ويكيبيديا

    "مواقع تخزين الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weapons storage sites
        
    • weapons storage site
        
    • weapon storage sites
        
    • weapons cantonment sites
        
    There were no reports of missing weapons from weapons storage sites. UN ولم يُبلَّغ عن أي أسلحة مفقودة من مواقع تخزين الأسلحة.
    SFOR conducted a total of 52 inspections of weapons storage sites and ammunition storage sites during the reporting period (26 VRS and 26 VF). UN وقامــت قوة تحقيق الاستقرار بما مجموعه 52 عملية تفتيش شملت 52 موقعا من مواقع تخزين الأسلحة ومواقع تخزين الذخائر.
    Four weapons storage sites were closed this month and another 11 are pending closure. UN وأُغلق أربعة مواقع من مواقع تخزين الأسلحة ويتبقى إغلاق 11 مخزنا آخر.
    6. During the reporting period, SFOR troops conducted 359 military weapons storage site inspections. UN 6 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير أجرت وحدات قوة تثبيت الاستقرار 359 عملية تفتيش على مواقع تخزين الأسلحة العسكرية.
    The management of the ammunition and weapon storage sites was reinforced by the establishment of a new electronic management system. UN وتعززت إدارة مواقع تخزين الأسلحة والذخائر بإنشاء نظام إلكتروني جديد للإدارة.
    SFOR has continued to conduct reconnaissance and surveillance by means of ground and air patrols, and to make random inspections of weapons cantonment sites. UN وواصلت القوة إجراء عمليات استطلاع ومراقبة عن طريق الدوريات البرية والجوية، وعمليات تفتيش عشوائية على مواقع تخزين اﻷسلحة.
    Three weapons storage sites were closed this month and another 11 are pending closure. UN وأُغلقت ثلاثة من مواقع تخزين الأسلحة هـذا الشهـر ولا يزال 11 مخزنـا آخـر ينتظـر الإغلاق.
    During the period under review, the Syrian Arab Republic intermittently reported to the Joint Mission information received concerning planned attacks on chemical weapons storage sites and convoys. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، ظلت الجمهورية العربية السورية تزود البعثة المشتركة، في فترات متقطعة، بما كان يرد إليها من معلومات بشأن وجود خطط لشن هجمات على مواقع تخزين الأسلحة الكيميائية وقوافل نقلها.
    Additionally, the plans must also be completed for the destruction or sale of surplus and obsolete weapons and ammunition and the reduction of weapons storage sites to fewer than 10. UN وإضافة إلى ذلك ينبغي إكمال خطط تدمير أو بيع الأسلحة والذخائر الزائدة أو العتيقة، وتقليص عدد مواقع تخزين الأسلحة إلى أقل من 10 مواقع.
    There were no reports of missing weapons from weapons storage sites in August. UN ولم ترد تقارير عن فقدان أي أسلحة من مواقع تخزين الأسلحة في آب/أغسطس.
    SFOR also carried out 51 inspections and verifications of weapons storage sites: 28 VRS, 8 VF-H and 9 VF. UN كما اضطلعت القوة بـ 51 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 28 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا للقوات المسلحة الاتحادية و 9 مواقع تابعة لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Two VRS weapons storage sites were closed in August. UN وتم إغلاق موقعين من مواقع تخزين الأسلحة في شهر آب/أغسطس.
    In January 2004, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites. UN وفي كانون الثاني/يناير 2004، لم ترد أية تقارير عن وجود أسلحة مفقودة من مواقع تخزين الأسلحة.
    In November 2003, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2003، لم ترد أي تقارير عن اختفاء أسلحة من مواقع تخزين الأسلحة.
    In December 2003, there were no reports of missing weapons from weapons storage sites. UN ولم ترد حتـى كانون الأول/ديسمبر 2003 أي تقارير عن اختفاء أسلحة من مواقع تخزين الأسلحة.
    13. SFOR also carried out 98 inspections and verifications of weapons storage sites: 48 Bosnian Serb; 19 Bosniac; 15 Bosnian Croat; and 16 Federation. UN 13 - كما أجرت قوة تحقيق الاستقرار 98 عملية تفتيش وتحقق بشأن مواقع تخزين الأسلحة: 48 لدى صرب البوسنة؛ و 19 لــدى البوسنيين؛ و 15 لــدى كروات البوسنة؛ و 16 في الاتحاد.
    CTR is expected to help in the dismantling of the former Soviet nuclear weapons infrastructure in Ukraine, including weapons storage sites, ICBM production sites and missile propellant handling facilities. UN ومن المتوقع أن يساعد البرنامج التعاوني للحد من الخطر النووي في تفكيك الهياكل الأساسية للأسلحة النووية السوفياتية في أوكرانيا بما في ذلك مواقع تخزين الأسلحة ومواقع إنتاج القذائف التسيارية العابرة للقارات ومرافق تعبئة القذائف بالوقود الداسر.
    36. Visits to weapons storage sites have been conducted jointly by Libyan officials and international counterparts, including the United Nations Mine Action Service. UN 36 - قام مسؤوليين ليبيين ونظراء دوليين، بما في ذلك دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بزيارات مشتركة إلى مواقع تخزين الأسلحة.
    Operations across the SFOR area included area security, monitoring the border with the Federal Republic of Yugoslavia, monitoring the entity armed forces, conducting weapons storage site inspections, providing support to the international organizations in theatre and collecting weapons and ammunition within the framework of Operation Harvest 99. UN وتضمنت العمليات الشاملة لمنطقة قوة تثبيت الاستقرار تأمين المنطقة ومراقبة الحدود مع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ورصد أنشطة قوات الكيانات المسلحة وتفتيش مواقع تخزين الأسلحة وتقديم الدعم إلى المنظمات الدولية في الميدان وجمع الأسلحة والذخائر في إطار عملية هارفست 99.
    Arms monitors continue to maintain round-the-clock surveillance of the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army, from which they also visit the satellite cantonment sites, and the Nepal Army weapons storage site. UN ولا يزال مراقبو الأسلحة يتولون على مدار الساعة مراقبة مواقع تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي، التي ينطلقون منها لكي يتفقدوا مواقع تجميع فرعية، إلى جانب مراقبة مواقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي.
    14. On 23 July, 31 Scorpion 7.65 automatic pistols were reported missing from a Bosnian Serb weapons storage site at Bogaz near Han Pijesak (30 km west of Srebrenica). UN 14 - وفي 23 تموز/يوليه، أظهر تفتيش اختفاء 31 مسدسا أوتوماتيكيا من طراز سكوربيون عيار 7.65 ملمترات من مواقع تخزين الأسلحة في بوغاج قرب هان بييساك (30 كيلومترا غرب سريبرينيتشا)().
    Non-strategic nuclear weapon storage sites in Europe had been reduced by 80 per cent and significant reductions in nuclear delivery systems had been effected since the end of the cold war. UN وأضافت أن مواقع تخزين الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في أوربا قد خفضت بنسبة 80%، كما جرت تخفيضات ملموسة في أنظمة التسليم النووية منذ انتهاء الحرب الباردة.
    SFOR has continued to conduct reconnaissance and surveillance by means of ground and air patrols, and to make random inspections of weapons cantonment sites. UN وواصلت القوة إجراء عمليات استطلاع ومراقبة عن طريق الدوريات البرية والجوية، وعمليات تفتيش عشوائية على مواقع تخزين اﻷسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد