However, it was not undertaken owing to a lack of audit resources at the Office. | UN | غير أن هذه المهمة لم تنفذ نظرا لنقص موارد مراجعة الحسابات في مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Conversely, there would be effective use of the UNMIK audit resources. | UN | وبالمقابل، ستُستخدم موارد مراجعة الحسابات المتاحة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بفعالية. |
The purpose of using this approach is to ensure that audit resources are applied in areas of operations considered high risk, namely, those that could hamper the successful achievement of UNDP objectives. | UN | والغرض من استخدام هذا النهج هو ضمان استخدام موارد مراجعة الحسابات في مناطق العمليات التي تعتبر عالية المخاطر، أي تلك التي يمكن أن تعيق تحقيق أهداف البرنامج الإنمائي بنجاح. |
11. To mitigate the effect of the vacancies, and to add value to the audit resources funded by UNHCR, the resources below were provided by OIOS: | UN | 11- وللتخفيف من الآثار الناجمة عن الشواغر وإضفاء قيمة على موارد مراجعة الحسابات المموّلة من قبل المفوضية، تولّت الشعبة توفير الموارد المذكورة أدناه: |
35. The Advisory Committee trusts that the Board will continue to use its professional judgement to determine the best use of audit resources. | UN | 35 - واللجنة الاستشارية واثقة بأن المجلس سيواصل ممارسة تقديره المهني لتحديد أفضل الطرق لاستخدام موارد مراجعة الحسابات. |
As the project proceeds further into the construction phases, it will be necessary to reassess the audit resources required for continuing to provide an adequate level of oversight. | UN | ومع تقدم المشروع نحو مراحل التشييد، سيلزم إعادة تقييم المطلوب من موارد مراجعة الحسابات لمواصلة تحقيق مستوى كاف من الرقابة. |
The Office stated that the average audit cycle was calculated using a risk-based and materiality-driven approach, and that it concentrated audit resources on financially significant programmes. | UN | وأشار المكتب إلى أن متوسط دورة مراجعة الحسابات حسبت باستخدام نهج مستند إلى المخاطر وتحركه عناصر مادية، وإن المكتب ركﱠز موارد مراجعة الحسابات على البرامج التي لها أهمية من الناحية المالية. |
The Office stated that the average audit cycle was calculated using a risk-based and materiality-driven approach, and that it concentrated audit resources on financially significant programmes. | UN | وأشار المكتب إلى أن متوسط دورة مراجعة الحسابات حسبت باستخدام نهج مستند إلى المخاطر وتحركه عناصر مادية، وإن المكتب ركّز موارد مراجعة الحسابات على البرامج التي لها أهمية من الناحية المالية. |
There could be at least the perception that those division directors could unduly influence where audit resources are deployed, scope of work, or reporting of results. | UN | وربما وُجد على الأقل تصوّر بأن مديري الشعب المذكورين قد يؤثرون بصورة غير مواتية في مواقع توزيع موارد مراجعة الحسابات أو نطاق العمل أو الإبلاغ عن النتائج. |
The audit plans of the Board and of the resident auditors are discussed to avoid duplication of efforts and to ensure the effective and efficient deployment of audit resources. | UN | وتجري مناقشة خطط مراجعة الحسابات للمجلس ولمراجعي الحسابات المقيمين تجنبا لتكرار الجهود، ولكفالة نشر موارد مراجعة الحسابات على نحو يتسم بالكفاءة والفاعلية. |
The main purpose of the risk-based audit planning approach is to ensure that audit resources are applied in areas of operations that are considered to be of high risk, that is, they would negatively affect the achievement of the objectives of the organization. | UN | والهدف الرئيسي لنهج تخطيط أعمال مراجعة الحسابات على أساس تقييم المخاطر هو كفالة استخدام موارد مراجعة الحسابات في مجالات العمليات التي تعتبر عالية الخطورة، أي التي يمكن أن تؤثر تأثيرا سلبيا على تحقيق أهداف المنظمة. |
(b) Failure to appoint or redeploy audit resources as requested may result in high risks going undetected, which could result in mismanagement and delay the implementation of the mission's mandate; | UN | (ب) تعذّر الكشف عن المخاطر العالية من جراء عدم تعيين أو عدم إعادة توزيع موارد مراجعة الحسابات حسب المطلوب، مما قد يفضي إلى سوء الإدارة ويؤخر تنفيذ ولاية البعثة؛ |
The purpose of using a risk-based audit planning approach is to ensure that audit resources are applied in areas of operations considered high risk, that is, they would negatively impact on the successful achievement of the organization's objectives. | UN | ويتمثل الهدف من استخدام نهج لتخطيط مراجعة الحسابات قائم على تقييم المخاطر في ضمان استغلال موارد مراجعة الحسابات في مجالات العمليات التي يُعتبر أنها تنطوي على مخاطر كبيرة، أي أنها ستؤثر سلبا على نجاح تحقيق أهداف المنظمة. |
Chart 1: OIOS'audit resources spent from 1 July 2006 to 30 June 2007 | UN | الرسم البياني 1: موارد مراجعة الحسابات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية التي أنفقت في الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
10. Detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance aspects of the audit, audit resources are appropriately focused. | UN | 10- ثم استُكملت تقديرات تفصيلية للمخاطر المحتملة لأجل ضمان تركيز موارد مراجعة الحسابات على النحو الواجب عند تناول الجانب المالي وجانب الامتثال من هذه المراجعة. |
audit resources | UN | موارد مراجعة الحسابات |
audit resources | UN | موارد مراجعة الحسابات |
The Advisory Committee therefore welcomed the steps taken by the Board to strengthen coordination and collaboration among the three members of the Board and their audit teams with a view to promoting optimum use of audit resources. | UN | ولهذا، ترحب اللجنة الاستشارية بالخطوات التي يتخذها المجلس لتعزيز التنسيق والتعاون بين الأعضاء الثلاثة في المجلس وأفرقة مراجعة الحسابات التابعة لهم بهدف تدعيم استخدام موارد مراجعة الحسابات على النحو الأمثل. |
44. To supplement and add value to the audit resources funded by UNHCR, the OIOS/IAD ICT Audit Section conducted ICT audits in UNHCR. | UN | 44- من أجل تعزيز موارد مراجعة الحسابات التي تمولها المفوضية وإضافة قيمة إليها، نفذت الشعبة عمليات مراجعة حسابات خاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المفوضية. |
To establish the reliance that can be placed on the audit work of oversight bodies, avoid duplication of effort and ensure optimal use of audit resources, the Board constantly coordinated its work with that of the other oversight bodies and experts. | UN | لتحديد مدى الثقة التي يمكن وضعها في أعمال مراجعة الحسابات التي تقوم بها هيئات الرقابة، وتفادي ازدواج الجهود، وضمان استعمال موارد مراجعة الحسابات على الوجه الأمثل، قام المجلس بشكل مستمر بتنسيق أعماله مع أعمال غيره من الهيئات والخبراء المشتغلين بالرقابة. |