ويكيبيديا

    "موظفو الشؤون السياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political affairs officers
        
    • political officers
        
    • political affairs staff
        
    Many peacekeeping operations are multi-dimensional, and the DPKO political affairs officers assist in integrating these various activities. UN ويقدم موظفو الشؤون السياسية في إدارة عمليات حفظ السلام المساعدة في تكامل هذه الأنشطة المتعددة.
    The political affairs officers act as focal points for the six chapters. UN ويعمل موظفو الشؤون السياسية كنقاط تنسيق للفصول الستة.
    political affairs officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams. UN أما موظفو الشؤون السياسية الذين كانوا يعملون في مكتب العمليات قبل إعادة الهيكلة فقد استُوعبوا جميعا ضمن الأفرقة.
    Senior political officers stationed in six operational regions would serve as coordinators responsible for all activities of the observer mission, replacing the military commanders who are currently performing these functions; UN وسيقوم موظفو الشؤون السياسية اﻷقدم المتمركزون في ست مناطق عمليات بمهام المنسقين المسؤولين عن جميع أنشطة بعثة المراقبين، وسيحلون محل القادة العسكريين الذين يؤدون هذه المهام حاليا؛
    The political officers will also intensify engagement and dialogue with key States in the region. UN كما سيقوم موظفو الشؤون السياسية بتكثيف المشاركة والحوار مع الدول الرئيسية في المنطقة.
    Given the importance to the multi-party dialogue, UNIPSIL political affairs staff will continue to support the activities of the Commission and its acting Chairman. UN ونظرا لأهمية الحوار المتعدد الأحزاب، سيواصل موظفو الشؤون السياسية في مكتب بناء السلام دعم أنشطة اللجنة ورئيسها بالنيابة.
    Similarly, MINURSO political affairs officers travelled on occasion to Smara and Dakhla for consultations with local authorities as part of the regular dialogue established between the Special Representative and Moroccan authorities. UN كذلك، سافر موظفو الشؤون السياسية في البعثة، في بعض الأحيان، إلى السمارة والداخلة لإجراء مشاورات مع السلطات المحلية في إطار الحوار المنتظم القائم بين الممثل الخاص والسلطات المغربية
    MINURSO political affairs officers twice attended human rights seminars in Laayoune, at the invitation of the Council and as observers. UN وفي مناسبتين، حضر موظفو الشؤون السياسية في البعثة حلقات دراسية عقدت في العيون عن حقوق الإنسان، بناء على دعوة من المجلس الوطني المغربي لحقوق الإنسان وبصفة مراقبين.
    UNMIN political affairs officers continued to meet regularly with political stakeholders, including government officials, representatives of political parties and civil society organizations as well as regional and international actors. UN ودأب موظفو الشؤون السياسية على الاجتماع بانتظام مع الأطراف السياسية ذات العلاقة، بمن في ذلك المسؤولون الحكوميون وممثلو الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني فضلا عن الفعاليات الإقليمية والدولية.
    political affairs officers continued to meet regularly with political stakeholders, including Government officials, representatives of political parties and civil society organizations, as well as regional and international actors. UN وواصل موظفو الشؤون السياسية عقد اجتماعات منتظمة مع الأطراف السياسية المعنية، بمن فيها المسؤولون الحكوميون وممثلو الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني فضلا عن الجهات الفاعلة الإقليمية والدولية.
    During the opening of the current General Assembly session alone, the Secretary-General held over 110 high-level meetings, the vast majority of which were staffed and prepared for by political affairs officers in the Department of Political Affairs. UN فخلال الجلسة الافتتاحية لدورة الجمعية العامة الحالية فقط، عقد الأمين العام أكثر من 110 اجتماعات رفيعة المستوى، تولى مهام الإعداد لأغلبيتها الساحقة موظفو الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية.
    The political affairs officers would facilitate political reconciliation by aiding efforts to correct structural weaknesses and to support attitudinal changes at the national level. UN وسيقوم موظفو الشؤون السياسية بتسهيل المصالحة السياسية بمساندة الجهود الرامية إلى معالجة أوجه الضعف الهيكلي ودعم تغيرات المواقف على الصعيد الوطني.
    political affairs officers would continue to be stationed in all provinces to verify the normalization of State administration, participate in local conflict-resolution mechanisms and provide good offices. UN وسيواصل موظفو الشؤون السياسية التمركز في جميع المقاطعات للتحقق من تطبيع اﻹدارة الحكومية، والمشاركة في اﻵليات المحلية لتسوية المنازعات وعرض المساعي الحميدة.
    Moreover, senior political affairs officers would assume the critical role of coordinating MONUA activities at the regional level. UN وعلاوة على ذلك، سيضطلع موظفو الشؤون السياسية اﻷقدم بالدور الحيوي المتمثل في تنسيق أنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا على الصعيد اﻹقليمي.
    The Department of Political Affairs' political affairs officers maintain a global watch and address situations through the whole continuum from conflict prevention to peace-building. UN ويقوم موظفو الشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية بعملية مراقبة شاملة للأحداث ويعالجون الحالات من خلال سلسلة كاملة متصلة تمتد من منع الصراعات إلى بناء السلام.
    political affairs officers met regularly with stakeholders, including Government officials, representatives of political parties and civil society organizations, as well as international actors. UN وعقد موظفو الشؤون السياسية اجتماعات منتظمة مع الجهات المعنية التي شملت المسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني، فضلا عن الجهات الدولية الفاعلة.
    political affairs officers maintained regular contacts with a broad range of Government officials, political party representatives, civil society organizations and international actors. UN وظل موظفو الشؤون السياسية على اتصال منتظم بطائفة واسعة من المسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني والجهات الدولية الفاعلة.
    The three political officers will be located with the three mobile team sites at Pubmanburg, Gbarnga and Greenville. UN وسيلحق موظفو الشؤون السياسية الثلاثة بمواقع اﻷفرقة المتنقلة الثلاث في بوبمانبورغ وغابارنغا وغرينفيل.
    Working-level planning staff from the four components and KFOR provide operational requirements for planning and policy implementation, while the political officers from the Office of the Special Representative provide political guidance. UN ويعنى موظفو التخطيط التنفيذيون من المكونات الأربعة وقوة كوسوفو بتلبية الاحتياجات التشغيلية للتخطيط وتنفيذ السياسات، بينما يسهم موظفو الشؤون السياسية من مكتب الممثل الخاص بإسداء التوجيه السياسي.
    Prepared 180 summaries of international and regional media reports regarding issues of relevance to Western Sahara, for use in the preparation of assessments by political officers in the Mission, the Secretariat and by Member States UN :: إعداد 180 موجزا لتقارير الإعلام الدولية والإقليمية بشأن القضايا ذات الصلة بالصحراء الغربية للاستعانة بها في إعداد التقييمات التي يجريها موظفو الشؤون السياسية في البعثة والأمانة العامة، والتي تجريها الدول الأعضاء
    Prepared 180 summaries of international and regional media reports regarding issues of relevance to Western Sahara, for use in the preparation of assessments by political officers in the Mission, the Secretariat and by Member States UN إعداد 180 موجزا لتقارير الإعلام الدولية والإقليمية بشأن القضايا ذات الصلة بالصحراء الغربية للاستعانة بها في إعداد التقييمات التي يجريها موظفو الشؤون السياسية في البعثة والأمانة العامة، والتي تجريها الدول الأعضاء
    The political affairs staff in the Khartoum Liaison Office (1 P-5, 1 P-4 and 1 National Professional Officer) will interact with Parliament, Government officials, opposition parties and civil society and place Darfur in a wider national context and further the Darfur peace process within the proposed national dialogue. UN وسيتعامل موظفو الشؤون السياسية بمكتب الاتصال بالخرطوم (وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 ووظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية) مع البرلمان والمسؤولين الحكوميين وأحزاب المعارضة والمجتمع المدني ويضعون دارفور في سياق وطني أعم ويعملون على النهوض بعملية سلام دارفور في إطار الحوار الوطني المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد