ويكيبيديا

    "مواد تدريس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • teaching materials
        
    • learning materials
        
    Workshops, seminars, preparation and publication of graphic and audiovisual teaching materials for mass distribution. UN عَقْد حلقات عمل وحلقات دراسية، وإعداد ونشر مواد تدريس بيانية وسمعية بصرية للتوزيع الشامل.
    According to the Portuguese Ministry of Education no text books or multimedia teaching materials have been rejected on the basis of the new criteria. UN تفيد وزارة التعليم البرتغالية أنه لم يتم رفض أي كتب مدرسية أو مواد تدريس متعددة الوسائط على أساس المعايير الجديدة.
    The Centre had also assisted the National Commission on Human Rights and Liberties in drawing up teaching materials on human rights. UN كما ساعد المركز اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والحريات على وضع مواد تدريس حقوق الإنسان.
    That will involve the construction of 800 classrooms in 2006, the recruitment of 2,000 new teachers and the acquisition of teaching materials at an estimated cost of $15 million. UN وسيشمل ذلك تشييد 800 فصل دراسي في عام 2006، وتوظيف 000 2 معلم جديد واقتناء مواد تدريس بتكلفة تقدر بمبلغ 15 مليون دولار.
    (d) To develop teaching and learning materials that can facilitate the infusion of preventive education into different subjects across the curriculum. UN )د( إعداد مواد تدريس وتعليم من شأنها تيسير إدراج التربية الوقائية في شتى مواد المنهاج الدراسي.
    Developing specific teaching materials for imparting that content; UN إعداد مواد تدريس محددة لنشر هذا المحتوى؛
    It is crucial, therefore, to move beyond models using only one textbook, to authorize the use of supplementary teaching materials and to give free access to historical sources. UN ولذا فمن الأمور البالغة الأهمية الانتقال إلى ما يتجاوز النماذج المستخدمة فقط في الكتب المدرسية، بما يسمح باستخدام مواد تدريس تكميلية وتوفير الوصول المجاني إلى المصادر التاريخية.
    The Government had also published and distributed teaching materials to supplement primary and secondary textbooks, helping students get a better understanding of human rights and the history and culture of diverse ethnic groups. UN كما نشرت الحكومة ووزعت مواد تدريس لاستكمال الكتب المدرسية للمدارس الابتدائية والثانوية ومساعدة الطلبة على تحسين تفهمهم لحقوق الإنسان والتاريخ والثقافة مختلف الثقافات الإثنية.
    Specialized teaching materials designed to promote the inclusion of persons with disabilities in the education system have been distributed across the country to teachers and SAANEE personnel UN :: تم توزيع مواد تدريس متخصصة على المعلمين وموظفي خدمات الدعم والمشورة للطلبة ذوي احتياجات التعليم الخاصة في جميع أنحاء البلاد للنهوض بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في نظام التعليم
    First, a study of the issue and of international and national experience was conducted, and various actions were designed: workshops, participation in seminars and congresses, articles and notes in general-interest magazines, and publication of specific teaching materials. UN وأجريت في البداية دراسة للقضية وللتجربة الدولية والوطنية؛ وصممت إجراءات متنوعة: عقد حلقات عمل، ومشاركة في حلقات دراسية ومجالس، وكتابة مقالات ومذكرات في مجلات تحظى باهتمام عام، ونشر مواد تدريس خاصة.
    Changes have been made to the educational programmes of schools and other educational institutions, in particular through the use of teaching materials relating to the reproductive and sexual system and modern contraceptive methods. UN وأُدخلت تغييرات في البرامج التعليمية للمدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية ولا سيما من خلال استعمال مواد تدريس فيما يتصل بالجهاز الإنجابي الجنسي وأساليب تحديد النسل الحديثة.
    Please provide information on whether any textbooks and multimedia teaching materials have been rejected on the basis of the new criteria and whether the study of the new didactic support materials for teachers has become an integral and mandatory part of initial and ongoing teacher training and final examinations. UN يرجى تقديم معلومات عما إذا كان قد تم رفض أي كتب مدرسية أو مواد تدريس متعددة الوسائط على أساس المعايير الجديدة وما إذا كانت دراسة مواد الدعم التعليمية الجديدة للمدرسين قد أصبحت تشكل جزءا متكاملا وإلزاميا من تدريب المدرسين الأولي والمستمر ومن الامتحانات النهائية.
