ويكيبيديا

    "موظفين لشؤون الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Public Information Officers
        
    • Public Information Officer
        
    • Information Officer at
        
    • for public information staff for
        
    Although only one new peacekeeping mission was established in the final days of the reporting period, 3 Public Information Officers and a spokesperson were deployed to support the work of the Panel on the Referenda in the Sudan within 30 days of its appointment UN رغم أنه لم يجر إنشاء سوى بعثة واحدة جديدة لحفظ السلام في الأيام الأخيرة للفترة المشمولة بالتقرير، فقد جرى نشر ثلاثة موظفين لشؤون الإعلام ومتحدث دعما لعمل الفريق بشأن الاستفتاءين في السودان في غضون ثلاثين يوما من تعيينه
    56. As part of the Mission's civilian staffing review, it is proposed that two United Nations Volunteer positions serving as Public Information Officers be abolished in less affected states of the crisis. UN ٥٦ - في إطار استعراض ملاك الموظفين المدنيين بالبعثة، يقترح إلغاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة يعملان موظفين لشؤون الإعلام في ولايتين متضررتين على نحو أقل من الأزمة.
    The Unit will be headed by a Chief of Publications and Multimedia (P-4), supported by six Public Information Officers (1 P-3, 3 National Professional Officers and 2 United Nations Volunteers) and four Public Information Assistants (2 Field Service and 2 national General Service). UN وسيرأس الوحدة (كبير موظفين) لشؤون المنشورات والوسائط المتعددة (ف-4)، يساعده في ذلك ستة موظفين لشؤون الإعلام (1 ف-3، و 3 من الفئة الفنية الوطنية، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة)، وأربعة مساعدين لشؤون الإعلام (2 من فئة الخدمة الميدانية،
    113. It is also proposed to reassign four United Nations Volunteer positions of Public Information Officer to the Office of the Special Representative of the Secretary-General, as recommended by the civilian staffing review. UN 113 - ويُقترح أيضا إعادة ندب أربع وظائف من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لأربعة موظفين لشؤون الإعلام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام، على نحو ما أوصى به استعراض ملاك الموظفين المدنيين.
    (i) Welcomes the initiative of the High Commissioner to consolidate the current information technology functions of UNHCR within a new Division of Information Systems and Technology which is headed by a Chief Information Officer at the D2 level, whose post has been made available through the re-deployment of an existing D2 post; UN (ط) ترحب بمبادرة المفوض السامي الداعية إلى إسناد ما تنهض به المفوضية حاليا من مهام في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى شعبة جديدة لنظم المعلومات والتكنولوجيا يرأسها كبير موظفين لشؤون الإعلام برتبة مد-2، أُتيحت وظيفته من خلال نقل وظيفة موجودة برتبة مد-2؛
    19. In the context of other issues related to field support, the Department continued to assist the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support as well as the Department of Political Affairs in the recruitment processes for public information staff for field missions. UN 19 -وفي سياق المسائل الأخرى ذات الصلة بالدعم الميداني، واصلت الإدارة تقديم مساعدتها إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإلى إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية في عمليات استقدام موظفين لشؤون الإعلام بالبعثات الميدانية.
    It will comprise three Public Information Officers (1 P-4, 1 P-3 and 1 National Officer), an Audio-visual Assistant (Local level) and an Administrative Assistant (Local level). UN وستضم ثلاثة موظفين لشؤون الإعلام (موظف برتبة ف-4، وموظف برتبة ف-3 وموظف وطني)، ومساعد لشؤون المواد السمعية البصرية (الرتبة المحلية) ومساعد إداري (الرتبة المحلية).
    They will be supported by five Public Information Officers (international United Nations Volunteers), who will assist in training and mentoring national journalists with a view to supporting and promoting independent and professional standards. UN وسيدعمهم خمسة موظفين لشؤون الإعلام (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) يساعدون في تدريب وتوجيه الصحفيين الوطنيين بهدف دعم وتعزيز المعايير المستقلة والمهنية.
    153. In Baghdad, the office will be staffed by six Public Information Officers (1 P-4, 2 P-3 and 3 National Professional Officers) and one Associate Public Information Officer (P-2), one Public Information Assistant (Local level) and one Administrative Assistant (Local level). UN 153 - وفي بغداد، سيتألف طاقم موظفي المكتب من ستة موظفين لشؤون الإعلام (واحد برتبة ف-4، واثنان برتبة ف -3 وثلاثة موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وموظف معاون لشؤون الإعلام (برتبة ف-2)، ومساعد لشؤون الإعلام (من الرتبة المحلية) ومساعد إداري (من الرتبة المحلية).
    158. In Baghdad, the office will be staffed by seven Public Information Officers (1 P-4, 2 P-3, and 4 National Professional Officer), one Associate Public Information Officer (P-2), one Webmaster (National Professional Officer), one Public Information Assistant (Local level) and one Language Assistant (Local level). UN 158 - وفي بغداد، سيتألف طاقم موظفي المكتب من سبعة موظفين لشؤون الإعلام (1 ف-4، و 2 ف-3، و 4 موظفين وطنيين من الفئة الفنية)، وموظف معاون لشؤون الإعلام (ف-2)، ومدير للموقع الشبكي (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية)، ومساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    34. The Office would also deploy two Public Information Officers (one P-3, one United Nations Volunteer), one public information assistant (national staff) and one radio producer (national staff) to each of the two regional sector headquarters. UN 34 - وسينشر المكتب أيضا موظفين لشؤون الإعلام (واحد من الرتبة ف-3 وواحد من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدا لشؤون الإعلام (من الموظفين الوطنيين)، ومنتجا إذاعيا (من الموظفين الوطنيين) في مقر كل من القطاعين الإقليميين.
    122. In Baghdad, the office will be staffed by one Public Information Officer (P-4) who will head the Publications Unit, three Public Information Officers (1 P-3 and 2 National Professional Officer), one Photographer (P-2), one Public Information Assistant (Local level) and one Language Assistant (Local level). UN 122 - وفي بغداد، سيتألف طاقم موظفي المكتب من موظف لشؤون الإعلام (ف-4) يتولى رئاسة وحدة المنشورات، و 3 موظفين لشؤون الإعلام (1 ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية)، ومصوِّر (ف-2)، ومساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية)، ومساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    18. The Office of the Spokesperson is headed by the Spokesperson (D-1) and supported by five Public Information Officers (1 P-4 and 4 P-3), one Administrative Assistant (General Service (Other level)), three Public Information Officers (NO) and two Administrative Assistants (Local level). UN 18 - ويرأس مكتب المتحدث الرسمي المتحدث الرسمي (مد-1) ويقدم له الدعم خمسة موظفين لشؤون الإعلام (واحد برتبة ف-4 و 4 برتبة ف-3) ومساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى)، وثلاثة موظفين لشؤون الإعلام (موظفون وطنيون) ومساعدان إداريان (الرتب المحلية).
    17. In the context of field support, the Department continued to assist the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs in the recruitment process for public information staff for the field missions and was part of the interview panels for the rostering process for field Public Information Officers. UN 17 - وفي إطار الدعم الميداني، واصلت الإدارة تقديم المساعدة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية في عملية تعيـين موظفين لشؤون الإعلام في البعثات الميدانية، كما شاركت في أفرقة إجراء المقابلات لعملية إعداد قوائم بأسماء المرشحين لشغل وظائف موظفين ميدانيين في شؤون الإعلام.
    36. The Communications and Public Information Office would also deploy a total of six Public Information Officers (3 P-3, 3 United Nations Volunteers), three information assistants (national staff) and three radio producers (national staff) in the three regional offices to supplement the Office's work from Monrovia. UN 36 - كما سيضطلع مكتب الاتصالات والإعلام بنشر ما مجموعه ستة موظفين لشؤون الإعلام (3 موظفين من الرتبة ف-3 و 3 من متطوعي الأمم المتحدة)، وثلاثة مساعدين لشؤون الإعلام (من الموظفين الوطنيين) وثلاثة منتجين إذاعيين (من الموظفين الوطنيين) في ثلاثة مكاتب إقليمية، وذلك لإكمال الأعمال التي يضطلع بها المكتب من مونروفيا.
    31. The Office also deploys four Public Information Officers (one P-3 and three United Nations Volunteers) and four Public Information Assistants (National Officers) throughout the country to support and coordinate public information activities, including daily radio programmes, national media campaigns in support of the electoral and voter registration process, and community outreach activities. UN 31 - وسينشر المكتب أيضا أربعة موظفين لشؤون الإعلام (واحد برتبة ف - 3 وثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة) وأربعة من مساعدي شؤون الإعلام (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) في سائر أرجاء البلد لدعم وتنسيق أنشطة الإعلام، بما في ذلك البرامج الإذاعية اليومية حملات وسائط الإعلام الوطنية دعما للعملية الانتخابية وتسجيل الناخبين وأنشطة إرشاد المجتمع المحلي.
    The Unit will be headed by the Senior Public Information Officer/Spokesperson (P-5), supported by one Media Relations Officer (P-3), two Media Monitoring Officers (National Professional Officers) and one Media Analyst (National Professional Officer), dealing with local and international media monitoring and analysis. UN وسيرأس الوحدة كبير موظفين لشؤون الإعلام/متحدث رسمي (ف-5)، يساعده موظف للعلاقات مع وسائط الإعلام (ف-3)، وموظفان اثنان لرصد وسائط الإعلام (2 من الفئة الفنية الوطنية)، ومحلل إعلامي (من الفئة الفنية الوطنية)، معنيون برصد وتحليل وسائط الإعلام المحلية والدولية.
    65. On the basis of the overall reduction of the Mission's post-earthquake surge activities, it is proposed that 19 temporary positions, of Public Information Officer (5 National Professional Officer) and Public Information Assistant (14 national General Service), in the Section's Radio Unit be abolished. UN 65 - واستنادا إلى التخفيض العام لأنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء 19 وظيفة مؤقتة، تتألف من وظائف موظفين لشؤون الإعلام (5 موظفين وطنيين فنيين) ومساعدين لشؤون الإعلام (14 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة)، في وحدة الإذاعة التابعة للقسم.
    (i) Welcomes the initiative of the High Commissioner to consolidate the current information technology functions of UNHCR within a new Division of Information Systems and Technology which is headed by a Chief Information Officer at the D2 level, whose post has been made available through the re-deployment of an existing D2 post; UN (ط) ترحب بمبادرة المفوض السامي الداعية إلى إسناد ما تنهض به المفوضية حالياً من مهام في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى شعبة جديدة لنظم المعلومات والتكنولوجيا يرأسها كبير موظفين لشؤون الإعلام برتبة مد-2، أُتيحت وظيفته من خلال نقل وظيفة موجودة برتبة مد-2؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد