You should give us another time about what'Grave Encounters' tell. | Open Subtitles | عليك أن تخبرنا عن مكان "مواجهات خطيرة" في وقت لاحق |
And the next thing we are going to talk about's' Grave Encounters' . | Open Subtitles | والبرنامج الثاني الذي أتحدث عنه هو "مواجهات خطيرة" |
I think I have this movie'Grave Encounters' , lets skip. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأتجاوز ذلك الفيلم "مواجهات خطيرة" |
guy who "Grave Encounters" distributed. | Open Subtitles | إنه الرجل الذي ظهر في الفيلم الذي انتقدته، "مواجهات خطيرة" |
This wholly reckless action by Eritrea, a neighbour, provoked a mutual military build-up, leading to serious clashes between the two forces. | UN | وقد تسبب هذا العمل المتهور تماما من جانب الجارة إريتريا بتعزيز متبادل للقوات العسكرية، وأدى إلى مواجهات خطيرة بين قوات البلدين. |
50. There have also been serious confrontations between the May May and Tutsis since the latter, too, are Banyarwanda. | UN | ٠٥- وحصلت أيضا مواجهات خطيرة بين الماي ماي والباتوتسي، حيث أنهم أيضا من البانيارواندا. |
I think they see the movie Grave Encounters have recorded. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنه ذات المكان الذي صوروا به "مواجهات خطيرة" |
- I'm doing a thesis on... a movie where he participated named Grave Encounters. | Open Subtitles | أقوم بعمل مشروع أطروحة بشأن فيلم كان مشتركاً فيه يدعى "مواجهات خطيرة" |
Listen to me,'Grave Encounters' is real. | Open Subtitles | إستمعوا إلي، "مواجهات خطيرة" برنامج أحداثه حقيقية |
I know of "Grave Encounters". I know what you did. | Open Subtitles | أعلم بشأن "مواجهات خطيرة" أعرف ما فعلته! |
I know'Grave Encounters' was real. | Open Subtitles | أعرف كل شئ أعلم بأن "مواجهات خطيرة" برنامج حقيقي |
And the team of'Grave Encounters' died during an attempt to capture. | Open Subtitles | موجودة وأن طاقم برنامج "مواجهات خطيرة" لقوا حتفهم أثناء محاولة إيجاد الأرواح |
We came here to find evidence the movie Grave Encounters real. | Open Subtitles | قدمنا إلى هنا لنعرف حقيقة ما إذا كان "مواجهات خطيرة"، فيلماً حقيقياً |
It was a pilot episode of a new reality series called "Grave Encounters". | Open Subtitles | كان حلقة تجريبية لسلسلة حلقات من برنامج واقعي جديد يدعى "مواجهات خطيرة" |
Good evening! And welcome to another episode of Grave Encounters. | Open Subtitles | مساء الخير، ومرحباً بكم في حلقة أخرى من "مواجهات خطيرة" |
Grave Encounters Part 2. | Open Subtitles | {\fad (1500,500)} مواجهات خطيرة 2 Translated By SALMAN |
Actually, I have some questions... where I need help, to find answers... about a movie I saw last week, Grave Encounters. | Open Subtitles | في الواقع، لدي بعض الأسئلة التي أحتاج للمساعدة في الحصول على إجابات لها في الفيلم الذي استعرضته الأسبوع الفائت "مواجهات خطيرة" |
She knew'Grave Encounters' | Open Subtitles | إنها تعلم بشأن برنامج "مواجهات خطيرة" |
Jerry Hartfield, he was producer of'Grave Encounters' data sheet that is printed... for a video, he tomorrow recording. | Open Subtitles | (جيري هارتفيلد) منتج برنامج "مواجهات خطيرة" صحيفة دعوة، تمت طباعتها لي؟ إنها لأغاني مصورة، سيصورها غداً |
24. serious clashes have also occurred between clans and sub-clans in the central region. | UN | 24 - وحدثت أيضا مواجهات خطيرة بين بعض العشائر والعشائر الفرعية في المنطقة الوسطى. |
53. The independent expert appeals to the Government to stop such discriminatory policies, as they may lead to serious confrontations between the Government and the political parties affected. | UN | 53- ويناشد الخبير المستقل الحكومة أن تكف عن تطبيق هذه السياسات التمييزية لأنها يمكن أن تفضي إلى مواجهات خطيرة بينها وبين الأحزاب السياسية المتضررة. |