ويكيبيديا

    "مواضيع متصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • topics related to
        
    • subjects related to
        
    • topics relating to
        
    • themes related to
        
    • themes relating to
        
    • related themes
        
    Engages in special research projects on topics related to macroeconomic trends, as appropriate; UN وتشارك في مشاريع بحثية خاصة عن مواضيع متصلة باتجاهات الاقتصاد الكلي، حسب الاقتضاء؛
    The trainings cover topics related to all primary and secondary legislation governing the treatment of convicted and remand prisoners and juveniles. UN ويغطي التدريب مواضيع متصلة بكل التشريعات الأوَّلية والثانوية التي تحكم معاملة المدانين والأشخاص المحتجزين على ذمة قضايا، والأحداث.
    During their time in The Hague, they are also invited to attend lectures and presentations on topics related to the work of the Office and the Tribunal more generally. UN كما يُدعى أعضاء هذه المجموعة أثناء مكوثهم في لاهاي، إلى حضور محاضرات وعروض بيانية بشأن مواضيع متصلة بعمل المكتب وعمل المحكمة بصفة عامة.
    Conduct awareness campaigns aimed at the youth, the magistrates, and the community in general, on subjects related to gender relations and equality. UN □ تنظيم حملات توعية موجهة إلى الشباب وكبار المسؤولين والمجتمع بوجه عام تـتـنـاول مواضيع متصلة بالعلاقات بين الجنسين والمساواة بينهما.
    These graduates have formed a student association for the UNU which organizes regular study group meetings on subjects related to the work of the UNU. UN وقد شكل هؤلاء اتحاد الطلبة جامعة اﻷمم المتحدة ينظم دوريا اجتماعات ﻷفرقة الدراسة حول مواضيع متصلة بعمل الجامعة.
    It has organized seminars and forums for the staff of the Office on topics relating to the rights of indigenous women and women maquila workers and domestic workers and ways of ensuring them. Twenty-four representatives of the linguistic communities were trained in these activities. UN ونظمت حلقات دراسية ومنتديات موجهة لموظفي الهيئة في مواضيع متصلة بحقوق نساء الشعوب الأصلية والعاملات في قطاع المطاحن والعاملات في الخدمة المنـزلية وأساليب التحقق منها، وتم تدريب 24 ممثلة من جماعات مختلفة اللغات على هذه الأنشطة.
    This document includes a series of loose-leaf fact sheets on themes related to the workplace. Various topics are covered, including: medical examinations at work; AIDS and work; sexual and racial harassment; criminal records; offers of employment and employment agencies; sexualization and “racialization” of positions; disabilities and employment. UN ويتضمن هذا المنشور مجموعة صحائف وقائع يمكن فصل أوراقها عنه تتناول مواضيع متصلة بمكان العمل، من بينها: الفحوصات الطبية في العمل؛ اﻹيدز في العمل؛ التحرش الجنسي والمضايقة العنصرية؛ السجلات الجنائية؛ عروض العمالة ووكالات العمالة؛ إضفاء طابع جنسي وطابع عنصري على الوظائف؛ اﻹعاقة والعمالة.
    They participated in forums discussing themes relating to the work of UN-Habitat. UN وهم يشاركون في منتديات تناقش مواضيع متصلة بأعمال موئل الأمم المتحدة.
    It is our hope that they will contribute to the work of functional commissions that are dealing with related themes. UN ونحن نرجو أن تسهم هذه الفرق في عمل اللجان الفنية التي تعالج مواضيع متصلة بها.
    The discussions focused on topics related to value creation and retention in national economies, including improved access to energy. UN وركزت المناقشات على مواضيع متصلة بتحقيق القيمة المضافة والاحتفاظ بها في الاقتصادات الوطنية، بما يشمل تحسين الوصول إلى الطاقة.
    Six lectures were given by UNU/WIDER staff members, public figures from Finland and international visiting scholars on topics related to the Institute’s research. UN وقد ألقى سِتﱠا منها أعضاء هيئة التدريس بالمعهد، وشخصيات عامة من فنلندا وعلماء دوليون زائرون عن مواضيع متصلة ببحوث المعهد.
    He also participated in international academic seminars and global forums where topics related to the exercise of the right to freedom of opinion and expression were discussed. UN وشارك أيضاً في حلقات دراسية أكاديمية دولية ومنتديات عالمية بحثت خلالها مواضيع متصلة بممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير.
    The monitoring unit on gender and poverty of the Ministry of Social Development offers a wide range of information on topics related to poverty and gender issues, including indicators and data sources for the most relevant aspects of family relations, access to resources and gender roles. UN كما يتيح مرصد الفقر من منظور جنساني التابع لوزارة التنمية الاجتماعية طائفة واسعة من المعلومات بشأن مواضيع متصلة بالفقر من منظور جنساني. وتتناول المؤشرات ومصادر البيانات التي يتضمنها المرصد بعض الجوانب الأكثر أهمية من العلاقات الأسرية، وإمكانية الحصول على موارد، وكذلك دوري المرأة والرجل.
    129. Policy awareness sessions in information technology on topics related to policy and security issues were also regularly conducted for diplomats of permanent missions to the United Nations at Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    In addition to the discussion of the Independent Expert's reports, several topics related to the actions that required to be taken both at national and international levels were debated in a focused fashion. UN 160- وبالإضافة إلى مناقشة تقارير الخبير المستقل، نوقشت بتركيز عدة مواضيع متصلة بالتدابير اللازم اتخاذها على الصعيدين الوطني والدولي.
    Policy Awareness sessions in Information Technology on topics related to policy and security issues are also regularly conducted for diplomats of permanent missions to the UN in Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    The parties then heard presentations by United Nations experts and participated in discussions on subjects related to natural resources and local administration. UN واستمع الطرفان بعد ذلك إلى عروض قدمها خبراء من الأمم المتحدة وشاركا في مناقشات بشأن مواضيع متصلة بالموارد الطبيعية والإدارة المحلية.
    27. Freedom of expression on subjects related to the professional activities of those working in the judicial system is especially sensitive. UN 27- ومن الأمور الحساسة بشكل خاص حرية التعبير بشأن مواضيع متصلة بالأنشطة المهنية التي يقوم بها العاملون في النظام القضائي.
    43. Throughout the process, United Nations organizations and agencies have been active in organizing meetings, workshops, seminars and panel discussions on subjects related to the Summit. UN ٤٣ - وطوال هذه العملية، يلاحظ أن مؤسسات ووكالات اﻷمم المتحدة كانت نشطة في مجال تنظيم اجتماعات وحلقات تدريبية وحلقات دراسية ومناقشات للفرق، وذلك بشأن مواضيع متصلة بمؤتمر القمة.
    (d) The broadcast and promotion of radio programmes dealing with topics relating to gender equality and equity; UN (د) بث وترويج البرامج الإذاعية التي تتناول مواضيع متصلة بالمساواة والعدل بين الجنسين؛
    17. The Committee also considered the question of the launching of a third decade to combat racism and racial discrimination and, in that connection, examined an informal document containing a list of 10 topics relating to action to combat racism and racial discrimination prepared by one of its members. UN ١٧ - ونظرت اللجنة أيضا في مسألة إعلان عقد ثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، واطلعت في هذا الصدد على وثيقة غير رسمية تتضمن قائمة بعشرة مواضيع متصلة بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري أعدها أحد اﻷعضاء فيها.
    (b) The second annual Envision forum, on the theme " Addressing global issues through documentaries " , included a documentary film screening and a discussion series on themes related to the Millennium Development Goals. UN (ب) شمل المنتدى السنوي الثاني إنفيجن حول موضوع: تناول القضايا العالمية عن طريق أفلام وثائقية عرض فيلم وثائقي وسلسلة مناقشات عن مواضيع متصلة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    They participated in forums discussing themes relating to the work of UN-Habitat. UN وهم يشاركون في منتديات تناقش مواضيع متصلة بأعمال موئل الأمم المتحدة.
    Six workshops were held on related themes to mobilize concrete action by the North American non-governmental organization community. UN وعقدت ست حلقات عمل بشأن مواضيع متصلة بتعبئة مجتمع المنظمات غير الحكومية في أمريكا الشمالية كي يتخذ إجراءات ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد