Number of mission staff eligible for continuing appointment, by year | UN | عدد موظفي البعثات المؤهلين لنيل التعيين المستمر، حسب السنة |
Provision of written and oral legal advice to DFS and senior mission staff on administration of justice matters | UN | إسداء المشورة القانونية كتابة وشفاهة لإدارة الدعم الميداني وكبار موظفي البعثات بشأن إدارة المسائل المتعلقة بالعدالة |
Having OIOS investigators on site enhances communication with mission staff and provides an independent mechanism for reporting wrongdoing. | UN | ويعزز وجود محققي المكتب في الموقع التواصل مع موظفي البعثات ويوفر آلية مستقلة للإبلاغ عن المخالفات. |
::Mission personnel trained in results-based budgeting | UN | :: تدريب موظفي البعثات على الميزنة على أساس النتائج |
Salary and wages for locally recruited mission personnel | UN | مرتبات وأجور موظفي البعثات المعينين على أساس محلي |
mission staff on short-term loan for the start-up of new missions | UN | إعارة موظفي البعثات لأجل قصير من أجل تأسيس بعثات جديدة |
The training included mission staff and personnel from troop- and police-contributing countries. | UN | وشمل هذا التدريب موظفي البعثات وأفرادا من البلدان المساهمة بقوات وشرطة. |
As at 31 August 2010, 88 per cent of mission staff were nationals of troop- and police-contributing countries. | UN | وحتى 31 آب/ أغسطس 2010، كانت نسبة موظفي البعثات من مواطني هذه البلدان 88 في المائة. |
The lower output was owing to the increase in authority of mission staff to certify up to 20 days of sick leave | UN | يعزى تدني الناتج إلى زيادة سلطة موظفي البعثات إلى التصديق على الإجازات المرضية التي لا تتجاوز مدتها 20 يوما |
GIS induction training session was conducted for three new field mission staff members | UN | دورة تدريبية واحدة للتعريف بمجال نظم المعلومات الإدارية نُظّمت لثلاثة من موظفي البعثات الميدانية الجدد. |
Support account staff to total mission staff | UN | موظفو حساب الدعم إلى مجموع موظفي البعثات |
10,000 mission staff are active users of the new Department Intranet website of policies and procedures | UN | 000 10 من موظفي البعثات هم مستخدمون نشطون لموقع الإنترانت الجديد الخاص بالإدارة والمتعلق بالسياسات والإجراءات |
Revisions to interim guidelines on movement of mission staff to higher level posts | UN | إعداد تنقيحات للمبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن حركة ترقي موظفي البعثات إلى وظائف الرتب العليا |
Over 90 per cent of mission staff serves in non-family missions. | UN | ويعمل ما يزيد على 90 في المائة من موظفي البعثات في بعثات لا يسمح فيها باصطحاب الأسر. |
In 2007 more than 270 mission staff participated in the Library's training or coaching programmes. | UN | وفي عام 2007، شارك أكثر من 270 من موظفي البعثات في برامج التدريب أو الإرشاد التي تنفذها المكتبة. |
Staff and others note that formal systems for initial and ongoing staff development and training, necessary to ensure that mission staff can effectively perform their duties, are not sufficiently developed. | UN | ويلاحظ الموظفون وغيرهم أن النظم الرسمية لتنمية قدرات الموظفين وتدريبهم الأوليين والمستمرين، وهي النظم اللازمة لكفالة قيام موظفي البعثات على نحو فعال بمهامهم، لم تخضع للتطوير الكافي. |
In fact, 83 per cent of mission staff survey respondents believe that the amount of training they received was not sufficient. | UN | بل إن 83 في المائة من موظفي البعثات الذين شاركوا في الاستقصاء يرون أن مقدار التدريب الذي يحصلون عليه غير كاف. |
At present, 1,139 mission personnel have received such training. | UN | وقد تلقى ١٣٩ ١ من موظفي البعثات تدريبا من هذا النوع، في الوقت الحالي. |
Many mission personnel who participated in the OIOS survey indicated that they did not know how to file a complaint. | UN | وأشار العديد من موظفي البعثات الذين شاركوا في استقصاء المكتب إلى عدم معرفتهم كيفية تقديم الشكاوى. |
The policy sets limits on the number and price of vehicles provided to senior mission personnel. | UN | وقد وضعت في تلك السياسة حدود لعدد وسعر المركبات التي يتم توفيرها لكبار موظفي البعثات. |
At the end of 2009, a comprehensive evaluation of the senior Mission Administration and resource training programme was conducted. | UN | جرى في نهاية عام 2009 تقييم شامل لبرنامج تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة واستخدام الموارد. |
17 mission staffing table authorizations | UN | إصدار 17 من الأذون المتعلقة بملاك موظفي البعثات |
Certification of sick leave for 2,000 staff of missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | التصديق على الإجازات المرضية لمجموع 000 2 موظف من موظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Senior Mission Administrative and resource training | UN | تدريب كبار موظفي البعثات في مجالي الإدارة والموارد |