ويكيبيديا

    "مواد مخدرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • narcotic substances
        
    • narcotic drugs
        
    • opiates
        
    • narcotics
        
    The illicit fabrication of narcotic substances; UN `2` كل من صنع مواد مخدرة في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Anyone who, being authorized to possess or use narcotic substances for a specific purpose, disposes of them in a manner inconsistent with that purpose; UN `3` كل من رخص له في حيازة مواد مخدرة لاستعمالها في غرض معين وتصرف فيها بأي صورة في غير هذا الغرض؛
    The illicit fabrication of narcotic substances; UN `2` كل من صنع مواد مخدرة في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Between 1993 and 1997, he had received three criminal convictions, including one for the possession, acquisition and use of narcotic drugs: more specifically, cannabis. UN وحُكم على الزهدي في الفترة من 1993 وحتى 1997 بثلاث عقوبات جنائية منها واحدة لحيازته مواد مخدرة هي القنب تحديدا، وشرائها وتعاطيها.
    Provisions regarding travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control UN أحكام بشأن المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية
    Provisions regarding travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control UN أحكام بشأن المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية
    Anyone who, being authorized to possess or use narcotic substances for a specific purpose, disposes of them in a manner inconsistent with that purpose; UN `3` كل من رخص لـه في حيازة مواد مخدرة لاستعمالها في غرض معين وتصرف فيها بأي صورة في غير هذا الغرض؛
    Anyone who transports narcotic substances or plants or the seeds of plants listed in Schedule No. 4 if he is aware that he is transporting narcotic substances for purposes of illicit trafficking therein; UN `2` كل من نقل مواداً مخدرة أو نباتاً أو بذوره من النباتات المبينة في الجدول رقم 4 إذا كان عالماً بأن ما ينقله مواد مخدرة منقولة بقصد الاتجار وذلك في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Anyone who transports narcotic substances or plants or the seeds of plants listed in Schedule No. 4 if he is aware that he is transporting narcotic substances for purposes of illicit trafficking therein; UN `2` كل من نقل مواداً مخدرة أو نباتاً أو بذوره من النباتات المبينة في الجدول رقم 4 إذا كان عالماً بأن ما ينقله مواد مخدرة منقولة بقصد الاتجار وذلك في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    2. Fabricates narcotic substances, except in the cases permitted under this Act; UN 2- كل من صَنَعَ مواد مخدرة في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    As to the licit production and the legal trafficking in narcotic substances and products and of precursors and essential substances, strict controls operate both in the institutions that produce medicine containing narcotic substances and in those producing opium poppies for medical use. UN وفيما يتعلق باﻹنتاج والاتجار المشروعين في المواد والمنتجات المخدرة والمركبات اﻷولية والمواد اﻷساسية، تطبق ضوابط صارمة، سواء في المؤسسات التي تنتج اﻷدوية المحتوية على مواد مخدرة أو في تلك المنتجة لخشخاش اﻷفيون للاستخدام الطبــــي.
    Anyone who possesses, acquires, purchases, sells, delivers, receives or traffics in narcotic substances or plants listed in Schedule No. 4, or who cedes them, acts as an intermediary therein or offers them for consumption with a view to trafficking therein, in an illicit manner; UN `1` كل من حاز أو أحرز أو اشترى أو باع أو سلم أو تسلم مواد مخدرة أو نبات من النباتات البينة في الجدول رقم 4 أو تنازل عليها أو توسط فيها أو قدمها للتعاطي وكان كذلك بقصد الاتجار أو اتجر فيها في غير الأحوال المرخص بها في هذا القانون؛
    Although the Turkish Cypriot authorities maintained that he had been arrested in the north, the British police produced evidence that he was taken illegally and by force from the Eastern Sovereign Base area of Dhekelia and was not in possession of any narcotic substances at the time. UN ورغم أن السلطات القبرصية التركية ذكرت أن القبض عليه جرى في الشمال، لكن الشرطة البريطانية قدمت أدلة تشير إلى أنه اقتيد قسرا بطريقة غير مشروعة من الشمال من منطقة قاعدة سوفرين الشرقية في اكيليا، وأنه لم يكن بحوزته أي مواد مخدرة في ذلك الوقت.
    Likewise, article 39, paragraph 3, subparagraph (b), of the Act stipulates that no mitigating factors will be taken into account in cases involving the use of a minor in the perpetration of the offences of smuggling, manufacturing or peddling of narcotic substances, in respect of which the penalty of capital punishment is retained. UN كما نصت الفقرة 3/ب من المادة 39 على عدم جواز منح الأسباب المخففة في حال استخدام قاصر في ارتكاب جريمة تهريب مواد مخدرة أو تصنيعها أو زرعها بحيث تبقى العقوبة هي الإعدام.
    Provisions regarding travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control UN أحكام بشأن المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية
    Mindful of the need for travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control to be kept informed of different national requirements and limitations concerning such drugs, UN وإذ تدرك حاجة المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية إلى ابقائهم على علم بالمتطلبات والتقييدات الوطنية المختلفة بشأن مثل هذه العقاقير،
    Acknowledging the importance of making secure the transport of drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control by travellers under medical treatment with such drugs, UN وإذ تقرّ بأهمية توفير الأمن لنقل عقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية من قبل المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بمثل هذه العقاقير،
    In its resolution 46/6, entitled " Provisions regarding travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control " , the Commission requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on the implementation of that resolution. UN وفي قرارها 46/6 المعنون " أحكام بشأن المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية " ، طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إليها، في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Although Botswana is not a producer of any of the illicit narcotic drugs and psychotropic substances, save a small amount of marijuana - or dagga - we have nevertheless deemed it necessary to punish severely those who traffic in those substances. UN وعلى الرغم من أن بوتسوانا ليست منتجة ﻷي مواد مخدرة أو مؤثرات عقلية غير مشروعة، باستثناء قدر ضئيل من الماريوانا - أو " دانما " - فقد رأينا أن من الضروري إنزال العقاب الشديد بمن يتجـــــرون بهذه المواد.
    Report of the Executive Director on provisions regarding travellers under medical treatment with drugs containing narcotic drugs and psychotropic substances under international control (E/CN.7/2004/8) UN تقرير المدير التنفيذي عن أحكام بشأن المسافرين الخاضعين لعلاج طبي بعقاقير تحتوي على مواد مخدرة ومؤثرات عقلية خاضعة للمراقبة الدولية (E/CN.7/2004/8)
    You did have more opiates in your system, though, than we originally thought. Open Subtitles بالرغم من أن جسمك به مواد مخدرة أكثر مما ظننا
    You are under arrest... for possession... of narcotics. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال... لحيازة... مواد مخدرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد