ويكيبيديا

    "موسليو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Musliu
        
    Also the research has been presented and overseas by ADI staff Mr. Albert Musliu and Lindita Bexheti as well as by the mayors Mr. Bajram Hajrullai and Mr. Xhemail Rexhepi. UN كما عُرض البحث في الخارج من جانب موظفي الرابطة السيد ألبير موسليو ولينديتا وبيكسيتي، فضلا عن المحافظين السيد بايرام هاجرولاي والسيد كزيمايل ريكزيبي.
    6. On 7 July, Shefket Musliu was transferred from the Bondsteel Detention Facility into the custody of UNMIK police. UN 6 - في 7 تموز/يوليه، نُقل شيفكيت موسليو من معتقل بوندستيل لكي يوضع رهن التحفظ لدى شرطة بعثة الإدارة المؤقتة.
    Beqë Beqaj is indicted for contempt on the basis of alleged interference with potential witnesses in the trial against Fatmir Limaj, Isak Musliu and Haradin Bala. UN وصدرت في حق بيكي بكاي عريضة اتهام بإهانة المحكمة استنادا إلى عرقلته المزعومة لإدلاء شهود محتملين بشهاداتهم في محاكمة فاتمير ليماي وإساك موسليو وهارادين بالا.
    On 30 November, the International Tribunal for the Former Yugoslavia released a verdict acquitting Fatmir Limaj and Isak Musliu and sentencing Haradin Bala to 13 years' imprisonment for war crimes. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدرت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حكما يقضي بتبرئة فاتمير ليماج واسحاق موسليو وسجن هارادين بالا 14 سنة لارتكابه جرائم حرب.
    On 27 September 2007, the Appeals Chamber dismissed the appeals of the prosecution and Haradin Bala in their entirety and confirmed the latter's sentence of 13 years of imprisonment as well as the acquittals of Fatmir Limaj and Isak Musliu. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2007، رفضت دائرة الاستئناف طعني الادعاء وجارادين بالا برمتيهما وأيدت حكم المحكمة بالسجن لمدة 13 عاما فضلا عن إخلاء سبيل فاتمير ليمايئ، واسحق موسليو.
    The case of Shefket Musliu UN قضية شيفكيت موسليو
    7. The Deputy Prime Minister of Serbia, Nebojsa Covic, continued to request Musliu's transfer to Serbian authorities to face charges, but the acting Special Representative of the Secretary-General, Charles Brayshaw, rejected the request. Minority returns UN 7 - وظل نائب رئيس وزراء صربيا، نيبويسا كوفيتش، يطلب تسليم موسليو إلى السلطات الصربية لمحاكمته، ولكن الممثل الخاص للأمين العام بالنيابة، تشارلز برايشو، رفض هذا الطلب.
    Isak Musliu : v., c. UN إسحق موسليو: ق. إ.
    At their initial appearance on 20 February 2003, Mr. Bala pleaded not guilty to four counts and Mr. Musliu to three counts of crimes against humanity (imprisonment, cruel treatment, torture and murder), alternatively charged as violations of the laws or customs of war. UN ولدى مثولهما التمهيدي في 20 شباط/فبراير 2003، أنكر السيد بالا التهم الأربع الموجهة إليه، وأنكر السيد موسليو التهم الثلاث الموجهة ضده بارتكاب جرائم ضد الإنسانية (السجن، والمعاملة القاسية، والتعذيب والقتل)، التي وجهت إليهما بوصفها انتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.
    210. On 22, 23 and 24 September 2003, respectively, Fatmir Limaj, Haradin Bala and Isak Musliu pursuant to rule 65 applied for leave to appeal three separate decisions of the Trial Chamber, which had rejected their requests for provisional release. UN 210- في 22 و 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2003 تقدم فاتمير ليماي وهارادين بالا وايساك موسليو على التوالي، عملا بالمادة 65 بطلبات منح إذن بالطعن في ثلاثة قرارات منفصلة صادرة عن الدائرة الابتدائية التي كانت قد رفضت طلباتهم للإفراج المؤقت.
    4. On 7 May, KFOR detained Shefket Musliu, a former commander of the disbanded Liberation Army of Presevo, Medvedja and Bujanovac (UCPMB), on suspicion of involvement in violent incidents in the Presevo Valley. He was eventually released on 8 June at the end of the 30-day detention period authorized by the Commander of KFOR. UN 4 - ففي 7 أيار/مايو، اعتقلت القوة شفكت موسليو وهو قائد سابق في جيش التحرير المُنحل لبريسيفو وميدفيديا وبويانوفاتش للاشتباه في ضلوعه بحوادث عنف في وادي بريسيفو() وأفرج عنه في نهاية المطاف في 8 حزيران/يونيه بعد أن قضى 30 يوما رهن الاحتجاز وهي المدة التي قضى بها قائد القوة.
    At their initial appearance on 20 February 2003, Bala pleaded not guilty to four counts and Musliu to three counts of crimes against humanity (imprisonment, cruel treatment, torture and murder), alternatively charged as violations of the laws or customs of war. UN ولدى مثولهما التمهيدي في 20 شباط/فبراير 2003، أنكر بالا التهم الأربع الموجهة إليه، وأنكر موسليو التهم الثلاث الموجهة ضده بارتكاب جرائم ضد الإنسانية (السجن، والمعاملة الوحشية، والتعذيب والقتل)، التي وجهت إليهما بوصفها انتهاكات لقوانين أو أعراف الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد