Lower requirements owing to the delayed deployment of corrections officers | UN | انخفاض الاحتياجات بسبب تأخر نشر موظفي الإصلاحيات |
Mentors were co-located at 12 prisons where they mentored managers and provided on-the-job training for corrections officers. | UN | موجها في 12 سجنا قدموا توجيها إلى المديرين وتدريبا أثناء العمل إلى موظفي الإصلاحيات. |
So far, UNMIL has recruited and trained 209 corrections officers. | UN | وقامت البعثة حتى الآن بتوظيف وتدريب 209 من موظفي الإصلاحيات. |
Organization and implementation of a management training course for 30 corrections staff | UN | تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات |
In the meantime, preparations for the final phase of training for the second corrections officer training class have been completed. | UN | وفي هذه الأثناء، أُنجزت العمليات التحضيرية للمرحلة النهائية من تدريب الدفعة الثانية من موظفي الإصلاحيات. |
These workshops raise understanding amongst the correctional staff and create opportunities for esteem building and community connection for the inmate population. | UN | وتؤدي حلقات العمل هذه إلى زيادة الفهم بين موظفي الإصلاحيات وتهيئ الفرص للنزلاء لبناء الاحترام والارتباط بالمجتمع المحلي. |
37. With respect to the corrections system, UNMIL has, with support from donors, trained 143 correction officers since 2005. | UN | 37 - وفيما يتعلق بنظام الإصلاحيات، درّبت البعثة، بدعم من المانحين، 143 من موظفي الإصلاحيات منذ عام 2005. |
There will also be a review of the recruitment policy for correctional officers, the staffing requirements at correctional institutions as well as a review of the training curriculum for officers assigned to juvenile facilities. | UN | وستراجَع سياسة توظيف موظفي الإصلاحيات وشروطه وكذلك مقررات تدريب الموظفين الذين يعيَّنون للعمل في إصلاحيات الأحداث. |
Some 29 corrections officers were deactivated during the first phase of a United States-funded deactivation process. | UN | وقد سُرّح حوالي 29 من موظفي الإصلاحيات في المرحلة الأولى من عملية التسريح التي تمولها الولايات المتحدة. |
Some of the corrections officers in a rural prison in California are said to use racial slurs to refer to African American inmates. | UN | ويقال إن بعض موظفي الإصلاحيات في سجن ريفي في كاليفورنيا يشيرون بألفاظ بذيئة إلى السجناء الأمريكيين ذوي الأصل الأفريقي. |
Conduct of supervisor training for 30 corrections officers | UN | تدريب 30 موظفا من موظفي الإصلاحيات على مهام الإشراف |
Mentor and conduct train-the-trainers courses for 20 corrections officers | UN | توجيه 20 موظفا من موظفي الإصلاحيات وإجراء دورات لهم في مجال تدريب المدربين |
Conduct of supervisor training for 30 corrections officers | UN | تدريب 30 موظفا من موظفي الإصلاحيات على مهام الإشراف |
Mentor and conduct train-the-trainers courses for 20 corrections officers | UN | توجيه 20 موظفا من موظفي الإصلاحيات وعقد دورات لهم في مجال تدريب المدربين |
Funding is urgently needed for the deactivation of serving corrections officers who do not meet the required standards. | UN | لذا ثمة حاجة ملحة إلى توفير التمويل من أجل تسريح موظفي الإصلاحيات الذين لا تتوافر فيهم المؤهلات المطلوبة. |
1 2-day training course for 30 corrections officers on the use of force and arms while on duty | UN | حلقة تدريبية واحدة لمدة يومين لعدد 30 من موظفي الإصلاحيات على استخدام القوة وحمل السلاح أثناء الخدمـة |
:: Organization and implementation of a management training course for 30 corrections staff | UN | :: تنظيم وتنفيذ دورة تدريبية في مجال إدارة الإصلاحيات لفائدة 30 من موظفي الإصلاحيات |
Training of 12 corrections staff in first aid and fire warden | UN | تدريب 12 موظفا من موظفي الإصلاحيات على تقديم الإسعافات الأولية ومكافحة الحرائق |
During the reporting period, 20 corrections officer recruits graduated from the Police Academy, while 25 recruits are currently in the first phase of basic training. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تخرج من كلية الشرطة 20 من موظفي الإصلاحيات المجندين، بينما يجتاز 25 من المجندين حاليا المرحلة الأولى من التدريب الأساسي. |
:: Organization and implementation of an induction training programme for 210 new corrections officer recruits, including training in first aid, fire safety, gender and HIV | UN | :: تنظيم وتنفيذ برنامج تدريبي تمهيدي لفائدة 210 من موظفي الإصلاحيات الجدد، بما في ذلك التدريب على الإسعافات الأولية، والسلامة من الحرائق، والشؤون الجنسانية، وفي مجال فيروس نقص المناعة البشرية |
Overcrowding, coupled with serious shortages in correctional staff and other factors including poor management, poor logistics, absenteeism and dereliction of duties by the respective officers, has created an environment conducive to escapes. | UN | وقد تمخض الاكتظاظ، مقترناً بالنقص الشديد في موظفي الإصلاحيات وبعوامل أخرى تشمل الضعف الإداري واللوجستي وتسيب الموظفين المعنيين وتقصيرهم في أداء واجباتهم، عن بيئة تشجع على الهروب. |
In addition, 66 correction officers who recently completed their basic training at the Police Academy are currently undergoing practical training at correction facilities. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجري حاليا تدريب 66 من موظفي الإصلاحيات تدريبا عمليا في الإصلاحيات، بعد أن أتموا مؤخرا تدريبهم الأساسي في أكاديمية الشرطة. |
Mentoring of 13 national instructors in the training of national correctional officers through the train-the-trainer programme | UN | توجيه 13 مدربا وطنيا عن طريق برنامج تدريب المدربين ليضطلعوا بتدريب موظفي الإصلاحيات الوطنيين |
34 UNMIL corrections personnel were co-located in 10 of the 14 corrections facilities in 13 counties at various times to mentor national corrections officers. | UN | عمل 34 من موظفي السجون التابعين للبعثة في 10 من أصل 14 سجنا في 13 مقاطعة في فترات مختلفة لتوجيه موظفي الإصلاحيات الوطنيين. |
The Ontario Correctional Services College delivers an Aboriginal Awareness component in the Correctional Officer Training and Assessment training program for new recruits facilitated by the Indian Friendship Centres. | UN | تقدم كلية أونتاريو للخدمات الإصلاحية عنصراً خاصاًّ بالوعي بالشعوب الأصلية في برنامج تدريب موظفي الإصلاحيات وبرنامج تدريب على التقييم للمجنَّدين الأغرار المستجدّين تيسِّره مراكز الصداقة الهندية. |