ويكيبيديا

    "موظفي الخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Service staff
        
    • General Services Officer
        
    • of General Service
        
    • the General Service
        
    • General Service and
        
    • GS staff
        
    • General Service post
        
    • General Service posts
        
    • standard General Service
        
    • public service professionals
        
    The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. UN وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. UN وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Six national General Service staff will serve all the air facilities for screening and airport security UN ستة من موظفي الخدمات العامة الوطنيين سيخدمون جميع المرافق الجوية للفحص وأمن المطارات
    Four national General Service staff will serve all the air facilities for screening and airport security UN أربعة من موظفي الخدمات العامة الوطنيين سيخدمون جميع المرافق الجوية للفحص وأمن المطارات
    In addition to meeting with the Professional staff as part of the performance appraisal process, he also met with his General Service staff. UN وعلاوة على الاجتماع مع الموظفين الفنيين في إطار عملية تقييم الأداء، يجتمع أيضا مع موظفي الخدمات العامة.
    The proportion of General Service staff to Inspectors and Professional staff in the Unit is only 42.8 per cent, while in the United Nations Secretariat, for example, the rate is 58.1 per cent. UN ونسبة موظفي الخدمات العامة إلى المفتشين وموظفي الفئة الفنية في الوحدة لا تتجاوز 42.8 في المائة، بينما تصل في الأمانة العامة للأمم المتحدة، على سبيل المثال، إلى 58.1 في المائة.
    A large proportion are General Service staff needed to maintain the operational work of the Centre. UN ونسبة كبيرة من هذا العدد من موظفي الخدمات العامة اللازمين للنهوض باﻷعمال التشغيلية للمركز.
    The Inspectors are of the view that further elaboration is required before expanding the mobility scheme to the General Service staff. UN ويرى المفتشان أنه لا بد من زيادة توضيح خطة الانتقال قبل توسيع نطاقها لتشمل موظفي الخدمات العامة.
    G-to-P eligibility requirements therefore exclude the significant number of General Service staff who hold temporary positions. UN وبالتالي، فإن شروط الأهلية للتقدم للامتحان تستثني العدد الكبير من موظفي الخدمات العامة الذين يعملون في وظائف مؤقتة.
    The Section will comprise four civilian Professionals, two seconded military and two seconded police officers, and two General Service staff. UN وسيضم الفرع أربعة موظفين فنيين مدنيين، وضابطين عسكريين معارين، وضابطي شرطة معارين، واثنين من موظفي الخدمات العامة.
    The Inspectors are of the view that further elaboration is required before expanding the mobility scheme to the General Service staff. UN ويرى المفتشان أنه لا بد من زيادة توضيح خطة الانتقال قبل توسيع نطاقها لتشمل موظفي الخدمات العامة.
    For example, General Assembly restrictions on the mission assignment of General Service staff and the use of 300 and 100 series appointments are applied to both peacekeeping operations and special political missions. UN فعلى سبيل المثال، تُطبق قيود الجمعية العامة على انتداب موظفي الخدمات العامة في البعثات واستخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 على كل من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    The additional General Service staff would also be required to provide adequate support to information management, archival and other support services. UN وسيطلب إلى موظفي الخدمات العامة الإضافيين تقديم دعم مناسب لإدارة المعلومات والمحفوظات، وخدمات الدعم الأخرى.
    One of the current General Service staff would also serve as the administrative focal point for the Division. UN وسيعمل أحد موظفي الخدمات العامة الحاليين أيضا منسقا إداريا للشعبة.
    General Service staff training for the Department of Political Affairs UN تدريب موظفي الخدمات العامة التابعين لإدارة الشؤون السياسية
    A consultant has been engaged to review the issue of the proportion of General Service staff to Professional staff. UN وتم التعاقد مع خبير استشاري لاستعراض مسألة النسبة بين موظفي الخدمات العامة وموظفي الفئة الفنية.
    This is also true to a great extent with regard to skilled General Service staff, required to function in the official languages. UN وينطبق ذلك إلى حد كبير على ذوي المهارات من موظفي الخدمات العامة الذين يطلب منهم العمل باللغات الرسمية.
    1 P-4 Chief General Services Officer and 1 national General Service Administrative Assistant UN كبير موظفي الخدمات العامة برتبة ف-4، ومساعد إداري وطني من فئة الخدمات العامة
    As the situation developed and training intensified, replacement of General Service with East Timorese staff would be a priority. UN ومع تحسن الوضع وتكثيف التدريب، ستندرج الاستعاضة عن موظفي الخدمات العامة بموظفين من تيمور الشرقية ضمن الأولويات.
    Amounts of language allowance are those determined in the General Service salary scales UN وترد مبالغ علاوة اللغة في جدول مرتبات موظفي الخدمات العامة
    Staff in the General Service and related categories number 21,193, or 69.4 per cent of the total. UN ويبلغ عدد موظفي الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 193 21 موظفا أو 69.4 في المائة من المجموع.
    In accordance with the Flemming principle, General Service (GS) staff shall have pay and other conditions of employment that match the best on offer at the duty station. UN يقضي مبدأ فليمنغ، بأن تكون أجور موظفي الخدمات العامة وسائر شروط خدمتهم مضاهية لأفضل ما هو معروض في مركز العمل.
    :: 1 national General Service post to the National Officer level in the Resource Mobilization and Trust Fund Programme, Quick-Impact Projects Unit UN :: وظيفة من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين إلى رتبة موظف وطني في برنامج الصندوق الاستئماني وتعبئة الموارد بوحدة المشاريع السريعة الأثر؛
    (vii) Creation of three national General Service posts for drivers; UN ' 6` إنشاء ثلاث وظائف لسائقين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين؛
    1306, 1308 and 1309 standard General Service salary costs applicable to the Nairobi duty station for 2008 have been used for the 2010 - 2011 budget proposals. UN استخدمت تكاليف مرتبات موظفي الخدمات العامة المعيارية المطبقة في مقر العمل في نيروبي في مقترحات ميزانية عام 2008 لمقترحات ميزانية الفترة المالية 2010 و2011.
    The Committee also recommends that public service professionals receive information and guidance on how to hire and work with qualified interpreters. UN كما توصي اللجنة بتزويد موظفي الخدمات العامة بمعلومات وإرشادات حول كيفية الاستعانة بمترجمين فوريين مؤهلين والعمل معهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد