ويكيبيديا

    "مهمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • important
        
    • matter
        
    • VIP
        
    • interesting
        
    • special
        
    • mattered
        
    • significant
        
    • major aspects
        
    • VlPs
        
    • valuable
        
    Constructive engagement from the start and promptly concluded intergovernmental negotiations were important for the success of the Conference. UN وتُعد المشاركة البناءة منذ البداية واختتام المفاوضات الحكومية الدولية على جناح السرعة أمرين مهمين لنجاح المؤتمر.
    Hence voter awareness and education are important in improving the democratic culture. UN وبالتالي، فإن وعي الناخبين وتثقيفهم مهمين في مجال تحسين الثقافة الديمقراطية؛
    First of all, government support and a sound organizational and administrative body are two important safeguards to sustainable development. UN أولا وقبل كل شيء، يعد الدعم الحكومي، ووجود جهاز تنظيمي وإداري متين عاملين مهمين لضمان التنمية المستدامة.
    The CIU didn't roll out the red carpet for me, but since dead cops don't matter, why would their husbands? Open Subtitles لم تمد الوحدة البساط الأحمر لي لكن بما أن رجال الشرطة الميتين غير مهمين فلماذا قد يهم أزواجهم؟
    Children and adolescents will become increasingly important partners in programming and implementation. UN وسيصبح الأطفال والمراهقون شركاء مهمين بصفة متزايدة في أعمال البرمجة والتنفيذ.
    You could organize the tiger hunt whenever I have important visitors. Open Subtitles يُمكنك تنظيم صيد النمور حينما يقدُم إلى هنا زوار مهمين
    important people, from every major dance company in the country. Open Subtitles أشخاص مهمين من كل شركه رقص كبيره في البلاد
    Friends are important, but in the end, family's all we really have. Open Subtitles الأصدقاء مهمين, لكن في النهاية العائلة هي كل شيء بالنسبه للمرء
    Children were mighty important to Big Daddy, even then. Open Subtitles الأطفال كانوا مهمين للأب الكبير فى هذا الوقت
    I've been told I'd be meeting important people from the film business. Open Subtitles أنا تم إبلاغى أننى سأقابل أشخاص مهمين فى مجال أعمال السينما
    - They all are. When do we get to be important? Open Subtitles كلهم كذالك متى نصل إلى أن نكن مهمين لديك ؟
    I hoped... that a demonstration using street people would suffice, but seems bad things only truly happen when they happen to important people! Open Subtitles تمنيت لون أن مظاهرة للناس في الشوارع تكفي ولكن يبدو أن الأمور السيئة لا تحدث حقا إلا عندما تحدث لأشخاص مهمين
    Refusal of court to summon and hear important witnesses, distortion and misrepresentation of witness testimonies UN رفض المحكمة استدعاء شهود مهمين والاستماع إليهم، وتشويه أقوال الشهود وتلفيقها
    Our relationship with the African Union and our development cooperation are important parts of this. UN وتشكل علاقتنا مع الاتحاد الأفريقي وتعاوننا الإنمائي جزأين مهمين من هذه المشاركة.
    I also wish to inform you of two new important developments. UN وأود أيضا أن أبلغكم بعاملين مستجدين مهمين.
    We believe that global partnerships and cooperation remain very important. UN ونحن نعتقد أن الشراكات العالمية والتعاون العالمي يظلان مهمين جداً.
    Well, if this doesn't work, the hostages won't matter. Open Subtitles حسنا، إذا لم يعمل هذا، فالرهائن ان يكونوا مهمين
    They don't matter, you do. Would you just see him? Please, John. Open Subtitles إنهم ليسو مهمين ، أنت المهم ، هل يمكنك أن تراه ؟
    A VIP guest list. It's almost impossible to pay to get in. Open Subtitles قائمة ضيوف مهمين من المستحيل تقريباً الدفع للدخول
    We'd introduce him to interesting people to argue with, and we'd marvel at his horrific eating habits. Open Subtitles ‫كنا نعرّفه على أشخاص مهمين ليتناقش معهم، و كنّا نتعجب من عاداته في الأكل
    Putting in place special protection mechanisms and appointing specialized prosecutors were important measures. UN ويشكّل استحداث آليات خاصة للحماية وتعيين مدعين عامين متخصصين تدبيرين مهمين.
    Now, maybe we didn't matter to the rest of the country, but we sure as heck mattered to each other. Open Subtitles الآن، ربما لم تعيرنا باقي البلاد الاهتمام لكننا قطعاً كُنا مهمين لبعض
    By any token, those were two significant and highly worthy achievements. UN بكل المعايير، فقد كانا إنجازين مهمين وبالغي الفائدة.
    Get all the bosses and their women to pose as VlPs. Open Subtitles احضرو كل الرؤساء ونسائهم ليظهروا وكأنهم ناس مهمين
    With some guidance and training, they are often important partners in UNHCR's efforts to monitor a given situation and provide valuable insights needed to design assistance and protection measures. UN وحين يوفّر لهم قدر من التوجيه والتدريب، يكونون في حالات كثيرة شركاء مهمين للجهود التي تبذلها المفوضية لرصد حالة بعينها ويتقدمون بآراء مفيدة تلزم لوضع تدابير المساعدة والحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد