ويكيبيديا

    "موظف الإعلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Public Information Officer
        
    • the Information Officer
        
    • of Information Officer
        
    • Information Officer and
        
    • Information Officer could
        
    • the Public Information Office
        
    The Public Information Officer is proposed as UNIFIL would be contributing to regional initiatives by increasing its press and public information activities. UN ووظيفة موظف الإعلام مقترحة نظرا لما ستساهم به القوة في الأنشطة الإقليمية بزيادة أنشطتها في مجالي الصحافة والإعلام.
    The Public Information Officer will increase public awareness about the mandate, mission and activities of UNIFIL, thus promoting its goals and objectives. UN ومن شأن موظف الإعلام أن يزيد من الوعي العام بولاية القوة ومهمتها وأنشطتها، ويعزز بالتالي أهدافها وغاياتها.
    The Public Information Officer will work with social media, which plays an important information source and dissemination tool. UN وسيستخدم موظف الإعلام وسائط التواصل الاجتماعي، التي تمثل مصدرا هاما للمعلومات وأداة مهمة لنشرها.
    In this instance, the familiarity with the country’s history and language is essential to assist the Information Officer in the work of the office. UN وفي هذه الحالة يعتبر اﻹلمام بتاريخ البلد ولغته أساسيا لمساعدة موظف اﻹعلام في أعمال المكتب.
    Lastly, the Advisory Committee had recommended that the post of Information Officer should be deleted. UN وأشار أخيرا إلى أن اللجنة الاستشارية قد أوصت بإلغاء منصب موظف اﻹعلام.
    This expenditure was, however, slightly offset by savings resulting from the posts of Public Information Officer and Legal Officer not being filled for the whole year. UN غير أن هذا اﻹنفاق عوضته بشكل طفيف الوفورات الناتجة عن عدم شغل منصبي موظف اﻹعلام وموظف الشؤون القانونية اللذين لم يشغلا خلال العام كله.
    (a) Owing to enhanced communications, it is anticipated that the functions of the Information Officer could be performed from the overall level of posts proposed, and that functions previously performed by staff at the Field Service level would be performed by Local level staff. UN )أ( نظرا لتحسن الاتصالات، من المتوقع أن تؤدي مهام موظف اﻹعلام من خلال المستوى اﻹجمالي للوظائف المقترحة وأن يؤدي موظفون من الرتبة المحلية المهام التي كان يؤديها فيما سبق موظفون من رتبة الخدمة الميدانية.
    Accordingly, the Committee recommends against the establishment of one of the positions of Public Information Officer. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء إحدى وظيفتي موظف الإعلام المقترحتين.
    The Public Information Officer would assist the Special Adviser on the monitoring and analysis of the media content and make efforts to reduce misinformation, incitement and fabrication of news that affect the mandate delivery. UN وسيعاون موظف الإعلام المستشار الخاص على رصد المحتوى الإعلامي وتحليله، وسيبذل الجهد اللازم للحد من التضليل والتحريض واختلاق أخبار تؤثر في إنجاز الولاية.
    The new Public Information Officer in the Public Information Section is requested to strengthen the Office's communications and outreach capacity to formulate and implement a communications strategy, manage public expectations and raise the profile of the Office. UN وطُلب موظف الإعلام الجديد في قسم شؤون الإعلام لتعزيز قدرات المكتب في مجال الاتصالات والتوعية من أجل صياغة وتنفيذ استراتيجية للاتصالات، وتلبية توقعات الجمهور، وزيادة التعريف بالمكتب.
    The Public Information Officer, who was an active military officer on secondment to UNTSO, admitted to being the author and signatory of the letters and to forging the signatures of the UNTSO Chief of Staff and Deputy Chief of Staff. UN وأقر موظف الإعلام الذي كان ضابطا عسكريا معارا للهيئة، بكونه كاتب وموقّع الرسائل وأنه زور توقيعيْ رئيس الأركان بالهيئة ونائبه.
    81. As the head of Publication Unit, the Public Information Officer would be responsible for the production of daily print and electronic materials published on the Mission website and the weekly insertion in national newspapers. UN 81 - أما موظف الإعلام فسيضطلع، بوصفه رئيس وحدة النشر، بالمسؤولية عن الإنتاج اليومي للمواد المطبوعة والإلكترونية التي تُنشر في الموقع الإلكتروني للبعثة، وعن المواد التي تُنشر أسبوعيا في الصحف الوطنية.
    The Liaison Office at United Nations Headquarters (budget: $855,200) shows a volume decrease of $294,800 mainly related to the transfer of the Public Information Officer at the P-3 level to the Public Information Unit, to act as the Speechwriter. UN 152- وفي مكتب الاتصال بمقر الأمم المتحدة، نيويورك (الميزانية: 200 855 دولار)، يظهر انخفاض في الحجم قدره 800 294 دولار، يرجع أساسا إلى نقل موظف الإعلام برتبة ف-3 إلى وحدة الإعلام ليقوم بمهمة كاتب خطب.
    30. The post of Associate Public Information Officer calls for the services of a skilled community outreach professional to support the elections, transition and capacity-building of national staff. UN 30 - تتطلب وظيفة موظف الإعلام المعاون خدمات موظف فني لديه مهارة في مجال التواصل مع المجتمع المحلي، من أجل دعم الانتخابات، وعملية الانتقال، وبناء قدرات الموظفين الوطنيين.
    The proposed conversion from P-2 Associate Public Information Officer to United Nations Volunteers post is recommended because this outreach role fits the profile of a United Nations Volunteer. UN ويوصى بقبول التحويل المقترح لوظيفة موظف الإعلام المعاون من الرتبة ف-2 إلى وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لأن هذا الدور الإرشادي يناسب توصيف متطوعي الأمم المتحدة.
    (d) One Associate Public Information Officer (P-2), to assist the Public Information Officer in the implementation of the communications strategy of the Office; UN (د) وظيفة واحدة لموظف معاون لشؤون الإعلام برتبة ف-2 يساعد موظف الإعلام في تنفيذ استراتيجية المكتب في مجال الاتصالات؛
    37. The position of Public Information Officer (P-3) is proposed to publicize issues and events and to monitor media reports related to health, water and sanitation in Haiti in order to identify issues and trends. UN 37 - ويقترح أن يتولى موظف الإعلام (ف-3) الإعلان عن القضايا والأحداث ورصد تقارير وسائط الإعلام المتعلقة بالصحة والمياه والصرف الصحي في هايتي من أجل الوقوف على القضايا والاتجاهات السائدة.
    Given the increased demand in articulating new and complex issues of the Mission and the United Nations country team, it is also proposed that the post of the Public Information Officer (P-3) be reclassified to a P-4 level. UN وبالنظر إلى زيادة متطلبات معالجة القضايا الجديدة والمعقدة لكل من البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري، يُقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة موظف الإعلام (ف-3) برفعها إلى رتبة ف-4.
    On Human Rights Day, the Information Officer gave three radio interviews promoting the Day, the value of international instruments for the protection of human rights and the need for equality. UN وفي يوم حقوق اﻹنسان، أجريت مع موظف اﻹعلام ثلاثة لقاءات إذاعية للترويج لليوم، وأهمية الصكوك الدولية لحماية حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى تحقيق المساواة.
    Accordingly, the abolition of the P-3 post of Information Officer and the conversion of seven Field Service posts into the Local level category are proposed. UN وعليه، يُقترح إلغاء وظيفة موظف اﻹعلام برتبة ف - ٣ وتحويل سبع وظائف من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية.
    113. In line with the overall strategic vision of the Mission, the Public Information Office supports the UNAMI mandate as set out in Security Council resolution 1770 (2007) calling for the expansion of the role of UNAMI in the country. UN 113 - تماشيا مع الرؤية الاستراتيجية العامة للبعثة، يعمل موظف الإعلام على دعم ولاية البعثة على النحو المبين في قرار مجلس الأمن 1770 (2007) الذي يدعو إلى توسيع نطاق دور البعثة في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد