Taking this opportunity, I would like to touch upon another subject briefly. | UN | كما أود أن انتهز هذه الفرصة للتطرق، بإيجاز، إلى موضوع آخر. |
another subject which received the attention of the Conference was nuclear disarmament. | UN | وكان هناك موضوع آخر نال عناية المؤتمر، هو نزع السلاح النووي. |
In conclusion, let me make a brief reference to another topic. | UN | وفي الختام ، دعوني أشير بشكل مختصر الى موضوع آخر. |
Allow me, Sir, to turn to another topic requiring our urgent attention: the prevention of an arms race in outer space. | UN | اسمحوا لي، سيدي، بالانتقال إلى موضوع آخر يتطلب منا اهتماما عاجلا، وهو منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
For me, no other subject can rival its scale and drama. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا يمكن لأي موضوع آخر أن ينافس مكانة هذا العمل وإثارته |
Can we talk about any other topic but this? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتحدث عن أي موضوع آخر, من فضلك؟ |
But if we meet on the road again, well, that's another matter. | Open Subtitles | لكن إن تقابلنا في الطريق مجدداً حسناً , هذا موضوع آخر |
The role of women in peace is another theme of this Conference. | UN | ودور المرأة في السلام هو موضوع آخر من موضوعات هذا المؤتمر. |
To conclude, I would like to say a word about the reform of the Security Council, another subject that was at the centre of the concerns of the heads of State at the Millennium Summit. | UN | ختاما، أود أن أقول كلمة بشأن إصلاح مجلس الأمن، وهو موضوع آخر كان محور شواغل رؤساء الدول في مؤتمر قمة الألفية. |
another subject of major concern to Africa is that of economic matters and international cooperation. | UN | وثمــة موضوع آخر يعد من الشواغل اﻷساسية ﻷفريقيا، ألا وهو المسائل الاقتصادية والتعاون الدولي. |
57. another subject that cannot be ignored is the issue of the right of indigenous peoples, mentioned by Mexico and other countries. | UN | وأضافت أن مسألة حق الشعوب الأصلية، التي أثارها المكسيك وبلدان أخرى، موضوع آخر لا يمكن إغفاله. |
Gender equality is another topic of vital importance for the nations of the world. | UN | والمساواة بين الجنسين موضوع آخر ذو أهمية حيوية لدول العالم. |
Finally, the Secretary-General's report touches on another topic of great concern -- climate change and environmental degradation. | UN | ختاما، يتطرق تقرير الأمين العام إلى موضوع آخر يثير القلق الشديد - وهو تغير المناخ والتدهور البيئي. |
Listen, on a completely other subject, I need a personal favor. | Open Subtitles | إسمع ، هناك موضوع آخر تماماً أنا في حاجة لمعروف شخصي |
Accordingly, we stress that we will be unable to support that or similar language appearing in future draft resolutions on this or any other subject. | UN | وبناء على ذلك، نؤكد أننا لن نستطيع أن نؤيد هذا النص أو أي نص مشابه يرد في مشاريع قرارات بالمستقبل حول هذا الموضوع أو أي موضوع آخر. |
Religion is just like any other topic and should not be sacrosanct at all. | Open Subtitles | الدين مثله مثل أي موضوع آخر و يجب ان لا يُحصن علي الاطلاق |
We deeply regret that the Conference on Disarmament has not been the forum for negotiations on an FMCT or for any other topic for the last 16 years. | UN | ونشعر بأسف بالغ لأن مؤتمر نزع السلاح لم يكن محفلاً للمفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية ولا لأي موضوع آخر على مدى ال16 سنة الماضية. |
You don't want to fight, I understand. But that's another matter. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تقاتل,أنا أفهم لكن هذا موضوع آخر |
another theme of interest to many delegations was the protection of civilians in armed conflicts, especially child soldiers. | UN | وهناك موضوع آخر حظي باهتمام العديد من الوفود وهو حماية المدنيين أثناء النزاعات المسلحة، وخاصة الجنود الأطفال. |
The selection and appointment of the Secretary-General is yet another issue of great interest to the wider membership. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام موضوع آخر على جانب كبير من الأهمية للعضوية الأوسع. |
The game is a fad, and in no time at all you'll be worried about something else. | Open Subtitles | وفي وقت قصير ستكونين قلقة بخصوص موضوع آخر |
Implementation of the 1995 resolution on the Middle East was another important priority, as was the entry into force of the Test-Ban Treaty. | UN | وتنفيذ قرار 1995 بشأن الشرق الأوسط موضوع آخر يحظى بالأولوية الهامة، كما كان بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل على التجارب النووية. |
Action may be taken on it at any time and the court gives it preferential treatment over any other matter. | UN | ويجوز اتخاذ إجراء بشأنه في أي وقت كما تمنحه المحكمة معاملة تفضيلية على أي موضوع آخر. |
An additional issue for consideration could be that, unlike the offences of smuggling of migrants or trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, which encompass the element of transborder activity, trafficking in persons may also occur within a single country. | UN | وربما يكون هناك موضوع آخر ينبغي النظر فيه هو أن الاتجار بالأشخاص يمكن أن يحدث أيضا داخل أي بلد من البلدان، بخلاف جريمتي تهريب المهاجرين أو الاتجار بالأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة. |
I have kind of a, uh, different topic in mind. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما لدى موضوع آخر فى تفكيرى |
Ok, new topic. How do I pick a tie? | Open Subtitles | -حسناً ، موضوع آخر ، كيف أنتقي ربطة عنق؟ |
Okay, new subject. Yeah, yeah. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، موضوع آخر |