ويكيبيديا

    "موظفا تعاقديا دوليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international contractual personnel
        
    17. Provision is made for 49 international contractual personnel at a rate of $4,200 per person per month. UN ١٧ - رصد اعتماد لاستخدام ٤٩ موظفا تعاقديا دوليا بمعدل ٢٠٠ ٤ دولار للشخص في الشهر.
    Provision had been made in the cost estimates for the accommodation of 1,540 international contractual personnel in rented facilities. UN وكان قد أدرج مبلغ في تقديرات التكاليف ﻹقامة ٥٤٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا في مرافق مستأجرة.
    At the end of the reporting period 711 international contractual personnel out of an authorized strength of 1,330 were on board. UN وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، التحق بالبعثة ٧١١ موظفا تعاقديا دوليا من جملة قوة مأذون بها تبلغ ٣٣٠ ١ فردا.
    The cost estimate provides for 586 international contractual personnel at an average monthly cost of $3,545, including a 10 per cent vacancy factor. UN تغطي التكاليف المقدرة ٥٨٦ موظفا تعاقديا دوليا بمتوسط تكلفة شهرية قدره ٥٤٥ ٣ دولارا، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ١٠ في المائة.
    Provision for 1,330 international contractual personnel is based on the estimated cost referred to in paragraph 18. UN ٥٢ - حسب الاعتماد المتعلق ﺑ ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا على أساس التكلفة التقديرية المشار إليها في الفقرة ١٨.
    The balance of $80.8 million, which covers international and local staff and international contractual personnel, provides for a total of 1,000 international civilian staff, 3,360 local staff and 2,240 international contractual personnel. UN أما الرصيد البالغ ٨٠,٨ مليون دولار، الذي يغطي الموظفين الدوليين والمحليين والموظفين التعاقديين الدوليين، فيشمل ما مجموعه ٠٠٠ ١ موظف مدني دولي، و ٣٦٠ ٣ موظفا محليا، و ٢٤٠ ٢ موظفا تعاقديا دوليا.
    On 31 January 1995 there were a total of 1,536 international contractual personnel on board. UN وفي ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، كان هناك ما مجموعه ٥٣٦ ١ موظفا تعاقديا دوليا عاملا بالبعثة.
    The cost estimate provides for 1,330 international contractual personnel at an average annual cost of $54,555, including a 15 per cent vacancy factor. UN ٣٠ - يشمل تقدير التكلفة ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا بتكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٥٥٥ ٥٤ دولار، شاملة عامل شغور بنسبة ١٥ في المائة.
    27. The cost estimates provided for an average monthly strength of 725 international contractual personnel at $3,142 per person per month. UN ٢٧- تضمنت تقديرات التكلفة اعتمادا لقوة يبلغ قوامها الشهري المتوسط ٧٢٥ موظفا تعاقديا دوليا بتكلفة قدرها ١٤٢ ٣ دولار للفرد شهريا.
    Provision for 2,240 international contractual personnel is based on the estimated cost referred to in paragraph 19 plus hazard duty pay for staff in Bosnia and Herzegovina at the rate of $600 per person per month. UN ٤٩ - حسب الاعتماد المتعلق ﺑ ٢٤٠ ٢ موظفا تعاقديا دوليا على أساس التكلفة التقديرية المشار اليها في الفقرة ١٩ بالاضافة الى دفع بدل مخاطر للموظفين في البوسنة والهرسك بمعدل ٦٠٠ دولار للشخص في الشهر.
    Vacancies in civilian staff at 31 March 1994 were as follows: 319 international staff, 154 local staff and 619 international contractual personnel. UN وكانت الشواغر في الوظائف المدنية في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٤ على النحو التالي: ٣١٩ موظفا دوليا، و ١٥٤ موظفا محليا، و ٦١٩ موظفا تعاقديا دوليا.
    39. The estimate provides for a total of 710 international civilian staff, 1,760 local staff and 1,330 international contractual personnel. UN ٣٩ - ويغطــي التقديــر تكاليف ما مجموعــه ٧١٠ موظفيــن مدنييــن دوليين، و ٧٦٠ ١ موظفا محليا، و ٣٣٠ ١ موظفا تعاقديا دوليا.
    It was noted, for example, that UNPROFOR's proposed staffing table for the Information Technology Services Section in Zagreb called for 55 international contractual personnel but only 10 local staff, despite the fact that most of these personnel are not required to travel outside Zagreb and the local labour pool for technically qualified staff is considered to be of extremely high quality. UN ولوحظ على سبيل المثال أن جدول ملاك الموظفين الذي اقترحته قوة اﻷمم المتحدة للحماية في قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات في زغرب ينص على توظيف ٥٥ موظفا تعاقديا دوليا و ١٠ موظفين محليين فقط على الرغم من أنه غير مطلوب من معظم هؤلاء الموظفين السفر خارج زغرب وأن العمالة المحلية من الموظفين اﻷكفاء تقنيا تعتبر ذات نوعية ممتازة.
    10. The cost estimates are based on a total of 989 additional civilian staff (36 Professional and above, 12 Field Service, 11 General Service, 18 Security Service, 458 local staff and 454 international contractual personnel) in accordance with the deployment schedule shown in table 4. UN ١٠ - تستند تقديرات التكاليف إلى ما مجموعه ٩٨٩ موظفا مدنيا إضافيا )٣٦ من الفئة الفنية وما فوقها و ١٢ من فئة الخدمة الميدانية و ١١ من فئة الخدمات العامة، و ١٨ من فئة خدمات اﻷمن، و ٤٥٨ موظفا محليا و ٤٥٤ موظفا تعاقديا دوليا( وفقا للجدول الزمني للوزع الوارد في الجدول ٤.
    The report requests approval for an increase of 984 civilian staff posts, consisting of 90 Professional, 4 General Service (Principal level), 56 General Service, 10 Security Service, 80 local staff and 744 international contractual personnel. UN ٣ - طلبت في التقرير الموافقة على زيادة في عدد وظائف الموظفين المدنيين قدرها ٩٨٤ وظيفة وهو عدد يشمل ٩٠ موظفا من الفئة الفنية، و ٤ موظفين من فئة الخدمات العامة )الرتب الرئيسية(، و٥٦ موظفا من فئة الخدمات العامة، و ١٠ من موظفي خدمات اﻷمن، و ٨٠ موظفا محليا، و٧٤٤ موظفا تعاقديا دوليا.
    Provision is made for the rental of: (a) offices ($1,306,100); (b) workshops ($12,000); (c) warehouses ($37,700); (d) checkpoints ($15,700); (e) border crossing facilities ($18,000); (f) troop accommodation ($10,726,800); and (g) accommodations for 714 international contractual personnel ($2,698,900). UN ٣٤ - رصد اعتماد لاستئجار: )أ( مكاتب )١٠٠ ٣٠٦ ١ دولار(؛ و )ب( ورش )٠٠٠ ١٢ دولار(؛ و )ج( مخازن )٧٠٠ ٣٧ دولار(؛ و )د( مراكــز تفتـيش )٧٠٠ ١٥ دولار(؛ و )ﻫ( مرافــق عبــور الحــدود )٠٠٠ ١٨ دولار(؛ و )و( أماكن ﻹيواء الجنود )٨٠٠ ٧٢٦ ١٠ دولار(؛ و )ز( أماكن ﻹقامة ٧١٤ موظفا تعاقديا دوليا )٩٠٠ ٦٩٨ ٢ دولار(.
    The Advisory Committee sought information concerning the distribution of the increase in civilian personnel and was informed that of the 912 personnel to be assigned to administration (168 international and local staff and 744 contractual personnel) and 270 (224 international contractual personnel and 46 international and local staff) related to the transfer of logistics functions referred to above. UN وقد طلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن توزيع الزيادة في عدد اﻷفراد المدنيين وأحيطت علما بأنه من بين اﻷفراد البالغ عددهم ٩١٢ الذين سيخصصون لشؤون اﻹدارة )١٦٨ موظفا دوليا وموظفا محليا و ٧٤٤ موظفا تعاقديا( يتعلق طلب ٢٧٠ فردا منهم )٢٢٤ موظفا تعاقديا دوليا و ٤٦ موظفا دوليا وموظفا محليا( بنقل مهام السوقيات المشار اليه أعلاه.
    English Page The revised cost estimates for the same period amount to $757,346,600 gross ($748,929,100 net) and provide for a combined force strength of up to 678 military observers, 500 civilian police monitors, 602 international civilian staff, 3,015 local staff, 10 United Nations Volunteers and 1,275 international contractual personnel. UN وتبلـغ التقديـرات المنقحــة لتكاليـف الفتـرة ذاتهـا مــا إجماليــه ٦٠٠ ٣٤٦ ٧٥٧ دولار )صافيــه ١٠٠ ٩٢٩ ٧٤٨ دولار( ويتوخى فيــها تغطيــة تكاليف قوام مركب للقوة يتألــف مما لا يزيد علـــى ٧٨٦ مراقبا عسكريا، و ٥٠٠ مراقب من الشرطة المدنية، و ٦٠٢ من الموظفين المدنيين الدوليين، و ٠١٥ ٣ موظفا محليا، و ١٠ مــن متطوعــي اﻷمم المتحدة، و ٢٧٥ ١ موظفا تعاقديا دوليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد