| In this context, the GM should ensure the identification of the sources of finance necessary to complement forthcoming GEF resources. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي للآلية العالمية أن تكفل تحديد مصادر التمويل اللازم لتكملة موارد مرفق البيئة العالمية المرتقبة. |
| The GEF resources for these projects vary in size, but are typically of the order of US$ 300,000. | UN | وتتفاوت موارد مرفق البيئة العالمية لهذه المشاريع من حيث الحجم ولكنها تبلغ عادة ٠٠٠ ٠٠٣ دولار أمريكي. |
| They recommended the Council of the GEF, inter alia, to include, during the forthcoming replenishment exercise, a financing window to access GEF resources for combating desertification in order to facilitate the implementation of the Convention. | UN | وأوصت مجلس إدارة مرفق البيئة العالمية، في جملة أمور، بأن يدرج، خلال عملية تجديد الموارد المقبلة، نافذة مالية للوصول إلى موارد مرفق البيئة العالمية المخصصة لمكافحة التصحر بغية تيسير تنفيذ الاتفاقية. |
| 6. Invites the Convention institutions and the Global Environment Facility secretariat to assist eligible Parties in building capacities to mobilize and use Global Environment Facility resources in a timely fashion; | UN | 6- يدعو مؤسسات الاتفاقية وأمانة مرفق البيئة العالمية إلى أن تساعد الأطراف المؤهلة على بناء قدراتها في مجال تعبئة موارد مرفق البيئة العالمية واستخدامها في الوقت المناسب؛ |
| Noting that the largest share of the climate change resources of the Global Environment Facility has been assigned to long-term mitigation projects, | UN | وإذ يلاحظ أن النصيب الأكبر من موارد مرفق البيئة العالمية المكرسة لتغير المناخ قد خُصّص لمشاريع التخفيف الطويلة الأجل، |
| His delegation was in favour of simplified, shortened and expedited procedures for project cycle and approval in order to facilitate the access of recipient countries to GEF resources. | UN | ويؤيد وفده اتباع إجراءات مبسطة وقصيرة ومعجلة فيما يتعلق بدورة المشاريع والموافقة عليها من أجل تيسير إمكانية توصل البلدان المتلقية إلى موارد مرفق البيئة العالمية. |
| This amounted to 37 per cent of total GEF resources. | UN | ويبلغ هذا ٣٧ في المائة من مجموع موارد مرفق البيئة العالمية. |
| A third area of expected growth is the elimination or reduction of POPs, where considerable co-funding resources are required to unlock GEF resources dedicated to this purpose. | UN | والمجال الثالث الذي يُنتظر أن يحقّق نموا هو القضاء على الملوثات العضوية الثابتة أو خفضها، حيث يلزم حجم كبير من موارد التمويل المشترك للإفراج عن موارد مرفق البيئة العالمية المخصصة لهذا الغرض. |
| A strategic, multifaceted approach to securing financial resources under the Rotterdam Convention should thus include plans for accessing GEF resources for both the near and longer terms. | UN | ولذلك ينبغي أن يشمل النهج الاستراتيجي المتعدد الأوجه لكفالة الموارد المالية في إطار اتفاقية روتردام خططاً للحصول على موارد مرفق البيئة العالمية للأجلين القريب والأطول على حد سواء. |
| That said, UNDP is aware of the need to allocate more core resources to environment and energy and diversify away from its over-reliance on GEF resources. | UN | ومع ذلك، يدرك البرنامج الإنمائي الحاجة إلى تخصيص مزيد من الموارد الأساسية للبيئة والطاقة والتنويـع بعيدا عن الإفراط في اعتماده على موارد مرفق البيئة العالمية. |
| 12. Facilitating access to GEF resources. | UN | 12- تيسير الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية. |
| Global Environment Facility (GEF) resources needed to be increased, and the disbursement of GEF resources should be more flexible in order to enable more countries to benefit from the Facility. | UN | كما أن موارد مرفق البيئة العالمية بحاجة إلى زيادة، وفي الوقت ذاته فإن إنفاق تلك الموارد يجب أن يكون ذا مرونة أكبر من أجل تمكين المزيد من البلدان في الاستفادة من ذلك المرفق. |
| Over four fifths of GEF resources for country projects within the financial mechanism went to ten non-Annex I Parties. | UN | وذهبت أكثر من أربعة أخماس موارد مرفق البيئة العالمية لمشاريع قطرية تدخل في إطار اﻵلية المالية إلى عشرة أطراف غير مدرجة في المرفق اﻷول. |
| Regional programmes designed to remove barriers to renewable energy use have also been initiated in small island developing States, some with the support of GEF resources. | UN | وقد شرعت الدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ برامج إقليمية خاصة لإزالة عوائق استخدام الطاقة المتجددة لديها، كان بعضها بدعم من موارد مرفق البيئة العالمية. |
| UNIDO needed to demonstrate its capacities in other areas covered by GEF in the context of the review taking place on the modalities of direct access to GEF resources. | UN | ويلزم أن تثبت اليونيدو قدراتها في مجالات أخرى يغطيها مرفق البيئة العالمية في سياق الاستعراض الجاري لطرائق الوصول بشكل مباشر إلى موارد مرفق البيئة العالمية. |
| Moreover, the continuing struggles between the agencies over access to GEF resources have sometimes resulted in duplication, overlap, delay, and wastes of scarce resources. | UN | يضاف إلى ذلك أن الصراعات المستمرة بين الوكالات بشأن الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية قد نتج عنها في بعض الأحيان حالات إزدواج وتداخل وتأخير وتبديد للموارد الشحيحة. |
| Moreover, the competition between agencies over access to GEF resources has sometimes resulted in duplication, overlap and delays. | UN | يضاف إلى ذلك أن التنافس بين الوكالات على الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية قد نتج عنها في بعض الأحيان حالات ازدواجية وتداخل وتأخير. |
| Allocation of Global Environment Facility resources | UN | ثانياً - توزيع موارد مرفق البيئة العالمية |
| Table 1. Allocation of Global Environment Facility resources to climate change activities for the period 19912007 | UN | الجدول 1 - توزيع موارد مرفق البيئة العالمية على أنشطة تغير المناخ للفترة |
| Moreover, the resources of the Global Environment Facility fell far short of the amount required for the implementation of Agenda 21. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت موارد مرفق البيئة العالمية أقل بكثير من المقدار المطلوب لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
| The mid-term review of the RAF concluded that, for the majority of the countries, access to the resources of the GEF had been negatively affected by the implementation of the RAF. | UN | وقد خلص استعراض منتصف المدة لإطار تخصيص الموارد إلى أنه، فيما يتعلق بغالبية البلدان، أثّر تنفيذ إطار تخصيص الموارد تأثيراً سلبياً على فرص الحصول على موارد مرفق البيئة العالمية. |
| The parties also agreed to undertake a full assessment of the funds necessary to implement the biodiversity agenda for the sixth replenishment period of GEF. | UN | كما اتفق الأطراف على إجراء تقييم كامل للأموال اللازمة لتنفيذ جدول أعمال التنوع البيولوجي للفترة السادسة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية. |
| It is argued that such innovative mechanisms should be pursued in parallel with efforts to increase ODA as a percentage of GNP, replenish the GEF in a substantial way and encourage private-sector investment in sustainable development. | UN | وثمة من يجادل بضرورة أن تتوازى هذه اﻵليات المبتكرة مع الجهود المبذولة لرفع نسبة المساعدات اﻹنمائية الرسمية من الناتج القومي اﻹجمالي، وزيادة موارد مرفق البيئة العالمية زيادة كبيرة، وتشجيع استثمار القطاع الخاص في التنمية المستدامة. |
| (g) To consider undertaking the second review of the financial mechanism at the fourth meeting of the Conference of the Parties, scheduled to take place in 2009, in time to submit recommendations to be taken into account during the Global Environment Facility's fifth replenishment, in 2009 and subsequently by its fourth Assembly in 2010. | UN | (ز) النظر في إجراء الاستعراض الثاني للآلية المالية أثناء الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في عام 2009 في وقت مناسب لتقديم التوصيات التي ستتم أخذها في الاعتبار أثناء العملية الخامسة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية في عام 2009 وبالتالي من جانب الاجتماع الرابع للمرفق في عام 2010. |