Director General assigned ethics function to Focal Point in DG's office. | UN | أسند المدير العام مهمة الأخلاقيات إلى جهة تنسيق في مكتب المدير العام |
Director General assigned ethics function to Focal Point in DG's office. | UN | أسند المدير العام مهمة الأخلاقيات إلى جهة تنسيق في مكتب المدير العام |
The Committee supports the ethics function in UNFPA, which fosters a culture of ethics, integrity and accountability. | UN | وتدعم اللجنة مهمة الأخلاقيات في الصندوق، التي تعزز ثقافة الأخلاقيات، والنزاهة والمساءلة. |
The Committee notes the importance placed on the ethics function by the Executive Director and the senior management of UNFPA. | UN | وتلاحظ اللجنة الأهمية المعقودة على مهمة الأخلاقيات من جانب المدير التنفيذي والإدارة العليا للصندوق. |
The Ethics Office also held its annual meeting with the UNFPA Audit Advisory Committee and briefed the Committee on its 2013 work programme and the progression of the ethics function in UNFPA. | UN | كما عقد المكتب اجتماعه السنوي مع اللجنة الاستشارية للمراجعة التابعة للصندوق، وأحاط تلك اللجنة علماً ببرنامج عمله لعام 2013 وبتقدم مهمة الأخلاقيات في الصندوق. |
Member States should ensure adequate resources for the ethics function; at the same time, executive heads should be held accountable for setting the " tone at the top " and ensuring that the ethics function operates efficiently and effectively. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تكفل إيجاد موارد كافية للمهمة المتعلقة بالأخلاقيات؛ كما ينبغي في الوقت نفسه اعتبار الرؤساء التنفيذيين مسؤولين عن تحديد الاتجاه عند القمة وضمان أن تعمل مهمة الأخلاقيات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
Establishing the ethics function is not enough however; the implementation of the function, with the development and dissemination of policies and procedures with respect to the application of minimum acceptable standards of behaviour, is required. | UN | بيد أن إنشاء مهمة الأخلاقيات ليس بكافٍ؛ إذ يلزم تنفيذ هذه المهمة، إلى جانب وضع وتعميم سياسات وإجراءات فيما يتعلق بتطبيق معايير السلوك الدنيا المقبولة. |
The review examined the ethics function in relation to key components considered essential for an effective ethics function, which were presented as Joint Inspection Unit suggested standards. | UN | وبحث الاستعراض مهمة الأخلاقيات فيما يتعلق بالعناصر الرئيسية التي تعتبر أساسية لإعمال مهمة الأخلاقيات بصورة فعالة، والتي قُدمت باعتبارها المعايير المقترحة من الوحدة. |
The review followed up on an earlier report of the Joint Inspection Unit on oversight lacunae in United Nations system organizations in order to determine progress, lessons learned, and best practices in establishing and implementing the ethics function throughout the United Nations system. | UN | وكان الاستعراض متابعة لتقرير سابق لوحدة التفتيش المشتركة بشأن ثغرة الرقابة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل تحديد التقدم المحرز، والدروس المستفادة، وأفضل الممارسات فيما يتعلق بإنشاء مهمة الأخلاقيات والاضطلاع بها على نطاق مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Member States should ensure adequate resources for the ethics function; at the same time, executive heads should be held accountable for setting the " tone at the top " and ensuring that the ethics function operates efficiently and effectively. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تكفل إيجاد موارد كافية للمهمة المتعلقة بالأخلاقيات؛ كما ينبغي في الوقت نفسه اعتبار الرؤساء التنفيذيين مسؤولين عن تحديد الاتجاه عند القمة وضمان أن تعمل مهمة الأخلاقيات على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية. |
Establishing the ethics function is not enough however; the implementation of the function, with the development and dissemination of policies and procedures with respect to the application of minimum acceptable standards of behaviour, is required. | UN | بيد أن إنشاء مهمة الأخلاقيات ليس بكافٍ؛ إذ يلزم تنفيذ هذه المهمة، إلى جانب وضع وتعميم سياسات وإجراءات فيما يتعلق بتطبيق معايير السلوك الدنيا المقبولة. |
16. UNFPA management acknowledges and appreciates the emphasis of the Audit Advisory Committee on the importance of the ethics function and reiterates its continuing commitment to promote an organization-wide culture of ethics, integrity and accountability. | UN | 16 - تقر إدارة الصندوق تأكيد اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات على أهمية مهمة الأخلاقيات وتقدر ذلك كما تؤكد من جديد التزامها المستمر بتعزيز ثقافة الأخلاقيات، والنزاهة والمساءلة على صعيد المنظومة. |
As with the earlier report on oversight lacunae, the ethics function of participating organizations were reviewed in relation to key components considered essential for an effective ethics function. | UN | وعلى غرار التقرير السابق الذي استعرض الثغرات التي تعاني منها الرقابة، جرى في هذا التقرير استعراض مهمة إعمال الأخلاقيات لدى منظمات منظومة الأمم المتحدة وذلك من حيث العناصر الرئيسية التي لا بد منها لإعمال مهمة الأخلاقيات بصورة فعالة. |
The Director General should review the Agency's ethics function arrangements and consider establishing a separate ethics office, so as to address the lack of an adequate framework for handling ethics issues and avoid any risks of potential conflicts of interest in this regard. | UN | وينبغي للمدير العام للوكالة استعراض ترتيبات مهمة الأخلاقيات التي تتبعها الوكالة، والنظر في إنشاء مكتب مستقل للأخلاقيات، بغية معالجة الافتقار إلى الإطار المناسب لمعالجة المسائل المتعلقة بالأخلاقيات، وتجنب كافة مخاطر التضارب المحتمل في المصالح في هذا الصدد. |
UNDP and UNFPA are working with UNOPS and UNICEF to formalize the ethics function. | UN | كما يعمل البرنامج الإنمائي وصندوق السكان مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) على وضع مهمة الأخلاقيات في صيغتها الرسمية. |
Four D1 posts are proposed for headquarters and include: a dedicated deputy director in the Office of Audit and Performance Review (OAPR); a director for the newly established Legal Support Office; an ethics advisor to lead the newly established ethics function; and a senior coordinator for policy in the Bureau for Development Policy (BDP) to support the global practice architecture. | UN | ويُقترح إنشاء أربع وظائف من الفئة مد-1 للمقر، وتشمل: نائب مدير متفرغ في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء؛ ومدير لمكتب الدعم القانوني الحديث الإنشاء؛ ومستشار للأخلاقيات لإدارة مهمة الأخلاقيات الحديثة الإنشاء؛ ومنسق أقدم للسياسات في مكتب السياسات الإنمائية من أجل دعم الهيكل العام للممارسات. |
4. In reviewing the development of the ethics function in the organization, the report takes into consideration staff interactions with the Ethics Office and the actions taken by management to institutionalize ethics concepts in organization-wide discourses and initiatives. | UN | 4 - وعند استعراض مدى تطور مهمة الأخلاقيات في المنظمة، يراعي التقرير تفاعلات الموظفين مع مكتب الأخلاقيات والإجراءات التي اتخذتها الإدارة لترسيخ مفاهيم الأخلاقيات في المناقشات والمبادرات المشهودة على صعيد المنظمة. |
In this regard, several specialized agencies have expressed their interest in having the United Nations Ethics Office deliver the ethics function for their agencies on a cost-sharing basis. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب العديد من الوكالات المتخصصة عن الاهتمام بقيام مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات بتقديم خدمات مهمة الأخلاقيات إلى تلك الوكالات على أساس تقاسم التكاليف(). |
In this regard, several specialized agencies have expressed their interest in having the United Nations Ethics Office deliver the ethics function for their agencies on a cost-sharing basis. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب العديد من الوكالات المتخصصة عن الاهتمام بقيام مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات بتقديم خدمات مهمة الأخلاقيات إلى تلك الوكالات على أساس تقاسم التكاليف(). |
Since this is the first time that the Ethics Office is presenting a report to the Executive Board, the present report, while focusing primarily on the activities undertaken by the Ethics Office during the period 1 January to 31 December 2010, also describes the progression of the ethics function in UNFPA since the establishment of the Ethics Office in 2008. | UN | ونظرا لأن هذه هي المرة الأولى التي يقدم فيها مكتب الأخلاقيات تقريرا إلى المجلس التنفيذي، ففي حين يركز هذا التقرير في المقام الأول على الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأخلاقيات خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون أول/ديسمبر 2010، فإنه يتضمن أيضا بيانا لتطور مهمة الأخلاقيات في الصندوق منذ إنشاء مكتب الأخلاقيات في 2008. |