ويكيبيديا

    "موارد اﻷراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • land resources
        
    • land resource
        
    • of land
        
    • the resources of the
        
    • land-resources
        
    The principle objective of chapter 10 of Agenda 21 is the promotion of an integrated approach to the planning and management of land resources. UN والهدف الرئيسي للفصل ٠١ من جدول اﻷعمال هو تشجيع اعتماد نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي.
    A holistic approach to the management of land resources requires the integration of land and water-resource issues as they relate to land use. UN ويقتضي اتباع نهج متكامل إزاء إدارة موارد اﻷراضي إدماج المسائل المتعلقة بموارد اﻷرض والمياه، حسبما تتصل باستخدام اﻷراضي.
    Chapter 10 Integrated approach to the planning and management of land resources UN الفصل ٠١ نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    A. Agenda 21, chapter 10: integrated approach to the planning and management of land resources . 15 - 17 6 UN الفصل ١٠ من جدول أعمال القــرن ٢١: النهــج المتكامـل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    :: land resource mapping and survey units should be improved at the local, regional and national levels; UN :: ينبغي تحسين رسم خرائط موارد الأراضي وكذلك وحدات المسح على المستويات المحلية والإقليمية والوطنية؛
    Integrated approach to the planning and management of land resources UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد الأراضي
    Integrated approach to the planning and management of land resources UN النهج المتكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    Chapter 10 implies both physical planning, as usually carried out by the State or by local government organizations for the general good of the community, and land resources exploitation and management by individual land users. UN ويتضمن الفصل ١٠ التخطيط العمراني على نحو ما تقوم به الدولة أو الهيئات الحكومية المحلية في العادة لما فيه خير المجتمع ككل، واستغلال موارد اﻷراضي وإدارتها من جانب فرادى مستعملي اﻷراضي.
    Few countries have an effective institutional structure for land resources development and conservation, and in some developing countries there is no effective institutional basis to support legal land tenure. UN فقلة هي البلدان التي لها هيكل مؤسسي فعال لتنمية موارد اﻷراضي وحفظها، ولا يوجد في بعض البلدان النامية أي أساس مؤسسي فعال لدعم الحيازة القانونية لﻷرض.
    The current transition period provides a window of opportunity for enlightened land-use planning to match land resources with most suitable uses. UN وتوفر الفترة الانتقالية الحالية فرصة لتخطيط مستنير لاستخدام اﻷرض للتوفيق بين موارد اﻷراضي وأنسب أشكال استخدامها.
    WFP is moving to support community initiatives to plan and manage land resources. UN وينتقل البرنامج الى دعم المبادرات المجتمعية لتخطيط موارد اﻷراضي وادارتها.
    To make the optimum use of land resources while preventing those resources from undergoing degradation, a number of measures will be absolutely necessary, for instance: UN وبغية استخدام موارد اﻷراضي على النحو اﻷمثل بينما يتم تلافي تعريض تلك الموارد للتدهور، سيلزم بالقطع اتخاذ عدد من التدابير.
    3. land resources, including sustainable agriculture and forestry; UN ٣ - موارد اﻷراضي بما في ذلك الزراعة والحراجة المستدامتان؛
    In many countries, land reform and improvements in tenancy, laws and practices may be necessary to improve asset ownership by the poor and to achieve a more efficient use of land resources. UN وقد تمس الحاجة، في كثير من البلدان، الى إصلاح اﻷراضي وإدخال تحسينات في قوانين وممارسات الاستئجار لتحسين ملكية الفقراء لﻷصول وتحقيق استخدام موارد اﻷراضي بطريقة أكثر كفاءة.
    These operational activities appear under the Programme of Action priority area entitled " land resources " . UN يرد وصــف لهـــذه اﻷنشطـة ضمن المجال ذي اﻷولوية المعنون " موارد اﻷراضي. "
    Section 16, litera 3, allows the State authority to amend the conditions of the initial permit or to withdraw it, especially when extraction of land resources has had unpredictable harmful environmental effects. UN وتفوض الفقرة ٣ من المادة ١٦ الدولة سلطة تعديل شروط الترخيص اﻷولي أو سحبه خصوصا عندما تترتب على استغلال موارد اﻷراضي آثار بيئية ضارة لا يمكن التنبؤ بها.
    2. Integrated approach to the planning and management of land resources UN ٢ - نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    E/CN.17/1995/2 6 Integrated approach to the planning and management of land resources: report of the Secretary-General UN E/CN.17/1995/2 النهج المتكامل لتحطيط وإدارة موارد اﻷراضي
    E/CN.17/1995/L.3 6 Draft decision submitted by the Chairman of the Commission entitled " Integrated approach to the planning and management of land resources " UN E/CN.17/1995/L.3 مشروع مقرر مقـــدم مـن رئيس اللجنة بعنوان " نهج متكامل لتخطيط وإدارة موارد اﻷراضي "
    30 May - 2 June Sana’a National Workshop to Review the National Action Plan to Combat Desertification and land resource Degradation UN 30 أيار/مايو - 2 حزيران/ يونيه صنعاء حلقة عمل وطنية لاستعراض خطة العمل الوطنية لمكافحة التصحر وتدهور موارد الأراضي
    Evidence shows severe degradation of land resources in the form of erosion, desertification, depletion of groundwater, salinization of soils and dumping of toxic mine wastes, and so on. UN وتثبت الأدلة أن موارد الأراضي تعاني تدهورا شديدا يتضح من حالات التآكل والتصحر ونضوب المياه الجوفية، وتملّح التربة، وإلقاء نفايات المناجم السامة، وما شاكل ذلك.
    By resolution 3005 (XXVII), the General Assembly requested the Special Committee to investigate as well allegations concerning the exploitation and the looting of the resources of the occupied territories, the pillaging of its archaeological and cultural heritage and interferences in the freedom of worship in its holy places. UN وطبقا للقرار 3005 (د-27)، طلبت الجمعية العامة إلى اللجنة الخاصة أن تحقِّق كذلك في الادعاءات المتعلقة باستغلال، وسلب، موارد الأراضي المحتلة، ونهب التراث الأثري والثقافي للأراضي المحتلة، والمساس بحرية العبادة في الأماكن المقدسة الموجودة فيها.
    One expert group meeting on GIS for land-resources planning and management. UN اجتماع واحد لفريق خبراء بشأن نظم المعلومات الجغرافية لتخطيط موارد اﻷراضي وإدارتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد