I love my husband, Agent Morgan, but I know that he needs help, I know that now. | Open Subtitles | أنا أحب زوجى أيها العميل مورجان أنا أعرف أنه يحتاج للمساعدة أنا أعرف ذلك الأن |
And Token Derek Morgan wants to be taken seriously but he is just a pumped-up side of beef. | Open Subtitles | و توكن ديريك مورجان يريد ان يؤخذ على محمل الجد لكنه مجرد شخص مبالغ في تقديره |
Officer Morgan, you've shown tremendous initiative these last few days. | Open Subtitles | ,ضابط مورجان لقد أظهرتي مبادرة هائلة في الأيام الأخيرة |
Morgan, this is really, really not a good time. | Open Subtitles | مورجان اسمع انه فعلا فعلا ليس وقتاً مناسباً |
Well, at least he's not afraid to take risks, like Morgan. | Open Subtitles | على الاقل انة ليس خائفا لكى يقوم بمجازفة مثل مورجان |
Morgan, I'm so sorry that I uninvited you to Thanksgiving. | Open Subtitles | مورجان انا اسفة بخصوص عدم دعوتك فى عيد الشكر |
I move we approve the impeachment of Morgan. I second the move. | Open Subtitles | ـ أقترح أن نصوت على إقالة مورجان ـ أنا أؤيد الخطوة |
We don't want Morgan to surprise us do we? David! | Open Subtitles | لا نريد من مورجان ان يفاجئنا اليس كذلك ديفيد |
If you want to share some information with us, Agent Morgan, | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن اشاطرك بعض من المعلومات سيد مورجان, |
Well, he was tricked by the witch Morgan le Fay. | Open Subtitles | حسنا ولقد تم خداعه بوسطه الساحر مورجان لى فاى |
Shortly after leaving government, she joined the board of Morgan Stanley which pays her 350,000 dollars a year. | Open Subtitles | فى عهد كلينتون و بعد ترك العمل فى الحكومة بقليل انضمت إلى مجلس أدارة مورجان أستانلى |
Dude, our dad may be at a Shaw Morgan party. | Open Subtitles | يا صاحبي, والدنا ربما يكون في حفلة شو مورجان |
Come on. Well, they say there's a ghost at Fort Morgan. | Open Subtitles | هيا حسنا , يقولون ان هناك شبح في قلعة مورجان |
Morgan looks up, there's a spike on the audio track. | Open Subtitles | تنظر مورجان للأعلى , هناك تصاعدا في مسار الصوت |
Ellie said Morgan got the girls out of there, but Matthew just... | Open Subtitles | ايلى قالت مورجان اخرجت الفتيات من هناك لكن ماثيو فقط طاردهم |
I did it to protect Morgan. That's not a crime. | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا من أجل حمايه مورجان,انها ليست جريمه. |
Looks like Morgan took a cab to the Larimar Hotel last night. | Open Subtitles | يبدو أن مورجان استقل سيارة أجرة إلى فندق لاريمار البارحة |
I think Mary finally figured out a way to kill Morgan. | Open Subtitles | أظن أن ماري تدبرت أخيرًا طريقة لقتل مورجان |
Yeah, it's just like Morgan, going out with style. | Open Subtitles | دومًا مورجان يقوم بالأمور على غير العادة |
I'm a fellow agent, at least for now, and all I'm gonna do is pretend to cooperate with Morgan's investigation. | Open Subtitles | أنا عميلة زميلة للأن على الأقل و كل ما ستفعله ستدعي أنها ستتعاون مع تحقيق مورجان |
It galls me sore to see the granddaughter of a gentleman like Clem Maragon under this roof. | Open Subtitles | يبليني قرحة لرؤية حفيدة رجل محترم مثل كليم مورجان تحت هذا السقف |
According to intelligence, Bastet and Olokun are dead, Morrigan's capitulated, | Open Subtitles | " وفقاً لإستخبارات " التوكرا بستات " و "أولكن" أموات , "مورجان " قد أستسلم " |
Then we could talk about more little Morgans, nephews and nieces. | Open Subtitles | سنستطيع أن نتحدث عن أطفال صغار لعائلة مورجان ،أولاد و بنات |