ويكيبيديا

    "موضوع النزاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the subject matter of the dispute
        
    • the subject-matter of the dispute
        
    • the subject of the dispute
        
    • the substance of the dispute
        
    • subject matter of the dispute and
        
    • the disputed
        
    • at issue lie
        
    • of the subject-matter
        
    • are at issue
        
    • substance of dispute
        
    • controversy
        
    • under dispute
        
    • matter in dispute
        
    The arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. UN يجوز لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع النزاع وأن تبت فيها.
    The arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. UN يجوز لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع النزاع وأن تبت فيها.
    The Tribunal may hear and determine counter-claims arising directly out of the subject-matter of the dispute. UN يجوز للمحكمة أن تنظر وتبت في ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع النزاع.
    The final decision of the Tribunal shall be confined to the subject-matter of the dispute and shall state the reasons on which it is based. UN يقتصر القرار النهائي للمحكمة على موضوع النزاع ويذكر الأسباب التي يستند إليها.
    Article 2 of the special agreement indicates the subject of the dispute as follows: UN وتشير المادة 2 من الاتفاق الخاص إلى موضوع النزاع على النحو التالي:
    The Court first noted that a negative ruling on its jurisdiction by an arbitral tribunal should not be regarded as an " award " as it does not deal with the substance of the dispute. UN فلاحظت المحكمة أولا أن قيام هيئة التحكيم بإصدار قرار سلبي بشأن اختصاصها لا ينبغي أن يعتبر " قرار تحكيم " لأنه لا يتناول موضوع النزاع.
    The arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. UN يجوز لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع النزاع وأن تبت فيها.
    The tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. UN لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مقابلة ناشئة عن موضوع النزاع مباشرة وأن تفصل فيها.
    The tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. UN يجوز لهيئة التحكيم القضائية أن تستمع لدعاوى مضادة قد تنشأ عن موضوع النزاع مباشرة وأن تبت فيها.
    The final decision of the arbitral tribunal shall be confined to the subject matter of the dispute and shall state the reasons on which it is based. UN يقتصر القرار النهائي للهيئة القضائية على موضوع النزاع ويسرد المسوغات التي قام عليها.
    If the Parties do not agree on the subject matter of the dispute before the President of the tribunal is designated, the arbitral tribunal shall determine the subject matter. UN وإذا لم يتفق الطرفان على موضوع النزاع قبل تعيين رئيس محكمة التحكيم تحدد المحكمة الموضوع.
    Article 11 The tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject-matter of the dispute. Article 12 UN يجوز لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مقابلة قد تنشأ مباشرة عن موضوع النزاع وأن تفصل فيها.
    The final decision of the arbitral tribunal shall be confined to the subject-matter of the dispute and shall state the reasons on which it is based. UN يقتصر القرار النهائي لهيئة التحكيم على موضوع النزاع ويذكر الأسباب التي استند إليها.
    The Tribunal may hear and determine counter-claims arising directly out of the subject-matter of the dispute. UN يجوز للمحكمة أن تنظر وتبت في ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع النزاع.
    The Parties shall draw up a special agreement determining the subject of the dispute. UN ويصوغ الطرفان اتفاقاً خاصاً يحدد موضوع النزاع.
    The principal factors to be considered in making this assessment are the subject of the dispute, the nature of the claim and the remedy claimed. UN والعوامل الرئيسية التي يجب أخذها في الاعتبار في هذا التقييم هي موضوع النزاع وطبيعة المطالبة والانصاف المطالب به.
    Article 2 of the Special Agreement indicated the subject of the dispute as follows: UN وتشير المادة 2 من الاتفاق الخاص إلى موضوع النزاع على النحو التالي:
    The Agreement clearly requires a balancing of the degree of trade restriction against the regulatory purpose of the disputed measure. UN ومن الواضح أن الاتفاق يشترط إيجاد التوازن بين مقدار التقييدات التجارية في مقابل الأغراض التنظيمية للتدبير موضوع النزاع.
    The notification shall state the subject-matter of arbitration and include, in particular, the articles of the Convention, the interpretation or application of which are at issue. UN ويحدد الإخطار موضوع التحكيم ويتضمن، بوجه خاص، مواد الاتفاقية التي يكون تفسيرها أو تطبيقها موضوع النزاع.
    (c) Upon complaint, investigating any act alleged to be unlawful by virtue of the Ordinance and endeavouring, by conciliation, to effect a settlement of the matter in dispute. UN )ج( التحقيق، عند الطلب، في أي عمل يدعى بأنه غير مشروع بموجب القانون والسعي، عن طريق التوفيق، إلى تسوية موضوع النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد