To participate in a high-level partnership mission to Mauritania | UN | للمشاركة في بعثة شراكة رفيعة المستوى إلى موريتانيا |
He also met with a delegation of Malian refugees living in Mauritania. | UN | وتحدّث أيضاً إلى وفد من اللاجئين الماليين الذين يعيشون في موريتانيا. |
Mauritania did not comply with the obligatory reporting item of providing information about potential technical assistance needed to implement paragraph 2. | UN | ولم تمتثل موريتانيا لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن مدى الحاجة إلى المساعدة التقنية لتنفيذ الفقرة 2. |
2007: Media and civil society, Public perception of parliament in Mauritania | UN | 2007: وسائط الإعلام والمجتمع المدني التصور العام للبرلمان في موريتانيا |
In Mauritania, the main chronic illnesses are cardiovascular diseases, diabetes, cancer and related diseases, and mental diseases. | UN | والأمراض المزمنة الرئيسية في موريتانيا هي الأمراض القلبية، والسكري، والسرطان، والأمراض ذات الصلة، والأمراض العقلية. |
Mauritania had codified international human rights principles in its national law. | UN | فقد دونت موريتانيا في قانونها الوطني المبادئ الدولية لحقوق الإنسان. |
It inquired whether Mauritania planned to develop a national strategy on slavery. | UN | وسألت عما إذا كانت موريتانيا تعتزم بلورة استراتيجية وطنية بشأن الرِق. |
It also expressed concern about the prevalence of human trafficking in Mauritania. | UN | وأعربت عن قلقها أيضاً إزاء تفشي ظاهرة الاتجار بالبشر في موريتانيا. |
It noted that the High Commissioner would be visiting Mauritania, further reflecting Mauritania's cooperation with the United Nations. | UN | وأشارت قطر إلى أن المفوضة السامية ستزور موريتانيا وفي ذلك دليل آخر على تعاون موريتانيا مع الأمم المتحدة. |
It urged Mauritania to be more proactive in educating its society in human rights and its responsibilities under international law. | UN | وحث موريتانيا على أن تكون مبادِرة أكثر في تثقيف مجتمعها في مجال حقوق الإنسان ومسؤولياته بموجب القانون الدولي. |
Mauritania had initiated a programme to address all consequences of slavery. | UN | وقد بدأت موريتانيا في تنفيذ برنامج يتناول جميع آثار الرق. |
Subsequently, Mauritania and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت موريتانيا ونيجيريا في وقت لاحق لمقدمي مشروع القرار. |
The institutional measures taken by Mauritania to implement the Convention include the creation of the following bodies: | UN | واتخذت موريتانيا تدابير مؤسسية من أجل تنفيذ الاتفاقية. وهي تتعلق بوجه خاص بإنشاء الهيئات التالية: |
By mid-1994, the situation in Mauritania was considered to be under control. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٤، كانت الحالة في موريتانيا تعد خاضعة للسيطرة. |
Present post: Assistant Director-General of National Security, Government of Mauritania. | UN | الوظيفة الحالية: المدير العام المساعد لﻷمن القومي بحكومة موريتانيا. |
Mauritania Mr. Lemrabott Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed 6 | UN | موريتانيا السيد لمبرابط سيدي محمود ولد الشيخ أحمد |
Algeria, Burkina Faso, Mauritania, South Africa, United Republic of Tanzania, Zimbabwe | UN | بوركينــا فاصو، الجزائر، جمهورية تنزانيـــا المتحدة، جنوب أفريقيا، زمبابوي، موريتانيا |
His Excellency Mr. Abdessalam Ould Mohamed Saleh, Commissioner for Human Rights, Poverty Reduction and Social Integration of Mauritania | UN | معالي السيد عبد السلام ولد محمد صالح، مفوض حقوق الإنسان وتخفيف الفقر والتكامل الاجتماعي في موريتانيا |
Objection by Austria to the reservation made by Mauritania upon accession | UN | اعتراض من النمسـا على التحفظـت الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام |
Objection by Denmark to the reservations made by Mauritania upon accession | UN | اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام |
Attorney at law before the Mauritanian Supreme Court since 1989 | UN | محام في المحكمة العليا في موريتانيا منذ عام 1989 |
Mr. Abdoul Aziz Wane, Directeur, Guichet unique des investissements, Commissariat à la promotion des investissements, Mauritanie | UN | السيد عبد العزيز واني، مدير، الشباك الموحد، المندوبية المكلفة بترقية الاستثمارات، موريتانيا |
Mauritania reported that it had not implemented the provision under review, while Mauritius reported that it had done so partially. | UN | وأفادت موريتانيا بأنها لم تنفذ الحكم قيد الاستعراض، في حين أبلغت موريشيوس عن تنفيذه تنفيذا جزئيا. |
In Mauritania and Morocco, the 10-Point Plan of Action framework is helping the Office work towards a comprehensive approach with all stakeholders. | UN | وفي موريتانيا والمغرب يساعد إطار خطة العمل العشرية النقاط المكتب في العمل صوب اتباع نهج شامل مع جميع أصحاب المصلحة. |
Mauritania is a traditional country with a rigid social structure. | UN | موريتانيا مجتمع تحكمه التقاليد ويقوم على هياكل اجتماعية صلبة. |
United Kingdom of Great Viet Nam Trinidad and Tobago Britain and Northern Ireland | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية منغوليا موريتانيا |