The Killer-Blade Army can wait for a new mission. | Open Subtitles | جيش السيف القاتل يمكنه أن ينتظر مهمة جديدة |
I have a new mission which requires your singular talent. | Open Subtitles | يكون لها مهمة جديدة ويتطلب الموهبة الفريدة الخاصة بك. |
Yeah, he said he heard you were looking for a new assignment. | Open Subtitles | نعم ، لقد قال بإنه سمع بأنك تبحث عن مهمة جديدة. |
I'm a captain in the Air Force, about to start a new assignment. | Open Subtitles | أنا كابتن في القوى الجوية وسأبدأ مهمة جديدة |
important new developments have taken place in terms of non-contributory pensions in Brazil and Mexico. | UN | وجرت تطورات مهمة جديدة في ما يتعلق بأنظمة المعاشات التقاعدية غير القائمة على الاشتراكات في البرازيل والمكسيك. |
I believe that the annual ministerial review has proved itself to be a valuable new function of the Council. | UN | وأعتقد أن الاستعراض الوزاري السنوي قد أثبت قيمته بوصفه مهمة جديدة من مهام المجلس. |
The prosecution support cells programme is a new task identified by MONUSCO for transfer to the United Nations country team. | UN | حددت البعثة برنامج خلايا دعم الملاحقة القضائية باعتباره مهمة جديدة سيجري نقلها إلى فريق الأمم المتحدة القطري. |
I do not believe that the United Nations needs to search for a new mission. | UN | لا أعتقد أن الأمم المتحدة تحتاج إلى البحث عن مهمة جديدة. |
a new mission then began: to preserve stability in Burundi, to prevent the events in Rwanda from spreading to Burundi and to help set up new institutions. | UN | وعندئذ بدأت مهمة جديدة: حفظ الاستقرار في بوروندي، وتلافي العدوى من رواندا، والمساعدة على إقامة مؤسسات جديدة. |
Actually, Noob Noob, you have a new mission. | Open Subtitles | في الواقع، مستجد مستجد، لديك مهمة جديدة. |
Copy that. I'm on my way. I have a new mission now. | Open Subtitles | علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن |
Every city is gonna be a new mission and a new identity, and you're not gonna be the same person. | Open Subtitles | كل مدينة ستكون مهمة جديدة و هوية جديدة و لن تكون الشخص نفسه |
I'll find a new mission for him, somewhere far away. | Open Subtitles | سوف أجد له مهمة جديدة فى مكان ما بعيداً عن هنا. |
He heard I was looking for a new assignment? | Open Subtitles | لقد سمع بأني أبحث عن مهمة جديدة ؟ |
In addition, during this reporting period, the Deputy Prosecutor left the Office to take up a new assignment as Prosecutor of the Special Tribunal for Lebanon. | UN | وإضافة إلى ذلك، وأثناء هذه الفترة المشمولة بالتقرير، غادر نائب المدعي العام مكتب المدعي العام ليتولّى مهمة جديدة بوصفه مدعيا عاما للمحكمة الخاصة بلبنان. |
In January 1996, Mr. Pibulsonggram took up a new assignment outside New York. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تولى السيد بيبولسونغرام مهمة جديدة خارج نيويورك. |
In January 1996, Ambassador Pibulsonggram took up a new assignment outside New York. | UN | وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تولى السفير بيبولسونغرام مهمة جديدة خارج نيويورك. |
Through its review of issues relating to information and communications technology and development, ESCWA provided its member countries with relevant insights into four important new topics: e-governance, cybercrime, research and development, and innovation in the knowledge-based economy. | UN | وقدمت الإسكوا، من خلال استعراضها لقضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، للبلدان الأعضاء فيها أفكاراً معمقة هامة عن أربعة مواضيع مهمة جديدة هي: الحكومة الإلكترونية، وجرائم الإنترنت، والبحث والتطوير، والابتكار في الاقتصاد القائم على المعرفة. |
This is a new function and the Committee comments on it further in its general report. | UN | وهذه مهمة جديدة ستعلق عليها اللجنة بمزيد من التفصيل في تقريرها العام. |
The strengthening of State authority through capacity-building is a new task identified by MONUSCO for transfer to the United Nations country team. | UN | يشكل تعزيز سلطة الدولة عن طريق بناء القدرات مهمة جديدة حددتها البعثة وستنقل إلى الفريق القطري للأمم المتحدة. |
The author's counsel also stressed that there were new important elements regarding his application, and requested that an appointment date be set. | UN | وشدد محامي صاحب البلاغ أيضاً على أن عناصر مهمة جديدة ظهرت فيما يتعلق بطلبه، وطلب تحديد موعد للمقابلة. |
We're gonna meet in five hours. It's a new job. | Open Subtitles | سنتقابل بعد 5 ساعات إنها مهمة جديدة |
The participation of new actors on the international scene is an acknowledged fact; providing them with agreed means of participation in the formal system, heretofore primarily the province of States, is a new task of our time. | UN | واشتراك جهات فاعلة جديدة وجدت على مسرح اﻷحداث الدولي يشكل حقيقة واقعة مسلﱠم بها؛ كما أن تزويد تلك الجهات بوسائل متفق عليها للمشاركة في النظام الرسمي، وهي مشاركة تدخل حتى اﻵن في نطاق اختصاص الدول في المقام اﻷول، يمثل مهمة جديدة من مهام عصرنا. |
Determining requirements on such a large scale was a new task for those support units. | UN | وكان تحديد الاحتياجات على نطاق بمثل هذه الضخامة مهمة جديدة لوحدات الدعم هذه. |
That analysis led to the creation of a new task called “user review”, which took place between October 1994 and April 1995 and determined that major changes to Release 3 were required in addition to fixes of the system. | UN | وقد أفضى هذا التحليل الى ظهور مهمة جديدة أطلق عليها " استعراض المستعملين " ، الذي حدث في الفترة ما بين تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ ونيسان/أبريل ١٩٩٥ وانتهـى الى أن هنــاك حاجـة ﻹجـراء تغييرات رئيسية في اﻹصدار ٣ باﻹضافة الى إجراء إصلاحات في النظام. |