ويكيبيديا

    "مواقع المقابر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • grave sites
        
    • gravesites
        
    • graves
        
    • grave-site
        
    The Institute also ensures that mass grave sites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. UN ويكفل المعهد أيضا حماية مواقع المقابر الجماعية وتسجيلها وحفرها كما يليق ومشاركة أقارب الأشخاص المفقودين في عملية البحث.
    Mass grave sites assessed for possible exhumation UN مواقع المقابر الجماعية المقيمة لاحتمال استخراج الجثث منها
    Number of mass grave sites assessed for possible exhumation activity UN عدد مواقع المقابر الجماعية المعاينة ﻹجــراء
    Number of mass grave sites assessed for possible exhumation activity UN عدد مواقع المقابر الجماعية المعاينة ﻹجــراء
    It also ensures that mass gravesites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. UN ويعمل المعهد أيضاً على حماية مواقع المقابر الجماعية وتصنيفها واستخراج الجثث منها بشكل صحيح وتمكين أقارب المفقودين من المشاركة في عملية البحث.
    The Working Group urges the Government of Iraq to make its best efforts to protect mass grave sites. UN ويحث الفريق العامل حكومة العراق على أن تبذل قصارى جهدها لحماية مواقع المقابر الجماعية.
    Iraq has presented information with regard to several new grave sites and has been making efforts to find and contact witnesses who may know the location of mass graves where Kuwaiti detainees and third-country nationals are buried. UN وقدم العراق معلومات تتعلق بعدد من مواقع المقابر الجديدة، ويبذل جهدا للعثور على شهود عيان ممن قد يكونوا على علم بموقع مقابر جماعية دفن فيها أسرى كويتيون ومن مواطني بلدان أخرى، والاتصال بهؤلاء الشهود.
    It is necessary to coordinate the different activities related to the very large number of identified mass grave sites. UN فمن الضروري تنسيق اﻷنشطة المختلفة المتعلقة بعدد كبير جدا من مواقع المقابر الجماعية غير المحددة.
    Since the preliminary mission, the number of allegations received concerning massacres and mass grave sites has quadrupled. UN ومنذ البعثة اﻷولية، تضاعف عدد الادعاءات الواردة بشأن المجازر، وكذلك عدد مواقع المقابر الجماعية، أربع مرات.
    Number of mass grave sites assessed for possible exhumation activity UN عدد مواقع المقابر الجماعية المعاينة ﻹجراء كشف محتمل عن المقابر فيها
    4. Preparations for investigations of mass grave sites at Ovcara and in Sector West UN ٤ - التحضيرات للتحقيق في مواقع المقابر الجماعية في أوفكارا وفي القطاع الغربي
    Several Kuwaiti interlocutors wondered whether reward amounts could be increased so as to encourage informants and witnesses to provide leads on the location of mass grave sites, thereby overcoming the difficulty of acquiring high-quality information. UN وتساءل عدد من المحاورين الكويتيين عن إمكانية زيادة ' مبالغ المكافآت` لتشجيع الشهود والمخبرين على الظهور والإبلاغ عن مواقع المقابر الجماعية، للتغلب بذلك على صعوبة الحصول على معلومات جيدة.
    He also detailed Iraq's activities to locate possible grave sites in the country. UN وذكر الوزير أيضا بالتفصيل الأنشطة التي يضطلع بها العراق بنفسه من أجل تحديد مواقع المقابر المحتملة في أجزاء مختلفة من البلد.
    Part of the work of the Investigations Division entails the gathering of evidence from mass grave sites and various archival facilities in the mission area, and the collection of buried material for later presentation in court. UN ويشمل جزء من عمل شعبة التحقيقات جمع الأدلة من مواقع المقابر الجماعية ومن مختلف مرافق المحفوظات في منطقة البعثة وجمع المواد المطمورة لعرضها لاحقا في المحكمة.
    According to the association " Paruru Ia Tetaitapu Eo Nuuroa " , poles for the fence were placed directly onto the old grave sites. UN ووفقا لما ذكرته رابطة " البارورو والتيناتيابو في نوروا " ، وضعت دعائم السياج فوق مواقع المقابر مباشرة.
    Efforts continue to determine whether any newly discovered grave sites contain the remains of those believed abducted. UN واستمرت الجهود المبذولة لتحديد ما إذا كانت مواقع المقابر المكتشفة حديثاً تحتوي على رفات الأشخاص الذين يعتقد أنهم اختطفوا.
    300. Contributions also assisted with the establishment of a team to investigate secondary mass grave sites with the Bosnian Commission. UN 300 - وأسهمت التبرعات كذلك في إنشاء فريق للتحقيق في مواقع المقابر الجماعية الثانوية مع الهيئة البوسنية.
    (i) Identification of mass grave sites UN ' ١ ' تعيين مواقع المقابر الجماعية
    It also ensures that mass gravesites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. UN ويعمل المعهد أيضاً على حماية مواقع المقابر الجماعية وتصنيفها واستخراج الجثث منها بشكل صحيح وتمكين أقارب المفقودين من المشاركة في عملية البحث.
    The Investigation Unit is developing a project to build up improved methods for locating mass graves in Kosovo by using satellite imagery. UN والوحدة بصدد إعداد مشروع لوضع طرق محسَّنة لتحديد مواقع المقابر الجماعية في كوسوفو باستخدام صور السواتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد