ويكيبيديا

    "مهمة مستحيلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an impossible task
        
    • Mission Impossible
        
    • impossible mission
        
    With sharing from the rich to the poor, internationally and within countries, this is not an impossible task. UN وباقتسام الثروة بين الغني والفقير، على صعيد دولي وفي داخل البلدان، لا تكون هذه مهمة مستحيلة.
    That might seem an impossible task set against the tensions, the hatreds, the bloodshed and violence of the times. UN وقد تبدو تلك مهمة مستحيلة في وسط التوترات والأحقاد وسفك الدماء والعنف الذي يسود في الوقت الحاضر.
    To maintain all of them is an impossible task for the current information technology and management resources of OHCHR. UN وصيانتها برمتها مهمة مستحيلة بالنظر إلى ما لدى المفوضية في الوقت الراهن من موارد في مجال تكنولوجيا وإدارة المعلومات.
    Mission Impossible, game over, go home. Open Subtitles مهمة مستحيلة, انتهت اللعبة, ارجعوا إلى منازلكم.
    - Very. Well, this is not Mission Difficult, Mr. Hunt, it's Mission Impossible. Open Subtitles حسنا , انها ليست مهمة صعبة , مستر هانت انها مهمة مستحيلة
    We trust that, with innovation, compromise and determination, it is not an impossible task to seek a convergence of views on this important question. UN ونثق بأنه، مع التحلي بروح الابتكار والتوفيق والعزيمة، لن يكون البحث عن نقطة تلاقي وجهات النظر حول هذه المسألة الهامة مهمة مستحيلة.
    Improving global governance from above sometimes seems like an impossible task. UN ويبدو أن تحسين الإدارة العالمية من القمة مهمة مستحيلة.
    This has proved to be an impossible task because obstacles and difficulties in the carrying out of her mandate have considerably increased each year. UN وقد ثبت أن ذلك كان مهمة مستحيلة لأن العوائق والصعوبات التي اعترضتها في القيام بولايتها قد تفاقمت عاما بعد عام.
    You probably thought it was an impossible task you had set me in any case. Open Subtitles ربما اعتقدت أنك أرسلتني في مهمة مستحيلة على أية حال
    I took on an impossible task, and my hubris is going to kill her. Open Subtitles توليت أمر مهمة مستحيلة وغطرستي هذه ستقتلها
    What an impossible task you've given yourself. Open Subtitles يالها من مهمة مستحيلة التي أعطيتها لنفسك
    Even just trying to imagine true nothingness seems like an impossible task. Open Subtitles حتى مجرد محاولة تخيل العدم الحقيقي تبدو وكأنها مهمة مستحيلة.
    Yet, it will not be an impossible task for us to begin, even in a small way, our long and arduous trudge for realizing the dream shared by all of us. UN ومع ذلك، فلن تكون مهمة مستحيلة علينا أن نبدأ، حتى وإن يكن بشكل محدود، مسيرتنا الطويلة الشاقة من أجل تحقيق الحلم الذي نشارك فيه جميعاً.
    Perhaps we have given to ourselves an impossible task. UN ربما أنطنا بأنفسنا مهمة مستحيلة.
    In fact, were it not for the able leadership of Roberto García Moritán in the Open-ended Working Group, I would tend to say that it is an impossible task. UN وفي الواقع، لولا القيادة القديرة لروبرتو غارسيا موريتان في الفريق العامل المفتوح باب العضوية، لَمِلتُ إلى القول إنها مهمة مستحيلة.
    It's like something out of "Mission: Impossible." Open Subtitles وكأنها شيء من فلم مهمة مستحيلة
    Pretty Mission: Impossible, huh? Open Subtitles -هذا يشبه أفلام "مهمة مستحيلة"، أليس كذلك؟
    Here at the Bosnian barricade we do not know if this is yet another Mission Impossible or if, indeed, they will actually decide to do something. Open Subtitles هنا أمام الحاجز البوسنى... نحن لا نعرف اذا كان هناك مهمة مستحيلة أخرى بعد ... ......
    And then sometimes late at night I like to pretend I'm Barney on Mission Impossible. Open Subtitles وبعد ذلك في بعض الأحيان في وقت متأخر من الليل أنا أحب أن أدعي أنني أنا بارني... ... في مهمة مستحيلة.
    Mission Impossible. Be careful, the both of you. Open Subtitles مهمة مستحيلة كونا على حذر كلاكما
    The United Nations can do a lot, but we need to beware of sending the United Nations on an impossible mission. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تفعل الكثير، ولكن يلزمنا الحذر من إيفاد الأمم المتحدة في مهمة مستحيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد