ويكيبيديا

    "مواد إرشادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guidance materials
        
    • guidance material
        
    • outreach materials
        
    The development of further guidance materials and training is planned. UN ومن المزمع وضع مواد إرشادية وتدريبية أخرى.
    In addition, draft guidance materials have been developed in the context of a related programme in three developing countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع مسودة مواد إرشادية في سياق برنامج ذي صلة ينفذ في ثلاثة بلدان نامية.
    guidance materials to support the national PRTR design process UN مواد إرشادية لدعم العملية الوطنية لتصميم سجل إطلاق المواد الملوثة ونقلها
    In addition to this, guidance material has been prepared for crisis centres adapted to the needs of children. UN بالإضافة إلى ذلك أُعدت مواد إرشادية لمراكز الأزمات معدلة تعديلا يتفق مع حاجات الأطفال.
    guidance material on environmentally sound management is developed and shared with Parties. UN وضع مواد إرشادية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ وتبادلها مع الأطراف.
    In addition, guidance material is being prepared on the provision, application, and interpretation of climate scenarios. UN ويجري العمل، باﻹضافة إلى ذلك، في إعداد مواد إرشادية عن توفير السيناريوهات المناخية، وتطبيقها، وتفسيرها.
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:
    WFP, within its training programmes, has concentrated on providing written guidance materials on environmental matters to its headquarters and field staff, supplemented by modules in support of environmentally sound development. UN وقد ركز برنامج اﻷغذية العالمي في إطار برامجه التدريبية، على توفير مواد إرشادية مكتوبة بشأن المسائل البيئية الى موظفيه في المقر والميدان تكملها وحدات تدريبية قياسية تدعم التنمية السليمة بيئيا.
    Estimate 2012-2013: 3 guidance materials UN تقديرات الفترة 2012-2013: 3 مواد إرشادية
    Other guidance materials as required UN مواد إرشادية أخرى حسب مقتضى الحال
    Collaboration with IOMC organizations, UNDP and the World Bank in the development of guidance materials and regional activities UN التعاون مع منظمات البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في وضع مواد إرشادية ونشاطات إقليمية
    During the latter part of 2012, a corporate risk register, framework and methodology, as well as guidance materials and a learning strategy, will be developed. UN وسيجري خلال الأشهر الأخيرة من عام 2012 وضع سجل للمخاطر المؤسسية، وإطار ومنهجية، وكذلك إعداد مواد إرشادية واستراتيجية للتعلم.
    guidance materials related to model legislation and accession to relevant multilateral environmental agreements, including the Cartagena Convention and the LBS Protocol, was also produced. UN وجرى أيضا إنتاج مواد إرشادية تتعلق بالتشريعات النموذجية وبالانضمام إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة، من بينها اتفاقية كارتاخينا والبروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية.
    The Department of Peacekeeping Operations is developing other guidance materials to support justice and corrections aspects of United Nations peacekeeping, including through partnership with other organizations. UN وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع مواد إرشادية أخرى لدعم الجوانب المتعلقة بالعدالة والإصلاحيات في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك عن طريق الشراكة مع منظمات أخرى.
    The task group has also prepared guidance material on the use of climate projections in impact assessment. UN وأعدت فرقة العمل مواد إرشادية بشأن استعمال الإسقاطات المناخية في تقييم الآثار.
    In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل اللجنة التقنية على وضع مواد إرشادية ملائمة تتناول جميع جوانب الاتفاقية لمساعدة الدول على المصادقة عليها.
    Recognizing that technical guidance material on autism spectrum disorders and other developmental disorders has been developed by the World Health Organization, UN وإذ تسلم بأن منظمة الصحة العالمية قد وضعت مواد إرشادية تقنية عن اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو،
    In addition, the Government is engaged in ongoing work to implement a prevalence study of the incidence of female genital mutilation (FGM) and to produce guidance material for working to prevent FGM. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الحكومة حالياً بعمل مستمر لتنفيذ دراسة انتشار حالات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وإنتاج مواد إرشادية للعمل من أجل منع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Furthermore, a Memorandum of Understanding is in place between DCEC and the Botswana Confederation of Commerce, Industry and Manpower (BOCCIM) as a basis for collaboration in training events and development of guidance material for the private sector. UN وعلاوة على ذلك، توجد مذكرة تفاهم مبرمة بين المديرية واتحاد بوتسوانا للتجارة والصناعة والقوى العاملة كأساس للتعاون في الأنشطة التدريبية وإعداد مواد إرشادية للقطاع الخاص.
    No practical guidance material available UN ما من مواد إرشادية عملية متاحة
    Support for the implementation of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions provided through the preparation of outreach materials, including printing and publication, such as: UN تقديم الدعم إلى تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم عن طريق إعداد مواد إرشادية تشمل الطباعة والنشر مثال ذلك:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد