of coordinated advocacy and awareness-raising has borne fruit. UN 37 - وتمثل مشاركة الأطفال مجالاً مهماً آخر يؤتي أثر تنسيق أنشطة الدعوة والتوعية فيه ثماره.
    It would be another important factor showing us that we live in a world of wonderful order, and that is highly suggestive that that is because it is a creation with a divine mind behind it. Open Subtitles سيكون عاملاً مهماً آخر يوضح لنا أننا نعيش في عالم ذو تنظيم رائع وهذا يوحي بشدة أن هناك عقلاً إلهياً وراء خلق هذا الكون
    Geopolitical considerations were another important factor affecting the trade and regulation of water and energy services, as regional tension could arise, defining priority rights for use of scarce resources. UN وتمثل الاعتبارات الجغرافية السياسية أيضاً عاملاً مهماً آخر يؤثر في تجارة وتنظيم خدمات المياه والطاقة؛ فقد ينشأ توتر إقليمي يترتب عليه تحديد حقوق الأولوية في استخدام الموارد الشحيحة.
    another important area for the landlocked developing countries is liberalizing their workers' access to productive activities in other economies inside and outside the region. UN ولوحظ أن ثمة مجالا مهماً آخر متاحا أمام البلدان النامية غير الساحلية هو تحرير سبيل وصول قوتها العاملة إلى الأنشطة الإنتاجية في الاقتصادات الأخرى داخل المنطقة وخارجها.
    another important measure set up by the Act is the Offender Assessment Board which carries out analysis of the problem areas that may have contributed to the committed criminal act, as well as, prepare follow-up care plan to assist in reformation and reintegration. UN واستحدث القانون إجراءً مهماً آخر يتمثل في إنشاء مجلس لتقييم الجرائم بهدف تحليل المشاكل التي قد ساهمت في ارتكاب الجرائم وكذا إعداد خطط متابعة للمساعدة في إعادة تكوين الجناة وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    80. The method for assigning cases within the prosecution service is another important element to safeguard the independence and impartiality of prosecutors. UN 80- ويعد أسلوب إسناد القضايا ضمن دائرة النيابة العامة عنصراً مهماً آخر لضمان استقلال المدعين العامين وحيادهم.
    31. another important data source in the field of ICT statistics is administrative data. UN 31- تُعدّ البيانات الإدارية مصدراً مهماً آخر للبيانات في مجال إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    4. The recognition of the respective roles of IAEA and the Security Council of the United Nations is another important element in addressing compliance challenges. UN 4 - ويعد الاعتراف بدوري الوكالة ومجلس الأمن عنصراً مهماً آخر في التصدي للتحديات المتعلقة بالامتثال.
    93. The “restraint of trade” doctrine is another important instance of protective principle, sometimes reducing the effect of “freedom of contract” and enhancing working opportunities. UN ٣٩- ويمثل مذهب " ضبط التجارة " مثالاً مهماً آخر للمبدأ الحمائي الذي يحد في بعض اﻷحيان من أثر حرية التعاقد " ويعزز فرص العمل.
    another important indicator of productive capacities and structural economic transformation contained in the Programme of Action relates to information and ICTs. UN 19- وتُعدّ تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤشراً مهماً آخر لتقييم القدرات الإنتاجية والتحول الاقتصادي الهيكلي من بين المؤشرات الواردة في برنامج العمل.
    15. another important partner had claimed, at a recent meeting of the Committee, that there was a lack of transparency in the governance and management of the Convention which " continued to divide the Parties " . UN 15 - ومضى يقول إن شريكاً مهماً آخر ادعى، في اجتماع معقود مؤخراً للجنة، بأن ثَمَّة غياباً للشفافية سواءً في أساليب الحُكم أو في إدارة الاتفاقية، " مما يؤدي إلى استمرار التفرقة بين صفوف الأطراف " .
    Further, the role of ODSs and their substitutes as greenhouse gases (GHGs) brings in yet another important facet to this issue. UN علاوةً على ذلك، فإن دور المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وبدائلها بوصفها غازات احتباس حراري (GHGs) يستحضر جانباً مهماً آخر لهذه المسالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد