Actual expenditure was $44,900, resulting in unutilized resources of $10,100. | UN | وبلغت النفقات الفعلية ٩٠٠ ٤٤ دولار مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ١٠٠ ١٠ دولار. |
As a result, related unutilized resources were used to meet the additional requirements related to the deployment of the intervention brigade, for which no provision had been made. | UN | ونتيجة لذلك، استعملت موارد غير مستخدمة لتلبية الاحتياجات الإضافية المتصلة بنشر لواء التدخل، لم يكن قد رصد لها أي اعتماد. |
Changes in outputs will be reported in the biennial programme performance report, whereas any unutilized resources will be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيتم الإبلاغ عن النواتج في تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين، بينما سيجري التبليغ عن أية موارد غير مستخدمة في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
unutilized resources of $380,100 arose under this heading as requirements for office furniture and equipment were met from United Nations surplus stock. | UN | نشأت موارد غير مستخدمة قدرها 100 380 دولار في إطار هذا البند نظرا لتلبية الاحتياجات اللازمة لبند أثاث ومعدات المكاتب من المخزون الفائض لدى الأمم المتحدة. |
However, most of the vehicles were transferred directly to other peacekeeping missions to meet urgent operational needs, resulting in unutilized resources. | UN | غير أن معظم المركبات نقلت مباشرة إلى بعثات أخرى لحفظ السلام لتلبية الاحتياجات التشغيلية الملحة، مما أدى إلى بقاء موارد غير مستخدمة. |
The transfer of this equipment from existing UNPF stock at no charge resulted in unutilized resources of $3,400 under this line item. | UN | وأسفر نقل هذه المعدات من المخزون الحالي لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة دون تكبد تكاليف عن موارد غير مستخدمة تبلغ ٤٠٠ ٣ دولار تحت هذا البند. |
As mentioned in paragraph 1 above, while a total of 46 military observers departed from the mission area, only 34 were replaced, at an average cost of $2,700 per trip, resulting in unutilized resources of $65,900. | UN | وكما ورد في الفقرة ١ أعلاه، بينما غادر ما مجموعه ٤٦ مراقبا عسكريا منطقة البعثة، استعيض فقط عن ٣٤ منهم بتكلفة بلغ متوسطها ٧٠٠ ٢ دولار لكل رحلة مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٩٠٠ ٦٥ دولار. |
Moreover, one military observer received 50 per cent of the entitlement because of repatriation for medical reasons, resulting in unutilized resources of $700. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، حصل أحد المراقبين العسكريين على ٥٠ في المائة من الاستحقاق نظرا ﻹعادته إلى الوطن ﻷسباب طبية، ونتج عن ذلك موارد غير مستخدمة قدرها ٧٠٠ دولار. |
During the reporting period, only the expired stock was replaced, resulting in unutilized resources of $2,500. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير استعيض فقط عن المخزون الذي انتهت مدة صلاحيته، مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٥٠٠ ٢ دولار. |
Other locations were operational for an average of seven months, at an average monthly cost of $1,500, resulting in unutilized resources of $3,500. | UN | بينما عملت مواقع أخرى لمدة متوسطة سبعة أشهر، بتكلفة شهرية متوسطها ٥٠٠ ١ دولار مما أسفر عن وجود موارد غير مستخدمة قدرها ٥٠٠ ٣ دولار. |
Actual expenditures amounted to $600 per month for the leasing of a truck for this purpose, resulting in unutilized resources of $1,800. | UN | لكــن النفقات الفعلية بلغت ٦٠٠ دولار في الشهر نتيجــة استئجار شاحنة لهذا الغــرض مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ٨٠٠ ١ دولار. |
These were partially offset by expenditures relating to the loading and unloading of fuel and the towing of vehicles caused by breakdowns and accidents, which resulted in unutilized resources of $700. | UN | وقابل ذلك جزئيا نفقات متصلة بشحن وتفريغ الوقود وقطر المركبات نتيجة لﻷعطال والحوادث مما أسفر عن وجود موارد غير مستخدمة قدرها ٧٠٠ دولار. |
The costs of these items were lower than the amount budgeted for the diesel storage tanks, resulting in unutilized resources of $1,400. | UN | وكانت تكلفة هذه اﻷصناف أقل من المبلغ المرصود في الميزانية من أجل صهاريج تخزين الديزل مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ٤٠٠ ١ دولار. |
4. Rations. Actual costs were lower than estimated, resulting in unutilized resources of $1,193,000. | UN | ٤ - حصص اﻹعاشة - كانت التكاليف الفعلية دون التكلفة التقديرية، مما نتج عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٠٠٠ ١٩٣ ١ دولار. |
Of the unutilized resources of $2,366,000, the amount of $290,900 was provided towards the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, resulting in net unutilized resources of $2,075,100. | UN | ومن المواد غير المستخدمة البالغة ٠٠٠ ٣٦٦ ٢ دولار، تم توفير مبلغ قدره ٩٠٠ ٢٩٠ دولار لتمويــل قاعـدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، مما نشأ عنه موارد غير مستخدمة قدرهــا ١٠٠ ٠٧٥ ٢ دولار. |
There were unutilized resources of $121,800 owing to the availability of stock from UNPF and the provision of some general stores by contingents under the self-sustainment arrangement for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | وتوفرت موارد غير مستخدمة تبلغ ٨٠٠ ١٢١ دولار بفضل توافر مخزون من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وتقديم الوحدات لبعض المخزونات العامة في إطار ترتيب الاكتفاء الذاتي بالنسبة لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
The average vacancy rate of 14 per cent (see annex IV) throughout the period resulted in unutilized resources of $418,900. | UN | ونشأت عن معدل الشغور البالغ متوسطه ١٤ في المائة )انظر المرفق الرابع( موارد غير مستخدمة قدرها ٩٠٠ ٤١٨ دولار. |
Lower usage of commercial communications was due to the closure of team sites during the period from February through June 1997, resulting in unutilized resources of $52,200. | UN | ويعزى النقص في استعمال الاتصالات التجارية إلى إغلاق مواقع اﻷفرقة خلال الفترة الممتدة من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٧، مما أسفر عن موارد غير مستخدمة قدرها ٢٠٠ ٥٢. |
5. Daily allowance. The average troop strength of 4,509 during the period was slightly lower in comparison with the budgeted strength of 4, 513, resulting in unutilized resources of $13,000. | UN | ٥ - البدل اليومي - كان متوسط قوام القوة البالغ ٥٠٩ ٤ أفراد خلال الفترة دون العدد المدرج في الميزانية والبالغ ٥١٣ ٤ فردا، مما نشأ عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٠٠٠ ١٣ دولار. |
7. Emplacement, rotation and repatriation of troops. Of the apportioned amount of $7,577,000, expenditures totalled $5,211,000, resulting in unutilized resources of $2,366,000. | UN | ٧ - إحضار القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن - من المبلغ المخصص لهذا البند والبالغ ٠٠٠ ٥٧٧ ٧ دولار، بلغ مجموع النفقات ١٠٠ ٥٢١ دولار، مما نشأ عنه موارد غير مستخدمة قدرها ٠٠٠ ٣٦٦ ٢ دولار. |