    teaching materials have now been produced for use in primary schools, all further years of compulsory school and vocational schools to facilitate and accelerate the implementation of this principle in the various curriculum subjects. UN وقد تم الآن إعداد مواد تدريس لاستخدامها في المدارس الابتدائية، وفي كل سنوات الدراسة الإلزامية، بالإضافة إلى المدارس التدريبية من أجل تسهيل وتعجيل تنفيذ هذا المبدأ في مختلف المناهج.
    More information would be welcome on the extent to which teachers were prepared to use gender positive manuals or adapt more traditional teaching materials to include gender issues. UN وقالت إنها ترحب بالمزيد من المعلومات عن مدى استعداد المعلمين لاستخدام كتيبات إيجابية فيما يتعلق بالمرأة أو لتكييف مواد تدريس أكثر تقليدية بحيث تتضمن قضايا المرأة.
    The World Youth Forum calls for the development of regional and international teaching materials through United Nations agencies, the adequate training of all educators and the establishment of national coordination units. UN ويدعو محفل الشباب العالمي إلى إعداد مواد تدريس إقليمية ودولية عن طريق وكالات اﻷمم المتحدة، والتدريب المناسب لجميع المدرسين وإنشاء وحدات تنسيق وطنية.
    As a follow-up to the UNESCO International Conference on Education convened at Geneva in 1986, teaching materials have been prepared taking into account the sociocultural aspects of AIDS transmission, awareness and orientation seminars have been organized, and pilot activities have been launched within the framework of population education programmes at the regional level. UN وعلى سبيل متابعة المؤتمر الدولي المعني بالتعليم الذي عقدته اليونسكو عام ١٩٨٦ في جنيف، أعدت مواد تدريس روعيت فيها الجوانب الاجتماعية والثقافية لانتقال مرض اﻹيدز، ونظمت حلقات دراسية للتوعية والتوجيه، واستهلت أنشطة نموذجية في إطار برامج تعليم المسائل السكانية على المستوى الاقليمي.
    As a follow-up to the UNESCO International Conference on Education convened in Geneva in 1986, teaching materials have been prepared taking into account the sociocultural aspects of AIDS transmission, awareness and orientation seminars have been organized, and pilot activities have been launched within the framework of population education programmes at the regional level. UN وعلى سبيل متابعة المؤتمر الدولي المعني بالتعليم الذي عقدته اليونسكو عام ١٩٨٦ في جنيف، أعدت مواد تدريس روعيت فيها الجوانب الاجتماعية والثقافية لانتقال مرض اﻹيدز، ونظمت حلقات دراسية للتوعية والتوجيه، واستهلت أنشطة نموذجية في إطار برامج تعليم المسائل السكانية على المستوى الاقليمي.
    Please provide information on whether any textbooks and multimedia teaching materials have been rejected on the basis of the new criteria and whether the study of the new didactic support materials for teachers has become an integral and mandatory part of initial and ongoing teacher training and final examinations. UN يرجى تقديم معلومات عما إذا كان قد تم رفض أي كتب مدرسية أو مواد تدريس متعددة الوسائط على أساس المعايير الجديدة، وما إذا كانت دراسة مواد الدعم التعليمية الجديدة للمعلمين أصبحت تشكل جزءا متكاملا وإلزاميا من تدريب المعلمين الأولي والمستمر، ومن الامتحانات النهائية.
    Two continuing projects provided empowerment to Afghan refugee youth and teachers through experiential approaches to science, bridging the gaps between the need for science teaching materials and the dire financial conditions of secondary schools. UN وأتاح مشروعان مستمران تمكين الشباب والمعلمين اللاجئين الأفغان عن طريق المناهج التجريبية في العلوم، مما أدى إلى تضييق الفجوة بين الحاجة إلى مواد تدريس العلوم والظروف المالية الصعبة التي تواجه المدارس الثانوية.
    Even in countries in which minority language education is enshrined in law and policy, challenges in terms of practical implementation, including a lack of appropriate teaching materials, are often cited as a problem by minorities. UN وحتى في البلدان التي يكون فيها التعليم بلغة الأقليّة مكرَّساً في القانون والسياسة العامة، أشارت الأقليات في حالات كثيرة إلى التحدِّيات الناشئة في مجال التنفيذ العملي، بما في ذلك عدم وجود مواد تدريس مناسبة، بوصفها مشكلة من المشاكل التي تعترضها.
    (iv) Utilize human rights/human rights education materials issued by United Nations entities in the country or region as teaching and learning materials, as well as research documents. UN استخدام مواد حقوق الإنسان/التثقيف في مجال حقوق الإنسان الصادرة عن كيانات الأمم المتحدة في البلد أو المنطقة باعتبارها مواد تدريس وتعلُّم ووثائق بحثية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد