An important example of the former, the work of UNDP in Darfur, is summarized in chapter II of this report, together with an update on the development of a new corporate policy on early recovery. | UN | ومن الأمثلة الهامة على الموضوع الأول، ما أداه البرنامج الإنمائي من أعمال في دارفور، وهو موجز في الفصل الثاني من هذا التقرير، مع وصف مستكمل لظهور سياسة مؤسسية جديدة بشأن الإنعاش المبكر. |
This work will be summarized in a report to be presented to the Conference at its second session, to be held in the first six months of 2007. | UN | وهذا العمل موجز في تقرير سيقدم إلى المؤتمر في دورته الثانية التي ستعقد خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007؛ |
The results-based budgeting frameworks for the support account and peacekeeping missions are summarized in figure 2. | UN | ويرد موجز في الشكل 2 لأطر الميزنة على أساس النتائج لحساب الدعم ولبعثات حفظ السلام. |
Calculation of salaries for the proposed 77 locally recruited staff during the liquidation period is also provided in annex IX, section C, and summarized in section D. (iii) Consultants . - | UN | يرد أيضا في المرفق التاسع، الفرع جيم، وفي شكل موجز في الفرع دال، حساب لمرتبات الموظفين المقترحين المعينين محليا والبالغ عددهم ٧٧ خلال فترة التصفية. |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. | UN | 1- يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013. |
The control measures applicable to parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. | UN | 1 - يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013. |
The communication, reproduced in full in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/R.3/Add.2, is summarized in the following paragraphs. | UN | وترد المراسلة التي استنسخت بالكامل في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/R.3/Add.2 بشكل موجز في الفقرات التالية. |
The communication, reproduced in full in document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/R.3/Add.2, is summarized in the following paragraphs. | UN | وترد المراسلة التي استنسخت بالكامل في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/49/INF/R.3/Add.2 بشكل موجز في الفقرات التالية. |
The total expenditures of the Task Force are approximately $6.5 million as of 30 June 2007, as summarized in the table below. | UN | ويبلغ إجمالي نفقات فرقة العمل حوالي 6.5 ملايين دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2007، كما هو موجز في الجدول أدناه. |
As summarized in paragraph 11 of the report on UNHCR, no certificates had been received in respect of 1996 expenditures at the time when the Board was finalizing its report. | UN | وكما هو موجز في الفقرة ١١ من التقرير المتعلق بالمفوضية، لم ترد أي شهادات فيما يتعلق بنفقات عام ١٩٩٦ عندما كان المجلس يقوم بإعداد تقريره في صيغته النهائية. |
Their efforts, in fact, have already had a positive impact on their economies, as summarized in the Secretary-General's report, submitted at the mid-term review. | UN | والواقع أن جهودها تلك كان لها تأثير إيجابي على اقتصاداتها، كما هو موجز في تقرير اﻷمين العام المقدم في استعراض منتصف المدة. |
Information received is summarized in Document UNEP/POP/COP.1/INF/5. | UN | أما المعلومات المتلقاة فترد في صورة موجز في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/5. |
The distribution and re-allocation is done according to the budgetary size and complexity of each mission, as shown in the table in paragraph 232 and summarized in paragraph 233 of the proposed budget. | UN | وتجري عمليتا التوزيع وإعادة التخصيص حسب حجم ميزانية البعثة وتعقدها، كما هو مبين في الفقرة 232 وكما هو موجز في الفقرة 233 من الميزانية المقترحة. |
As summarized in paragraph 18 of document A/C.5/47/69, the activities of the Committee on the Rights of the Child which had not been included in the programme budget for the biennium 1992-1993 would entail additional requirements totalling $110,800. | UN | وكما هو موجز في الفقرة ١٨ من الوثيقة A/C.5/47/69، فإن أنشطة لجنة حقوق الطفل التي لم تدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، ستنطوي على احتياجات اضافية يبلغ مجموعها ٨٠٠ ١١٠ دولار. |
Done summarized in 2004 report | UN | موجز في تقرير عام 2004 |
summarized in 2006 report | UN | موجز في تقرير عام 2006 |
In the fourth sentence, replace " summarised in Table 2.9.3 " with " summarized in Table 2.9.5 " . | UN | وفي الجملة الرابعة، يستعاض عن عبارة " موجز في الجدول 2-9-3 " بعبارة " موجز في الجدول 2-9-5 " . |
7. In accordance with the rules governing her mandate, the Special Rapporteur wishes to clarify that the communications sent within the past two months are not summarized in the present report since the time limit given for answers from the States concerned has not expired. | UN | 7 - وتـود المقررة الخاصة أن توضـح، طبقا للقواعد التي تحكم ولايتها، أن الرسائل التي بُعث بها منذ أقل من شهرين لا يرد لها موجز في هذا التقرير لأن المهلة المحددة لرد الدول المعنية لم تنقضِ بعد. |
a brief tutorial on astrophysics is provided with each problem so that the physics teacher can present the problem in class. | UN | ويصاحب كل مسألة درس خاص موجز في الفيزياء الفلكية، كي يتسنى لمعلم الفيزياء أن يعرض المسألة في المحاضرة. |
However, in the event that one of the members does not agree, then such member shall have the right to briefly state his/her view in any related publication of the Committee. | UN | غير أنه، في حالة اعتراض أحد الأعضاء سيكون لهذا العضو حق الإدلاء برأيه بشكل موجز في أي منشور ذي صلة تصدره اللجنة. |
The Minister of the Interior also issues an annual summarised progress report. | UN | ويقوم الوزير أيضا بإصدار تقرير مرحلي موجز في هذا الشأن كل عام. |