7 special prosecutors and 8 legal officers in the Kosovo Special Prosecutor's Office were provided with training sessions | UN | قدمت دورات تدريبية لسبعة مدعين خاصين و 8 من موظفي الشؤون القانونية في مكتب المدعين الخاصين لكوسوفو |
The majority of the Executive Directorate Professional staff are legal officers. | UN | وتتمثل أغلبية موظفي الفئة الفنية بالمديرية التنفيذية من موظفي الشؤون القانونية. |
:: Training of Timorese legal officers across State institutions | UN | :: تدريب موظفي الشؤون القانونية التيموريين في جميع مؤسسات الدولة |
The Principal Legal Officer of the Division acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary of the Working Group of the Whole. | UN | وعمل كبير موظفي الشؤون القانونية بالشعبة نائبا لأمينة اللجنة الخاصة وأمينا لفريقها العامل الجامع. |
Senior Legal Officer/Head of Legal Office | UN | كبير موظفي الشؤون القانونية/ رئيس مكتب الشؤون القانونية |
The Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat had been able to put two legal officers at the disposal of the judges, plus four secretaries hired on the spot, on short-term contracts. | UN | وقد تمكن مكتب الشؤون القانونية التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من توفير اثنين من موظفي الشؤون القانونية وضعهما تحت تصرف القضاة، بالاضافة الى أربعة من موظفي السكرتارية وظفوا محليا بعقود قصيرة اﻷجل. |
As regards the expanded use of UNVs, it was explained that, as originally envisaged, all legal officers and all Human Rights Observers in all regional and subregional offices will be UNVs. | UN | وفيما يخص توسيع استخدام متطوعي اﻷمم المتحدة، بيﱢن أن جميع موظفي الشؤون القانونية وجميع مراقبي حقوق اﻹنسان في كافة المكاتب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية سيكونون من متطوعي اﻷمم المتحدة، كما تقرر أصلا. |
Since the beginning of the trial, there have been four different senior legal officers assigned to the case in succession, as well as five different legal officers. | UN | فقد تعاقب على هذه القضية منذ بداية المحاكمة أربعة من كبار الموظفين القانونيين، بالإضافة إلى خمسة من موظفي الشؤون القانونية. |
Since the beginning of the trial, there have been four different senior legal officers assigned to the case in succession, as well as five different legal officers. | UN | فقد تعاقب على هذه القضية منذ بداية المحاكمة أربعة من كبار الموظفين القانونيين، بالإضافة إلى خمسة من موظفي الشؤون القانونية. |
It continues to successfully handle a high volume of requests for assistance from staff around the world with a small number of legal officers and limited administrative support. | UN | وهو يواصل التعامل بنجاح مع الحجم الكبير من طلبات المساعدة المقدمة من الموظفين في جميع أنحاء العالم، بعدد قليل من موظفي الشؤون القانونية وبدعم إداري محدود. |
:: Training of 7 Kosovan judicial inspectors and 5 legal officers in the Judicial Inspection Unit and 7 Kosovan judicial auditors in the Judicial Audit Section | UN | :: تدريب 7 من المفتشين القضائيين و 5 من موظفي الشؤون القانونية الكوسوفيين في وحدة التفتيش القضائي و 7 مراجعين قضائيين كوسوفيين في وحدة المراجعة القضائية |
Individual legal officers may also be reassigned from one unit to another, as the Legal Adviser deems justified for the effective operation of the Office. | UN | ويجوز أيضا نقل أي من موظفي الشؤون القانونية من وحدة إلى أخرى، وفقا لما يرتئيه المستشار القانوني من أجل التشغيل الفعال للمكتب. |
Individual legal officers may also be reassigned from one unit to another, as the Legal Adviser deems justified for the effective operation of the Office. | UN | ويجوز أيضا نقل أي من موظفي الشؤون القانونية من وحدة إلى أخرى، وفقا لما يرتئيه المستشار القانوني من أجل التشغيل الفعال للمكتب. |
In addition, outposting enables legal officers to gain a more in-depth understanding of the users' operations and specific mandates. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن انتداب موظفي الشؤون القانونية للعمل لدى المستعملين يمكنهم أيضا من اكتساب فهم أعمق لعملياتهم وولاياتهم المحددة. |
March 1997 to August 2003 Principal Legal Officer, Office of the Legal Counsel | UN | من آذار/مارس 1997 إلى آب/أغسطس 2003: كبير موظفي الشؤون القانونية بمكتب المستشار القانوني |
621. OLA proposes that two Legal Officer positions at the P-4 level be established in the 2008/09 financial period to be funded from the support account. | UN | 621 - ويقترح مكتب الشؤون القانونية تمويل الوظيفتين اللتين سيجري إنشاؤهما لاثنين من موظفي الشؤون القانونية برتبة ف-4 في الفترة المالية 2008/2009 من حساب الدعم. |
The proposed P-5 post for a Senior Legal Officer will enable the Court to deal with the increased complexity and workload arising from the increase in the number of cases and the number of incidental proceedings within each of them. | UN | أما الوظيفة المقترحة لكبير موظفي الشؤون القانونية برتبة ف-5 فستمكن المحكمة من التعامل مع التعقيد المتزايد وحجم العمل المتضخم بسبب زيادة عدد القضايا وعدد الدعاوى الفرعية في كل منها. |
4 Each year, the Director of the Seminar designates the members to serve on the Selection Committee, i.e., four members, representing four different regions, form among Legal Officer within various departments of the United Nations Office at Geneva. | UN | )٤( في كل عام، يعين مدير الحلقة الدراسية اﻷعضاء الذين سيعملون في لجنة الاختيار، وهم أربعة أعضاء، يمثلون أربع مناطق مختلفة، من بين موظفي الشؤون القانونية داخل مختلف اﻹدارات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
2002, Oct.: Senior Legal Officer in Chambers at the UN International Criminal Tribunal for Yugoslavia | UN | 2002، تشرين الأول/أكتوبر: كبير موظفي الشؤون القانونية بدوائر المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا التابعة للأمم المتحدة. |
Chief, Legal Officer | UN | كبير موظفي الشؤون القانونية |
In addition, provisions are made in the proposed budget for the redeployment of legal staff from trials to appeals to backstop the strengthened Appeals Chamber during the biennium 2010-2011. | UN | وعلاوة على ذلك، خُصصت اعتمادات في الميزانية المقترحة من أجل تغطية تكاليف نقل بعض موظفي الشؤون القانونية من المحاكمات إلى مجال الاستئنافات من أجل توفير الدعم لدائرة الاستئناف المعززة خلال فترة السنتين 2010-2011. |