The author was tortured again and denied medical treatment by the prison staff. | UN | ومرة أخرى تعرض صاحب البلاغ للتعذيب وحرمه موظفو السجن من العلاج الطبي. |
prison staff should receive instructions on how to use the record books, so that they do not leave blank spaces between entries. | UN | وينبغي أن يتلقى موظفو السجن تعليمات حول كيفية استخدام السجل، بحيث لا تترك فراغات بين حالات الدخول المسجلة. |
The prison staff stated that they had made a report to the Office of the Attorney-General, and that proceedings were taken against the inmates for two additional offences. | UN | وأفاد موظفو السجن بأنهم قدموا تقريراً إلى مكتب المدعي العام، ورُفعت دعوى ضد السجناء تتضمن مخالفتين إضافيتين. |
Training was provided for prison officers on a human rights approach to prison management. | UN | وتلقى موظفو السجن تدريباً على تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في إدارة السجن. |
prison officials informed the Special Rapporteur that unruly inmates are locked into these dark cells for several hours. | UN | وأحاط موظفو السجن المقررة الخاصـة علماً بأنه يتم حبس النزلاء المخالفين للقواعد في هذه الزنزانات المظلمة لعدة ساعات. |
The letters are removed and checked by prison personnel. | UN | وعندما تجمع الرسائل يقوم موظفو السجن بتفقد محتوياتها. |
On a weekly basis, staff from the Prison Supervision Unit enter into direct contact with male and female prison inmates; these inmates are not pre-selected by prison staff. | UN | وفي كل أسبوع، يتصل موظفو وحدة مراقبة السجون مباشرة بالنزلاء الذكور والإناث، ولا يختار موظفو السجن هؤلاء النزلاء مسبقا. |
According to the inmates interviewed, neither the adult prisoners nor the prison staff enter these areas. | UN | ووفقاً لما ذكره النزلاء الذين أجريت معهم مقابلات، فإن هاتين المنطقتين لا يدخلهما السجناء الكبار ولا موظفو السجن. |
The incident was immediately reported to police by prison staff. | UN | وأبلغ موظفو السجن الشرطة بالحادثة على الفور. |
The incident was immediately reported to police by prison staff. | UN | وأبلغ موظفو السجن الشرطة بالحادثة على الفور. |
The prison staff assigned to the facility are trained in rehabilitation and qualified to offer counselling to individual inmates. | UN | ويُدرَّب موظفو السجن العاملون في المرفق على إعادة التأهيل، وهم مؤهلون لإسداء المشورة إلى فرادى النزلاء. |
Some inmates have scabies, while others have contagious diseases, such as lung infections, and medicines are often stolen by the prison staff. | UN | وبعض النزلاء مصابون بالجرب وآخرون بأمراض معدية من قبيل التهاب الرئتين، وكثيراً ما يختلس موظفو السجن الأدوية. |
The prison staff provides security in and around the prison; inside, there is a system of self—government through Supervisory Committees. | UN | ويسهر موظفو السجن على اﻷمن داخل السجن وحوله؛ وفي داخل السجن يوجد نظام للحكم الذاتي من خلال لجان اشرافية. |
The prison staff informed the source that Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi was under investigation and would be released as soon as the investigation was completed. | UN | وأبلغ موظفو السجن المصدر أن وليد محمد شاهر محمد القداسي يخضع للتحقيق وسوف يُطلق سراحه فور انتهاء هذا التحقيق. |
They also spoke of insults and threats by the prison staff responsible for the body searches, thereby discouraging any attempt to complain about the treatment for fear of reprisals against relatives deprived of their liberty. | UN | وذكرت الشكاوى كذلك ما يوجهه موظفو السجن المكلفون بالتفتيش الجسدي من شتائم وتهديدات لثنيهم عن أي محاولة لتقديم شكوى بخصوص هذه المعاملة خوفاً على ذويهم المحرومين من حريتهم من أعمال انتقامية. |
255. Except in an operational emergency, prison staff should not carry lethal weapons within the prison perimeter. | UN | 255- وينبغي ألا يحمل موظفو السجن أسلحة فتاكة في محيط السجن إلا في حالات الطوارئ. |
The complainant completed a report stating that the action or inaction of prison officers was not a cause of his injury. | UN | وأقرّ المشتكي في تقرير مدوّن بأن إصابته لم تكن ناشئة عن أفعال قام بها موظفو السجن أو عن امتناعهم عن الفعل. |
The complainant completed a report stating that the action or inaction of prison officers was not a cause of his injury. | UN | وأقرّ المشتكي في تقرير مدوّن بأن إصابته لم تكن ناشئة عن أفعال قام بها موظفو السجن أو عن امتناعهم عن الفعل. |
prison officials have repeatedly denied visitation requests by Mr. Quan's family. | UN | ومنع موظفو السجن مراراً طلبات الزيارة التي تتقدم بها أسرة السيد كوان. |
The prison officials were also faced with an armed attack of prisoners who had made weapons. | UN | واجه موظفو السجن هجوما مسلحا من السجناء الذين صنعوا أسلحة. |
The letters are removed and checked by prison personnel. | UN | وعندما تجمع الرسائل يقوم موظفو السجن بتفقد محتوياتها. |
She finds it very difficult to sleep at night, and the sound of the keys that male corrections officers carry makes her shake with fear. | UN | فهي تجد صعوبة بالغة في النوم ليلاً. وترتعد من الخوف كلما سمعت صوت المفاتيح التي يحملها موظفو السجن الذكور. |
The staff of the prison system immediately came to the author's assistance and took him to the hospital for treatment. | UN | وأسرع موظفو السجن لمساعدته وأخذوه إلى المستشفى لعلاجه. |