| Our new conventional topic tries to be clear and limited in focus, thereby maximizing opportunities for a successful outcome of our deliberations. | UN | ويحاول موضوعنا التقليدي الجديد أن يكون ذا تركيز واضح ومحدود، مما يضاعف إلى أقصى حد فرص تحقيق نتيجة ناجحة لمداولاتنا. |
| Gentlemen, we seem to have wandered away from the central topic. | Open Subtitles | السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى |
| Which they didn't, of course. But that's beside the point. | Open Subtitles | ليس بالطبع هم من اكتشفوه لكن هذا ليس موضوعنا |
| OKAY, FINE, I GOT TIRED, BUT THAT'S NOT the point, MOM. | Open Subtitles | حسنا ، انا الذي تعب ولكن هذا ليس موضوعنا ياامي |
| Returning to our theme this year: it invites us to reaffirm and, as I have said, I am happy to do this and I do it without reservation. | UN | وبالعودة إلى موضوعنا هذا العام فإنه يدعونا إلى إعادة تأكيد مواقفنا وهو أمر لا أجد صعوبة في القيام به دون تحفظ. |
| our subject today is the largest bird in North America. | Open Subtitles | موضوعنا اليوم هو عن أكبر الطيور في أمريكا الشمالية |
| Traction really isn't the issue because Landshark is not a vehicle, | Open Subtitles | الجر ليس هو موضوعنا لأن لاند شارك ليست سيارة عادية أو عربة تقبل الجر |
| Expulsion will therefore be understood within the context of this topic as an act or conduct of a State that compels an alien to leave its territory. | UN | وسيكون الطرد إذن، في إطار موضوعنا هذا، عملا أو سلوكا تأتيه الدولة ويُكره الأجنبي على مغادرة إقليمها. |
| Hey, um, off topic, but have you noticed anything different about Camille? | Open Subtitles | ام ، خارجا عن موضوعنا لكن هل لاحظت شيئا مختلفا حول كاميل ؟ |
| Focus up, everyone. Our next topic is the moons of Saturn. | Open Subtitles | ركزوا ايها الجميع، موضوعنا التالي هو أقمار كوكب زحل |
| Our topic today is team chemistry and how it can easily be undermined. | Open Subtitles | موضوعنا اليوم عن تضامن الفريق وكيف يتم بسهولة ترويض ذلك |
| And, uh, I would really appreciate it if we could stay on topic. | Open Subtitles | وأقدر حقاً لقد لو لم ننخرج عن نطاق موضوعنا هنا |
| Well, it would have, but that's beside the point. | Open Subtitles | في الحقيقة سيضرّه ولكن ذلك ليس موضوعنا .. |
| DUE RESPECT, I THINK THAT'S BESIDE the point. | Open Subtitles | أحتراميّ الموقر, هذا خارج عن سياق موضوعنا. |
| Seemed like an obvious goal-tend, but that's besides the point. | Open Subtitles | بدى و كأنه اعترض الهدف بطريقه مخالفه و لكن هذا ليس موضوعنا |
| Well, baptists are, but that's beside the point. | Open Subtitles | من تعميدهم هم طبيعين و لكن هذا ليس موضوعنا |
| our theme this year is reaffirming the central role of the United Nations in global governance. | UN | إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
| We have as our theme for the General Assembly implementation of our summit undertakings. | UN | إن موضوعنا في الجمعية العامة هو تنفيذ التعهدات التي قطعناها على أنفسنا في اجتماع القمة. |
| Before he was a myth, our subject was a man. | Open Subtitles | قبل أن يكون خرافة، موضوعنا كان مجرد رجل عادى." |
| If we can push our subject to manifest negative energy in the form of telekinetic activity, | Open Subtitles | إذا ضغطنا على موضوعنا لإظهار الطاقة ،السلبية على شكل نشاط تحريك ذهني |
| 3. On the other hand, some comments - and even a new text - should be added concerning harm to the environment, a concept which is vital to the issue under discussion. | UN | ٣ - في المقابل، من المناسب إضافة بعض الاعتبارات وإدراج نص جديد فيما يتصل بالضرر الذي يلحق بالبيئة، وهو مفهوم رئيسي في موضوعنا. |
| Our story is about a guy who kicks 60-yard field goals... and his brother is a king. | Open Subtitles | ، موضوعنا حول الرجل الذي يهدف من علي بعد 60 ياردة |
| - There's no confusion. We're gonna get back on track here. | Open Subtitles | هذا يكفي، علينا العودة إلى موضوعنا الأساسي. |
| Okay, we might be getting a little off track, here. | Open Subtitles | حسناً , يبدوا أننا ابتعدنا قليلاً عن موضوعنا |