ويكيبيديا

    "مهما كلّف الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • whatever it takes
        
    • no matter what
        
    • at all costs
        
    • whatever it took
        
    • matter what it takes
        
    You've got my support financially, emotionally, whatever it takes. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ دعمُي مالياً، عاطفياً، مهما كلّف الأمر.
    I'll do whatever it takes to help you meet another woman. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر لمُسَاعَدَة أنت تُقابلُ إمرأةً أخرى.
    Please. What... whatever it takes to save it, I'll do it. I'll sign it. Open Subtitles ‫رجاءً، مهما كلّف الأمر لإنقاذها، ‫سأفعله، سأوقع عليه.
    You know, love is all about teaming up with someone, and then having their back no matter what. Open Subtitles فكلُ مافي الحبِ عبارةً عن عملِ مُشترك بين الأخِلاء ، وحِمايةِ بعضِهم البعض مهما كلّف الأمر
    You made the same choice that I made... that you're gonna survive in this new world, whatever it takes. Open Subtitles ‫اتخذت القرار الذي اتخدته ‫بأنك ستعيشين في هذا العالم ‫الجديد مهما كلّف الأمر
    I'll do whatever it takes to outlive you. Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ مهما كلّف الأمر للعَيْش أطول مِنْك.
    - We're gonna start logging those goods whatever it takes Open Subtitles - سوف نبدأ بالتقطيع يوم الأثنين مهما كلّف الأمر
    I'll pay whatever it takes to reconcile with the cartel-- Open Subtitles —سأدفع مهما كلّف الأمر للمصالحة بالاحتكار
    He'll fight you, but do whatever it takes. Open Subtitles هو سَيُحاربُك، لكن يَعمَلُ مهما كلّف الأمر.
    But you do whatever it takes to bring my baby back. Open Subtitles لَكنَّك تَعمَلُ مهما كلّف الأمر لإعادة طفلي الرضيع.
    I think you do whatever it takes to put food on the table. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستَعمَلين مهما كلّف الأمر لوَضْع الغذاءِ على طاولتكِ
    Girls, we're willing to do whatever it takes to make this happen. Open Subtitles يا فتيات نحن راغبون في عمل مهما كلّف الأمر لجعل هذا يحدث
    All I know is that he thinks he's above the rules, and he will do whatever it takes to win. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُه بأنّه يَعتقدُ نفسه فوق القواعد وهو يفعل مهما كلّف الأمر للرِبْح
    Hey, whatever it takes to keep the wheels from coming off the trolley. Open Subtitles يا، مهما كلّف الأمر لإبْقاء العجلاتِ مِنْ إنفِصال العربةِ.
    Yeah, but you can find out, by hacking into her e-mail, her phone, whatever it takes. Open Subtitles نعم ، لكن يمكن أن تجِدَها عن طريق أختراق بريدها الإلكتروني وهاتفها ، مهما كلّف الأمر
    They'll do whatever it takes to get inside this family and just bring us down. Open Subtitles هم يَعملونَ مهما كلّف الأمر لصَبْح في الداخل هذه العائلةِ وفقط يُنزلونَنا.
    I told the manager, "do not disturb no matter what." Open Subtitles و طلبتُ من المدير عدم الإزعاج مهما كلّف الأمر
    He was very... angry at first, but he knows we have a very important job and that we must complete it, no matter what. Open Subtitles لقد غضب جداً في البداية لكنه يعلم أن أمامنا عملاً صعباً وعلينا أن نكمله مهما كلّف الأمر
    Why don't you go with medium-loud, and keep your belly-button covered, no matter what. Open Subtitles لمَ لا تتبع الصراخ المتوسط، وأبقِ سرّتك مخفية مهما كلّف الأمر.
    They won't admit it, but they're determined to keep it at all costs. Open Subtitles لن يعترفوا بذلك ولكنهم عازمون على الاحتفاظ بها مهما كلّف الأمر
    The only thing I knew I could do in that moment was to find a way to try and save your life, whatever it took. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي علمتُ بمقدرتي على فعله تلك اللحظة هو أن أجد طريقة لأحاول وأنقذ حياتك مهما كلّف الأمر
    no matter what it takes! Open Subtitles لا يُمكننا السماح له بالعبور أكثر، مهما كلّف الأمر!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد