ويكيبيديا

    "موظفي المحكمة الجنائية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the staff of the International Criminal Court
        
    • of staff of the International Criminal Court
        
    • staff of the International Criminal Tribunal
        
    • ICC staff
        
    Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to selection of the staff of the International Criminal Court UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    Note on the selection of the staff of the International Criminal Court UN مذكرة بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    Note on the selection of the staff of the International Criminal Court UN مذكرة بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    Briefing on " Equitable geographical representation and gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court " (organized the Permanent Mission of Trinidad and Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تقدمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    Briefing on " Equitable geographical representation and gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court " (organized the Permanent Mission of Trinidad and Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    The Section is responsible for representing the Secretary-General in his role as respondent before the Dispute Tribunal with respect to cases filed by staff serving across the global Secretariat, as well as cases from staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ويتولى القسم مسؤولية تمثيل الأمين العام بصفته مدعى عليه أمام محكمة المنازعات فيما يتعلق بالقضايا التي يرفعها الموظفون العاملون في مختلف أنحاء الأمانة العامة، فضلا عن القضايا الواردة من موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    :: Better understanding of the Rome Statute, Rules of Procedure and Evidence and other official documents among ICC staff UN :: فهم أفضل لنظام روما الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والوثائق الرسمية الأخرى في صفوف موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    ICC-ASP/1/Res.10. Selection of the staff of the International Criminal Court UN ICC-ASP/1/Res.10 اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    Selection of the staff of the International Criminal Court UN اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    IX. Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to selection of the staff of the International Criminal Court UN التاسع - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    Selection of the staff of the International Criminal Court -- Draft resolution to be adopted by the Assembly of States Parties UN اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف
    Selection of the staff of the International Criminal Court -- Proposal submitted by Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Paraguay, Spain and Venezuela: draft resolution UN اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية - اقتراح مقدم من الأرجنتين واسبانيا وباراغواي والبرازيل وشيلي وفنزويلا وكوستاريكا وكولومبيا: مشروع قرار
    (c) Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to selection of the staff of the International Criminal Court UN (ج) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق باختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية
    (c) Draft resolution of the Assembly of States Parties relating to selection of the staff of the International Criminal Court (PCNICC/2002/2, annex IX) UN (ج) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق باختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/2002/2، المرفق التاسع)
    (h) Selection of the staff of the International Criminal Court (ICC-ASP/1/Res.10); UN (ح) اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية (القرار 10)؛
    (f) Draft resolution relating to selection of the staff of the International Criminal Court (PCNICC/2002/2, annex IX). UN (و) مشروع قرار بشأن اختيار موظفي المحكمة الجنائية الدولية (PCNICC/2002/2، المرفق التاسع).
    Briefing on " Equitable geographical representation and gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court " (organized the Permanent Mission of Trinidad and Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    New York Working Group - informal consultations on geographical representation and gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court (ICC) (convened by the delegation of Trinidad and Tobago) UN فريق نيويورك العامل - مشاورات غير رسمية بشأن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في مجال تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية (يعقدها وفد ترينيداد وتوباغو)
    New York Working Group - informal consultations on geographical representation and gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court (ICC) (convened by the delegation of Trinidad and Tobago) UN فريق نيويورك العامل - مشاورات غير رسمية بشأن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين في مجال تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية (يعقدها وفد ترينيداد وتوباغو)
    It is responsible for representing the Secretary-General in his role as respondent before the Dispute Tribunal with respect to cases filed by staff serving across the global Secretariat and cases from staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وهو مسؤولٌ عن تمثيل الأمين العام بصفة مدعى عليه أمام محكمة المنازعات في ما يتعلق بالدعاوى التي يرفعها الموظفون العاملون في الأمانة العامة بأسرها، إضافة إلى دعاوى موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Section, which consists of an Appeals Unit and a Disciplinary Unit, is responsible for representing the Secretary-General in his role as respondent before the Dispute Tribunal with respect to cases filed by staff across the global Secretariat, as well as cases from staff of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN ويتولى القسم، الذي يتألف من وحدة استئناف ووحدة تأديبية، مسؤولية تمثيل الأمين العام بصفته مدَّعَى عليه أمام محكمة المنازعات فيما يتعلق بالقضايا التي يرفعها الموظفون العاملون في مختلف أنحاء الأمانة العامة، فضلا عن القضايا الواردة من موظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    :: Better understanding of the Rome Statute, Rules of Procedure and Evidence and other official documents among ICC staff UN :: فهم أفضل لنظام روما الأساسي والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات والوثائق الرسمية الأخرى في صفوف موظفي المحكمة الجنائية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد