ويكيبيديا

    "مواد مسؤولية الدول عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Responsibility of States for
        
    It was considered preferable to refer to the terminology used in the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ورئي أنه من الأفضل الإشارة إلى المصطلح المستخدم في مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    The same approach was taken when drafting the articles on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وقد اتبع نفس النهج عند صوغ مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    The International Law Commission, too, had endorsed it in Article 55 of the draft articles of Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN كما اعتمدت لجنة القانون الدولي تلك الطريقة في المادة 55 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    It seems therefore reasonable to extend to international organizations the same rules that are expressed with regard to States in the articles on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ومن ثم يبدو من المعقول شمول المنظمات الدولية بنفس القواعد المتعلقة بالدول والواردة في مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Thus, even if available practice with regard to international organizations is limited, there is some justification for including in the present draft provisions that are parallel to articles 16 to 18 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وهكذا، وحتى إذا كانت الممارسة المتاحة فيما يتعلق بالمنظمات الدولية محدودة، فإن هناك بعض المبررات لإدراج أحكام في المشروع الحالي موازية للمواد 16 إلى 18 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    27. While article 47 of the articles on the Responsibility of States for internationally wrongful acts provides a basis for the drafting of a text, a few adaptations seem necessary. UN 27 - ولئن كانت المادة 47 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا توفر أساسا لصياغة نص، فإنه يبدو من الضروري إدخال بعض التكييفات.
    It is therefore expedient to make only the necessary textual alterations to article 20 on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ولذلك فإن من الملائم الاكتفاء بإدخال التعديلات النصية الضرورية على المادة 20 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().
    This could be written following closely the text of article 21 on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ويمكن أن يصاغ على شاكلة نص المادة 21 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().
    This subparagraph corresponds to article 42 (a) on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وهذه الفقرة الفرعية تقابل نص المادة 42 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (1) This article corresponds to article 43 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1) تقابل هذه المادة نص المادة 43 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (1) This article corresponds to article 44 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1) تقابل هذه المادة نص المادة 44 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (1) This provision corresponds to article 46 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1) يقابل هذا الحكم نص المادة 46 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (1) The present article corresponds to article 48 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 1) تقابل هذه المادة نص المادة 48 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (12) Paragraph 5 is based on article 48, paragraph 3, on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 12) وتستند الفقرة 5 إلى الفقرة 3 من المادة 48 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    The fact that article 49 does not contain a reference to the rules of the organization is in line with the absence of any reference to the internal law of a State, both in the same article and in article 45 on the Responsibility of States for internationally wrongful acts, when the valid waiver of a claim by a State is considered. UN ويتسق غياب أي إشارة إلى قواعد المنظمة في المادة 49 مع غياب أي إشارة إلى القانون الداخلي للدولة، في المادة نفسها وأيضا في المادة 45 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، عندما يجري النظر في التنازل بصفة صحيحة عن طلب مقدم من الدولة.
    It corresponds in part to article 19 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وهي تتطابق جزئياً مع المادة 19 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    3. Although draft article 44 of the draft articles on responsibility of international organizations is, as already mentioned, worded in the same way as the equivalent article on Responsibility of States for internationally wrongful acts, its wording and the corresponding commentary do not leave open the possibility of establishing exceptions to the nationality rule contained therein. UN 3 - وعلى الرغم من أنّ مشروع المادة 44 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية قد صيغ، كما ذكر آنفا، على غرار المادة المناظرة لها ضمن مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، فإنّ نصه والشرح الوارد عليه لا يفسحان المجال لإمكانية وضع استثناءات لقاعدة الجنسية الواردة فيه.
    The rules applicable to ultra vires acts of an organ of a State in draft article 7 of the articles on the Responsibility of States for internationally wrongful acts cannot be transposed automatically to those of an agent or an organ of an international organization which can only be held responsible within the framework of the principle of speciality. UN إنّ القواعد الواردة في مشروع المادة 7 من مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً المنطبقة على الأفعال الصادرة عن جهاز تابع للدولة والمتجاوزة لحدود السلطة، لا يمكن أن تنطبق آليا على الأفعال الصادرة عن وكيل أو جهاز تابع لمنظمة دولية لا تتحمل المسؤولية إلا ضمن نطاق مبدأ التخصص.
    (8) As explained in the commentary to article 12 on Responsibility of States for internationally wrongful acts, the reference in paragraph 1 to the character of the obligation concerns the " various classifications of international obligations " . UN (8) والإشارة في الفقرة 1 إلى طابع الالتزامات، كما هو موضح في التعليق على المادة 12 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً()، تتعلق " بمختلف تصنيفات الالتزامات الدولية " .
    (3) Relations existing between an international organization and its member States or international organizations allow the former organization to influence the conduct of members also in cases that are not envisaged in articles 16 to 18 on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN (3) والعلاقات القائمة بين المنظمة الدولية والدول الأعضاء فيها أو المنظمات الدولية، تسمح لهذه المنظمة بالتأثير على سلوك الأعضاء أيضاً في حالات غير تلك المتصورة في المواد 16 إلى 18 من مشروع مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد