These studies have used different methodologies to determine a positive finding. | UN | وقد استُخدمت في هذه الدراسات منهجيات مختلفة لتحديد استنتاج موجب. |
At this stage, it is projected that the regular budget will end the year with a positive cash balance. | UN | وفي هذه المرحلة، من المتوقع أن تنهي الميزانية العادية السنة برصيد نقدي موجب. |
Current projections indicate that the tribunals should end the year with positive cash balances. | UN | واستنادا إلى التوقعات الحالية، يتوقع أن تكمل المحكمتان السنةَ ولدى كل منهما رصيد نقدي موجب. |
Which is than rewarded by a plus/minus participate with a rainbow of which there are three intensity heels. | Open Subtitles | هذا يعطي موجب او سالب مع قوس قزح بثلاث ألوان |
The little pink plus sign is so unholy. | Open Subtitles | علامة موجب صغيرة وردية اللون غير مرغوب فيها |
Another reason for resorting to provisional application is to obviate the risk that the entry into force of a treaty be unduly delayed. | UN | ويوجد سبب آخر للجوء إلى التطبيق المؤقت للمعاهدة هو تجنب خطر حدوث تأخير لا موجب له في بدء نفاذ المعاهدة. |
The need is to create a situation of positive, dynamic growth with due emphasis on sectors with the potential to create employment. | UN | والمطلوب هو تهيئة حالة يتحقق فيها نمو موجب ودينامي مع إعطاء الاهتمام المناسب للقطاعات التي تنطوي على إمكانيات توليد العمالة. |
positive pressure air-fed suits, half suits, helmets and respirators designed for biological use. | UN | حُلل وحُلل نصفية وخوذات وأجهزة تنفس يمرر بها هواء ذو ضغط موجب مصممة للاستخدام البيولوجي. |
This varies significantly from the earlier forecast of a positive $2 million. | UN | وتختلف هذه القيمة اختلافا كبيرا عن التنبؤ السابق برصيد موجب مقداره 2 مليون دولار. |
This results in a positive radiative forcing which will tend to warm the lower atmosphere and surface. | UN | وهذا يؤدي إلى تأثير إشعاعي موجب يسفر عموماً عن احترار الطبقات السفلى من الغلاف الجوي والسطح. |
This provision is reflected as positive growth under policy-making organs and a corresponding negative growth under programme of work. Contractual services | UN | ويظهر هذا الاعتماد في شكل نمو موجب في إطار أجهزة تقرير السياسة وفي شكل نمو سلبي مناظر في إطار برنامج العمل. |
This provision is reflected as positive growth under policy-making organs and a corresponding negative growth under programme of work. | UN | ويظهر هذا الاعتماد في شكل نمو موجب في إطار أجهزة تقرير السياسة وفي شكل نمو سلبي مناظر في إطار برنامج العمل. |
Total radiative forcing is positive, and has led to an uptake of energy by the climate system. | UN | التأثير الإشعاعي الكلي لغازات الاحتباس الحراري هو تأثير موجب مما أدى إلى امتصاص نظام المناخ للطاقة. |
All right, I have, um, four b positive men. | Open Subtitles | حسناً، لديّ أربعة أشخاص ذوي دم باء موجب |
Bill Hollis' blood type is O positive, so is Jane Hollis' . | Open Subtitles | موجب O فصيله دم بيل هولس تماماً مثل جاين هولس |
Abby Young tested positive for cocaine after the awards ceremony, right? | Open Subtitles | آبي يونق أختبارها كان موجب للكوكايين بعد ليلة تسليم الجوائز صحيح؟ نعم. |
Minus three, times minus two, is six. It's not minus six, it's plus six. | Open Subtitles | سالب ثلاثه ضرب سالب اثنين يساوي سته ليس سالب سته , موجب سته |
That's why she has a plus sign over here and a minus sign over there. | Open Subtitles | لهذا لديها إشارة موجب هنا و إشارة ناقص هناك |
The Federal Court considered all the findings of the Refugee Protection Division and found no reason to intervene. | UN | وقد نظرت المحكمة الاتحادية في جميع ما توصلت إليه شعبة وضع اللاجئ من استنتاجات ولم تر أن هناك أي موجب للتدخل. |
An atom of hydrogen is the simplest and lightest atom in the universe, just a single positively charged proton bound to a single electron. | Open Subtitles | ذرّة الهيدروجين أبسط وأخفّ ،ذرّة في الكون ليست سوى بروتون واحد موجب الشحنة |
Well, Kyle and Matthew were both born with A-positive blood type, both allergic to penicillin. | Open Subtitles | حسناً , لقد كان كلاًّ من (ماثيو) و (كايل) من (فصيلة دم ( أي موجب كلاهما لديه حساسيّة من البنسلين |
The father. If sydney and max are both B-positive, | Open Subtitles | الاب لو ان سيدنى وماكس لهم نفس الفصيلة من بى موجب |
It was unduly preoccupied with the achievement of stable and predictable prices in a market where, by nature, prices were uncertain. | UN | ولقد انشغل القرار بلا موجب بتحقيق أسعار ثابتة ويمكن التنبؤ بها في سوق تتسم فيه اﻷسعار، بطبيعتها، بعدم اليقين. |