ويكيبيديا

    "مواقع عسكرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • military positions
        
    • military sites
        
    • military outposts
        
    • military posts
        
    • military locations
        
    • military places
        
    They established military positions in the vicinity of Makir Awed, Makir Abior, Tajalei, Marial Achak, Doungop, Miyankor and Rumamier villages. UN وأنشأوا مواقع عسكرية بالقرب من قرى ماكير عوض، وماكير أبيور، وتاج اللي وماريال وأجاك ودونقوب وميان كور وروماميي.
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعد وقتل مدنيين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعد وقتل مدنيين
    9 military sites, 4 United Nations premises, and the civilian/military staff accommodation premises in 11 locations have been repaired and maintained UN تم إصلاح 9 مواقع عسكرية و 4 مبان للأمم المتحدة ومباني سكن الموظفين المدنيين/ العسكريين في 11 موقعا، وصيانتها
    Air raids and bombardment of military outposts and important centres UN غارة جوية، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة.
    In that period he was held in Beersheba and Negev prisons, after being detained in locations identified as military posts. UN وقد احتجز طوال هذه الفترة في سجني بئر السبع والنقب، بعد أن احتجز في البداية في أماكن وصفت بأنها مواقع عسكرية.
    No indications of new military locations or strong points along the berm UN ليس هناك ما يشير إلى استحداث مواقع عسكرية أو نقاط معززة جديدة على طول خط الحاجز الرملي
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامه، تعد وقتل مدنيين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعَدِّ وقتل مدنيين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غرة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين.
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts and attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدّي وقتل مدنيين.
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين
    Maintenance of 100 km of access roads to various military positions and camp sites UN صيانة 100 كيلومتر من الطرق المؤدية إلى مواقع عسكرية ومعسكرات مختلفة
    Supply and storage of rations at 6 military positions for 860 military personnel UN توفير وتخزين حصص إعاشة في 6 مواقع عسكرية تكفي 860 فردا من الأفراد العسكريين
    Air raids, artillery shelling, shelling of military positions and important posts, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين
    Establishment of up to 9 military sites, 2 sites for formed police units and 1 site for the United Nations police UN إنشاء ما مجموعه 9 مواقع عسكرية وموقعين لوحدات الشرطة المشكلة وموقع لشرطة الأمم المتحدة
    After photographing military sites, the group returned to the Miqdadiyah district. UN بعدها قام الفريق بتصوير مواقع عسكرية. ثم عادت إلى قضاء المقدادية.
    Air raids, artillery shelling, shelling of military outposts and important positions, attacks on and killing of civilians UN غارة جوية، قصف مدفعي، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة، تعدي وقتل مدنيين
    In the north, particularly in the districts of Mullaittivu and Kilinochchi, which were the epicentres of the conflict, there continued to be a heavy military presence, with fixed military posts and checkpoints, and day and night patrols. UN وفي الشمال، وبخاصة في محافظتي مولايتيفو وكيلينوتشيتشي، اللتين كانتا بؤرتي النزاع، ظل هناك وجود عسكري ضخم، يشمل مواقع عسكرية ونقاط تفتيش ثابتة، ودوريات نهارية وليلية.
    Air raids, shelling of military locations and important centres UN غارة جوية، قصف مواقع عسكرية ومراكز هامة
    Most of the victims were abducted while they were out to look for food or water, and were taken to military places or private houses for sexual abuse. UN وقد اختطف معظمهن لدى خروجهن بحثا عن الطعام أو الماء حيث تم اقتيادهن إلى مواقع عسكرية أو منازل خاصة للاعتداء عليهم جنسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد