ويكيبيديا

    "مواد من الاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • articles of the Convention
        
    The Ministry is in the process of producing mini-dramas emphasizing articles of the Convention on both local and national radio stations. UN وتمر الوزارة بعملية إنتاج مسرحيات قصيرة تؤكد مواد من الاتفاقية على محطات الإذاعة المحلية والوطنية.
    The Committee also decided to study the articles of the Convention in greater detail at each session. UN وقررت اللجنة كذلك أن تدرس في كل دورة من دوراتها بصورة أكثر تفصيلا مواد من الاتفاقية.
    This publication, in its chapter on international law and United Nations policy on amnesties, devotes a section to enforced disappearances, in which several articles of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance are described. UN ويخصص هذا المنشور، في الفصل المتعلق بالقانون الدولي وسياسة الأمم المتحدة بشأن تدابير العفو، فرعا عن حالات الاختفاء القسري يتضمن إشارات إلى عدة مواد من الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    17. Ms. Saiga observed that the report was very fragmented and repetitive, with the discussion of an issue reappearing under several articles of the Convention. UN 17 - السيدة سيغا: أشارت إلى أن التقرير يشوبه الكثير من التشتت والتكرار، حيث يجري تناول المسألة الواحدة في إطار عدة مواد من الاتفاقية.
    1. In order to enhance a deeper understanding of the content and implications of the Convention, the Committee may devote one or more meetings of its regular sessions to a general discussion on an article or articles of the Convention or a related subject. UN 1- لتحسين فهم مضمون الاتفاقية وآثارها بعمق، يجوز للجنة أن تخصص جلسة واحدة أو أكثر من جلساتها العادية لإجراء مناقشة عامة بشأن مادة أو مواد من الاتفاقية أو بشأن موضوع متصل بها.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination had adopted two new general recommendations at its latest session. One related to the right to enjoy civil, political, economic, social and cultural rights free of discrimination, and the second to issues of self-determination arising from several articles of the Convention. UN ٨ - واختتمت كلمتها قائلة إن لجنة القضاء على التمييز العنصري اعتمدت، في دورتها اﻷخيرة، توصيتين عامتين جديدتين؛ تتعلق إحداهما بالحق في التمتع بالحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية دونما تمييز، وتتعلق الثانية بمسائل تقرير المصير الناشئة عن عدة مواد من الاتفاقية.
    At its thirty-second session, the Committee took action on communication 2/2003 (Ms. A. T. v. Hungary), finding a violation of several articles of the Convention. UN وفي الدورة الثانية والثلاثين، اتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة 2/2003، حيث وجدت انتهاكا لعدة مواد من الاتفاقية (السيدة أ. ت. ضد هنغاريا).
    33. Part I of the report covers six articles of the Convention i.e. Discrimination, Policy Measures, Guarantees for Basic Human Rights and Fundamental Freedoms, Special Measures, Sex Roles Stereotyping and Prejudice, and Prostitution. UN 33 - يغطي الجزء الأول من التقرير سـت مواد من الاتفاقية هي التمييز، والتدابير المتعلقة بالسياسات، وضمانات حقوق الإنسان الأساسية والحريات الأساسية، والتدابير الخاصة، وقَوْلبـة أدوار الجنسين والتحيُّز، والبغـاء.
    1. As several comments relate to a number of articles of the Convention at the same time, the following response deals exclusively with these comments. The response to other comments will be included in the review of the articles of the Convention individually. UN 1 - حيث إن بعض التعليقات يطال عدّة مواد من الاتفاقية في آن واحد، فإن الاستجابة التي تلي تتناول حصراً هذه التعليقات، على أن ترد الاستجابة للتعليقات الأخرى متضّمنة في العرض الذي يتناول مواد الاتفاقية، مادةً مادة.
    72. Analysis of the articles of the Convention in relation to Uzbek laws had revealed that a law on gender equality was needed, requiring changes to at least 10 existing laws and the Criminal Code, which were being amended. UN 72 - وأردف أنه قد كشف تحليل مواد من الاتفاقية فيما يتعلق بقوانين أوزبكستان أنه يلزم وضع قانون عن المساواة بين الجنسين، مما يقتضي إجراء تغييرات في 10 من القوانين القائمة على الأقل وفي القانون الجنائي، الذي يجري تعديله.
    " At the time of signature, ratification or accession, any State may make reservations to articles of the Convention other than to Articles 1 to 3 inclusive. " UN " يجوز لأية دولة، عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام، أن تبدي تحفظات إزاء مواد من الاتفاقية غير المواد من 1 إلى آخر 3 " .
    " At the time of signature, ratification or accession, any State may make reservations to articles of the Convention other than to articles 1 to 3 inclusive. " UN " يجوز لأية دولة، عند التوقيع أو التصديق أو الانضمام، أن تبدي تحفظات إزاء مواد من الاتفاقية غير المواد من 1 إلى آخر 3 " .
    " The Government of Finland has examined the contents of the reservation made by the Government of the Islamic Republic of Iran upon ratification of the said Convention, by which it expresses that'the Government of the Islamic Republic of Iran reserves the right not to apply any provisions or articles of the Convention that are incompatible with Islamic laws and the internal legislation in effect'. UN درست حكومة فنلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية ايران الاسلامية عند التصديق على الاتفاقية المذكورة، وقد جاء فيه " إن حكومة جمهورية ايران الاسلامية تحتفظ بحقها في عدم تطبيق أي أحكام أو مواد من الاتفاقية تكون غير متلائمة مع القوانين الاسلامية والتشريع الداخلي الساري " .
    The Government of Finland has examined the contents of the reservation made by the Government of the Islamic Republic of Iran upon ratification of the said Convention, by which it expresses that “the Government of the Islamic Republic of Iran reserves the right not to apply any provisions or articles of the Convention that are incompatible with Islamic laws and the internal legislation in effect”. UN درست حكومة فنلندا مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية إيران الاسلامية عند التصديق على الاتفاقية المذكورة، وقد جاء فيه " إن حكومة جمهورية إيران الاسلامية تحتفظ بحقها في عدم تطبيق أي أحكام أو مواد من الاتفاقية تتعارض مع القوانين الاسلامية والتشريع الداخلي الساري " .
    In its resolution 2/1, the Conference welcomed the development of the self-assessment checklist, its effective use to compile initial information on the implementation of several articles of the Convention and the two reports of the Secretariat analysing the information collected (CAC/COSP/2008/2 and Add.1). UN ورحّب المؤتمر، في قراره 2/1، بوضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية واستعمالها استعمالاً فعالاً في جمع المعلومات الأولية عن تنفيذ عدة مواد من الاتفاقية وبتقريري الأمانة العامة اللذين يتضمّنان تحليلاً للمعلومات المجمّعة (CAC/COSP/2008/2 وAdd.1).
    Welcoming the subsequent development of the self-assessment checklist, its effective use to compile initial information on the implementation of several articles of the Convention and the two reports of the Secretariat analysing the information collected, UN وإذ يرحّب بوضع قائمة التقييم الذاتي المرجعية فيما بعد وباستعمالها استعمالا فعّالا في جمع المعلومات الأولية عن تنفيذ عدة مواد من الاتفاقية وبتقريري الأمانة اللذين يتضمّنان تحليلا للمعلومات التي جُمعت،()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد