Holy Mary, mother of God, pray for us sinners... now and at the moment of our death. | Open Subtitles | أيتها القديسة مريم ,يا والدة الرب صلي لأجلنا نحن الخطاة الآن وفي ساعة موتنا آمين |
Holy Mary, Mother of God, Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا قديسه مريم يا والده الله صلي لأجلنا نحن الخطاه الآن وفي ساعه موتنا آمين |
our deaths are already pending, Colonel, if the Caliphate is not stopped. | Open Subtitles | موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة |
We're never gonna finish what we started if we die on this mountain. | Open Subtitles | لن نكون قد أكملنا الامر أبدًا علينا أن نكمل ما بدأناه إذا كان موتنا على هذا الجبل |
The only way this doesn't end with us dead is you doing the right thing. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي لإنهاء هذا بعدم موتنا هو فعلك للصواب |
Oh, good. She's here in time to see us die. | Open Subtitles | جيد إنها هنا في الوقت المناسب لترى موتنا |
Pray for us sinners now and at the hour of our death. | Open Subtitles | صلي من أجل خطايانا الأن الى ساعة موتنا آمين |
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Open Subtitles | ،يا قديسة مريم، يا والدة الله صلّي لأجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا. |
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. | Open Subtitles | يا مريم القديسة يا والدة الرب صلّي لاجلنا نحن الخطأة الآن وفي ساعة موتنا أمين" |
Uh...no, it suggests we may be marching to our death after all. | Open Subtitles | لا، أقترح بأننا نسير نحو موتنا بعد كل شيء |
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now, and in the hour of our death. | Open Subtitles | تصلي من أجلنا الخاطئين,ماري المقدسة أم الرب الأن وحين موتنا .. |
We are en route to the coliseum, where our deaths are scheduled for today's entertainment. | Open Subtitles | ..نحن في طريقناالى المدرج. حيث تم تجهيز موتنا لترفهة هذا اليوم. |
If it means our deaths to complete this mission, our people and country will remember us. | Open Subtitles | اذا كان موتنا يعني إستكمال هذه المهمة فـ شعبنا والبلاد سَيَتذكّروننا |
Skipper, when we're done skating over our deaths I got a question. | Open Subtitles | أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال |
We're drawn to each other in each life, and after we die, we reincarnate to find each other again and again and again. | Open Subtitles | ننجذب لبعضنا في كل حياة، وبعد موتنا نسكن أجساداً لنجد بعضنا مراراً وتكراراً |
We're drawn to each other in each life, and after we die, we reincarnate. | Open Subtitles | ينجذب أحدنا للآخر في كل حياة، وبعد موتنا نولد خلقًا جديدًا. |
I understand that, but that doesn't mean Billie and Christy want us dead. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا ، لكن هذا لا يعني أن بيلي و كريستي أردتا موتنا أيضاً |
I think Fury would rather have had us die than give up that bottle. | Open Subtitles | أعتقد أن (فيوري) كان ليفضل موتنا على أن يستغني عن تلك القنينة |
Ave Maria, mater dei, or a pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. | Open Subtitles | الصلاة عليكِ يا مريم والدة الإله ، أو صلّي لأجلنا نحن الخطاة الآن ، و في ساعة موتنا ، آميـن |
I would have to say the probability of us dying seems extremely high. | Open Subtitles | لابد أن أقول أنّ إحتمالية موتنا جميعاً تبدو عالية بشدة |
Well, you were told wrong, and you're gonna get us killed. | Open Subtitles | حسنا، تم إخبارك بأمر خاطئ وستسبب في موتنا |
We're on the eve of a day that people will talk about long after we're dead and gone. | Open Subtitles | إننا في عشية يوم سيتحدث عنه الناس لمدة طويلة بعد موتنا |
Some of us still lie in our graves, our murders unavenged. | Open Subtitles | بعض منّا مازلنا فيّ قبورنا، موتنا بدون عدالة |
And to our dying days We'll remember everything about that night as perfect. | Open Subtitles | و إلى يوم موتنا سوف نتذكر كل شي حدث في هذه الليلة كليله ممتازة |
God or time or whatever... didn't want us to die. | Open Subtitles | ...الإله، الزمن ، أو أيا كان .لم يود موتنا |