Over 20 legal newsletters and journals on human rights topics were being published in Uzbekistan. | UN | وصدر ما يزيد على 20 نشرة ومجلة قانونية عن مواضيع حقوق الإنسان في أوزبكستان. |
Moreover, the Commission regularly holds public seminars on a wide range of human rights topics. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعقد اللجنة بصفة منتظمة حلقات دراسية عامة عن طائفة واسعة من مواضيع حقوق الإنسان. |
7 community projects on human rights topics fostered through resource mobilization for, participation in, and monitoring of these projects | UN | تعزيز 7 مشاريع مجتمعية بشأن مواضيع حقوق الإنسان من خلال تعبئة الموارد لصالح هذه المشاريع والمشاركة فيها ورصدها |
In addition, gender equality was one of the human rights themes that had been incorporated in school curricula. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، باتت المساواة بين الجنسين أحد مواضيع حقوق الإنسان التي أدرجت في المناهج الدراسية. |
(iv) Number of community leaders and civil society members trained in various human rights themes, aimed at improving the community's sensitivity to and awareness of human rights issues | UN | ' 4` عدد قادة المجتمعات المحلية وأفراد المجتمع المدني الذين تلقوا تدريبا بشأن شتى مواضيع حقوق الإنسان بهدف تحسين حساسية المجتمع إزاء مسائل حقوق الإنسان ووعيه بها |
105. Furthermore, Kuwait has concluded several headquarters and cooperation agreements with international institutions dealing with human rights issues, such as the following: | UN | 105- كذلك فقد أبرمت دولة الكويت عدة اتفاقيات مقر وتعاون مع جهات دولية تتعامل مع مواضيع حقوق الإنسان مثال ذلك: |
Presentation of several human rights subjects to local and international civil organizations. | UN | طرح عدة من مواضيع حقوق الإنسان على المنظمات المدنية المحلية والدولية. |
Moreover, the Commission regularly holds public seminars on a wide range of human rights topics. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعقد اللجنة بصفة منتظمة حلقات دراسية عامة عن طائفة واسعة من مواضيع حقوق الإنسان. |
Seven community projects on human rights topics fostered through resource mobilization for, participation in, and monitoring of these projects | UN | :: تعزيز سبعة مشاريع مجتمعية بشأن مواضيع حقوق الإنسان من خلال تعبئة الموارد لصالح هذه المشاريع والمشاركة فيها ورصدها |
Finally, the Regional Representative also makes available a range of training materials on various human rights topics. | UN | وأخيراً يوفر الممثل الإقليمي أيضا طائفة من مواد التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع حقوق الإنسان. |
Finally, the Regional Representative also makes available a range of training materials on various human rights topics. | UN | وأخيرا يوفر الممثل الإقليمي أيضا طائفة من مواد التدريب المتعلقة بمختلف مواضيع حقوق الإنسان. |
A competition about human rights, consisting of tests and essays on human rights topics is organized for secondary schools. | UN | وتُنظَّم للمدارس الثانوية مسابقة بشأن حقوق الإنسان تتضمن اختبارات ومقالات بشأن مواضيع حقوق الإنسان. |
Throughout the five-week programme, the fellows attend briefings on a wide variety of human rights topics and undertake individual and group assignments. | UN | وخلال البرنامج الذي دام خمسة أسابيع، حضر المشاركون إفادات تناولت مجموعة واسعة من مواضيع حقوق الإنسان واضطلعوا بمهام فردية وجماعية. |
VI. Translation of human rights themes and mechanisms into the OHCHR Technical Cooperation Programme and Policy recommendations 52 - 68 12 | UN | سادساً - ترجمة مواضيع حقوق الإنسان وآلياتها إلى توصيات لبرامج وسياسات المفوضية السامية في مجال التعاون التقني 52-68 17 |
Human rights courses had been incorporated in public education programmes, and courses on human rights themes had been organized for judges, judiciary staff, prison aid workers, the police force, families and civil servants. | UN | وأُدرِجت دورات حقوق الإنسان في برامج التعليم العام، ونُظِّمت دورات بشأن مواضيع حقوق الإنسان لفائدة القضاة، وموظفي القضاء، والأعوان العاملين في السجون، وقوات الشرطة، والأسر، والموظفين المدنيين. |
VI. Translation of human rights themes and mechanisms into the OHCHR Technical Cooperation Programme and Policy recommendations | UN | سادساً - ترجمة مواضيع حقوق الإنسان وآلياتها إلى توصيات لبرامج وسياسات المفوضية السامية في مجال التعاون التقني |
These two bodies appealed to the international community for support of the Committee, in recognition of Sudan's cooperation and determination in dealing with human rights issues. | UN | وناشدت الهيئتان المجتمع الدولي دعم اللجنة، اعترافاً بتعاون السودان وجديته في معالجة مواضيع حقوق الإنسان. |
human rights subjects have also been integrated in the regular in-service training for all members and staff of the AFP. | UN | كما أدرجت مواضيع حقوق الإنسان في التدريب العادي لجميع أعضاء وموظفي القوات المسلّحة خلال الخدمة. |
At the beginning of 2013, the duration of the basic training courses for police officers was doubled from three to six months and those courses include human rights subjects in their curricula. | UN | وفي أوائل عام 2013، ضوعفت مدة الدورات التدريبية الأساسية الخاصة بأفراد الشرطة من ثلاثة أشهر إلى ستة أشهر، وهي دورات تتضمن مناهجها مواضيع حقوق الإنسان. |
25. In collaboration with a number of United Nations funds and programmes, UNAMID conducted a series of training and capacity-building workshops for the movements' police forces, sheiks and umdas (tribal elders), and internally displaced persons (IDPs) on the subjects of human rights, gender and community-policing. | UN | 25 - وأجرت العملية المختلطة، بالتعاون مع عدد من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، سلسلة من الحلقات التدريبية وحلقات العمل لبناء قدرات قوات الشرطة في الحركات والشيوخ والعُمد والنازحين بشأن مواضيع حقوق الإنسان والشؤون الجنسانية وخفارة المجتمعات المحلية. |
Socialization with the human rights theme can begin as from preschool age, which would allow for better integration of the individual in his/her environment. | UN | فالتنشئة الاجتماعية على مواضيع حقوق الإنسان يمكن أن تبدأ من سن التعليم ما قبل المدرسي، وهو ما من شأنه أن يمكّن الفرد من الاندماج في بيئته بصورة أفضل. |
The Government's Department of Information and Broadcasting provides publicity on various human rights matters in news or discussion programmes originating from external sources such as the United Nations Radio in New York. | UN | وتضطلع وزارة الإعلام والإذاعة بالترويج الإعلامي في شتى مواضيع حقوق الإنسان عن طريق الأخبار أو عبر برامج المائدة المستديرة الملتقطة من مصادر خارجية مثل إذاعة الأمم المتحدة في نيويورك. |
Cross-cutting thematic human rights issues* | UN | :: قضايا في مواضيع حقوق الإنسان داخلة في عدة مجالات* |
40. Hold consultations of all interested parties on the themes of human rights, development, the environment, health and education, and culture, with a view to elaborating programmes in these areas. | UN | ٠٤ - إجراء مشاورات مع جميع اﻷطراف المعنية بشأن مواضيع حقوق اﻹنسان والتنمية والبيئة والصحة والتعليم والثقافة بهدف وضع برامج في هذه المجالات. |