Mudacumura uses this unit to facilitate access to both Uvira and Bujumbura. | UN | ويستخدم موداكومورا هذه الوحدة لتسهيل الوصول إلى كل من أوفيرا وبوجومبورا. |
In addition, General Mudacumura has direct control over a reserve brigade consisting of three battalions based in North Kivu. | UN | وإضافة إلى ذلك، يسيطر الجنرال موداكومورا بشكل مباشر على لواء احتياطي يتألف من ثلاث كتائب متمركزة في شمال كيفو. |
The list includes the names of Ignace Murwanashyaka and Sylvestre Mudacumura. | UN | وتشمل هذه القائمة اسمي إينياس مورواناشياكا وسيلفستر موداكومورا. |
Mudacumura allows all battalion commanders the latitude to collaborate with whatever armed group they deem to be most appropriate. | UN | ويترك موداكومورا لجميع قادة الكتائب حرية التعاون مع أي جماعة مسلحة يرونها الأنسب. |
According to a RUD commander, Mudacumura and Musare are still enemies, but many among the FOCA and RUD commanders cooperate and exchange information. | UN | ووفقا لقائد التجمع، فــإن موداكومورا ومورساري لا يزالان عدوين، لكن الكثيرين من قادة قوات أباكو نغزي المقاتلة والتجمع يتعاونون ويتبادلون المعلومات. |
The movement’s leadership is divided between hardliners such as Mudacumura who want to continue the armed struggle and moderates belonging to younger generations who favour demobilization and reintegration. | UN | وتنقسم قيادة الحركة بين متشددين مثل موداكومورا الذي يريد مواصلة الكفاح المسلح، ومعتدلين ينتمون إلى الأجيال الأصغر سنا يفضلون التسريح وإعادة الإدماج. |
103. While Mudacumura has feared being exposed to judicial pursuit through the process, other spoilers have emerged following the leaking of information about the process to the press. | UN | 103 - وبينما كان موداكومورا يخشى التعرض إلى ملاحقات قضائية بسبب هذه العملية، برزت عناصر مفسدة أخرى بعد تسرّب معلومات عن هذه العملية إلى الصحافة. |
According to ex-combatants, Muzuru’s unit does not have a commercial function, unlike similar units in North Kivu; instead, it provides Mudacumura with direct and independent information on security dynamics in South Kivu. | UN | وحسب أقوال محاربين سابقين، ليست لوحدة موزورو وظيفة تجارية، عكس وحدات مماثلة في كيفو الشمالية، ولكنها، بدلا من ذلك، تزود موداكومورا بمعلومات مباشرة ومستقلة عن الديناميات الأمنية في كيفو الجنوبية. |
Some officers close to Mudacumura told the Group that the FDLR Commander did not trust Nyamwasa because of his long history with the Front patriotique rwandais. | UN | وأبلغ بعض الضباط المقربين من موداكومورا الفريق أن قائد القوات الوطنية لتحرير رواندا لا يثق في نيامواسا، بسبب تاريخه الطويل مع الجبهة الوطنية الرواندية. |
According to former FDLR officers interviewed by the Group who worked with Mudacumura and Mujyambere, Murwanashyaka is involved in day-to-day operational decisions. | UN | وأفاد ضباط سابقون في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا أجرى الفريق مقابلات معهم، وكانوا يعملون مع موداكومورا وموجيامبيريه، أن مورواناشياكا يشارك في اتخاذ القرارات العملياتية اليومية. |
That declaration forms the legal basis for the Government's current effort to arrest the FDLR leaders Ignace Murwanashyaka and General Sylvestre Mudacumura. | UN | ويشكل هذا الإعلان الأساس القانوني للجهود التي تبذلها الحكومة حاليا للقبض على قائدّي هذه القوات إينياس مورواناشياكا وجنرال سيلفستر موداكومورا. |
2. Col. Mudacumura (Commander of FOCA). | UN | 2 - الكولونيل موداكومورا (قائد الذراع العسكرية لحركة التحرير الشعبية). |
The Group has verified the satellite telephone records of General Mudacumura during this period and can confirm several communications between General Mudacumura and Mr. Murwanashyaka from January 2009 onwards. | UN | وقد تحقق الفريق من سجلات الهاتف الساتلي للجنرال موداكومورا لتلك الفترة ويستطيع تأكيد حدوث عدة اتصالات بين الجنرال والسيد مورواناشياكا اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2009. |
Jean-Marie Higiro, the United States-based president of RUD, was also reportedly in regular telephone contact with General Mudacumura from January 2009 onwards. | UN | وأفادت تقارير بأن جان ماري هيجيرو، رئيس قوات التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية المقيم في الولايات المتحدة، كان أيضا على اتصال منتظم بالجنرال موداكومورا عبر الهاتف منذ كانون الثاني/يناير 2009. |
Four regional commanders, two of whom are not based close to FDLR territory, have received or made a total of 26 calls to senior FDLR commanders, including 16 to the Force Commander, General Mudacumura. | UN | وتبادل أربعة قادة إقليميين، بينهم اثنان غير متمركزين بالقرب من أراض خاضعة لسيطرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، ما مجموعه 26 مكالمة مع كبار قادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، بينها 16 مكالمة أجريت مع قائد القوة، اللواء موداكومورا. |
A high-ranking FARDC officer in the 8th military region in Goma spoke with General Mudacumura 11 times, while a provincial director of the national intelligence agency spoke with an FDLR liaison officer 39 times. | UN | كما تكلم ضابط رفيع المستوى في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من المنطقة العسكرية الثامنة في غوما مع اللواء موداكومورا 11 مرة، في حين تكلم مدير إقليمي بوكالة الاستخبارات الوطنية مع ضابط اتصال في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا 39 مرة. |
The Group has spoken to several of these liaison figures, including General Mudacumura's sister, who lives in Lubumbashi and is in frequent contact with her brother, as well as a clandestine FDLR operative based in Goma and known by Congolese intelligence services to be involved in arms-trafficking. | UN | وقد تحدث الفريق إلى عدد من قنوات الاتصال هؤلاء، بينهم شقيقة الجنرال موداكومورا التي تعيش في لوبومباشي وهي على اتصال متواتر بشقيقها، فضلا عن عميل سري للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا مقره غوما تعرف أجهزة الاستخبارات الكونغولية بتورطه في الاتجار بالأسلحة. |
According to one former senior officer, when Mudacumura was presented with an offer of financial support from someone in Lusaka, he reportedly refused for a lack of candidates whom he could trust to bring back the funds and not take advantage of the movement by deserting and fleeing with the money. | UN | واستناداً إلى أحد كبار الضباط السابقين، فإنه عندما عرض شخص في لوساكا على موداكومورا دعما ماليا، رفض العرض، حسبما قيل، لعدم وجود مرشحين يمكنه الوثوق بهم لإعادة الأموال وعدم انتهاز هذه المهمة للفرار من الخدمة والهروب بالمال. |
91. For his part, Mudacumura earns revenues from “Opération Retour”, meaning the funds that he receives from his battalion commanders’ economic investments. | UN | 91 - أما موداكومورا فهو يجني إيراداته من ’’عملية العودة‘‘ أي الأموال التي يحصّلها من الاستثمارات الاقتصادية التي يقوم بها قادة كتيبته. |
The Prosecutor v. Sylvestre Mudacumura (situation in the Democratic Republic of the Congo) | UN | هاء - المدعي العام ضد سيلفستر موداكومورا (الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) |