ويكيبيديا

    "موظف الشؤون القانونية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Legal Officer
        
    • Legal Affairs Officer
        
    • Legal Officers
        
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Renan Villacis, Legal Officer and Mr. Arnold Pronto, Associate Legal Officer, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كوورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد رينان فيلاسيس، موظف الشؤون القانونية، والسيد أرنولد برونتو، موظف الشؤون القانونية المعاون، أمينين مساعدين للجنة.
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer, served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، وعمل السيد تريفور تشيميمبا والسيد أرنولد برونتو، موظفا الشؤون القانونية، أمينَين مساعدَين للجنة.
    The Legal Officer would also be required to coordinate the activities of trial observers acting for the Office of the Prosecutor and could be asked to act as a trial observer. UN وسيكلف موظف الشؤون القانونية أيضا بتنسيق أنشطة مراقبي المحاكمات العاملين لحساب مكتب المدعي العام كما يمكن أن يطلب إليه القيام بدور مراقب محاكمة.
    During the year, it finalized 41 investigations, referred 24 other cases to the human resources Legal Officer for action and closed 17 cases in which the allegations were found to be unfounded or unsubstantiated. UN وأنجز الفريق خلال العام 41 تحقيقا وأحال 24 حالة أخرى إلى موظف الشؤون القانونية بالموارد البشرية لاتخاذ ما يلزم وأغلق 17 حالة تبين أنه لا توجد فيها أسس للادعاءات أو أدلة تدعمها.
    The Legal Affairs Officer would carry out additional tasks assigned to the Executive Directorate following the interim review of its work related to the preliminary implementation assessments and regional cooperation. UN وسيضطلع موظف الشؤون القانونية بأداء مهام إضافية أوكلت إلى المديرية التنفيذية في أعقاب الاستعراض المؤقت لعملها المتصل بتقييمات التنفيذ الأولية والتعاون الإقليمي.
    The Field Legal Officer received an anonymous complaint alleging that Mr. Y had abused his power and replaced the name of a teacher selected by the board with his sister's name. UN تلقى موظف الشؤون القانونية الميداني شكوى مقدمة من مجهول يُدعى فيها أن السيد " صاد " أساء استعمال سلطته وأسقط اسم مدرس اختاره المجلس وأدرج عوضا عنه اسم شقيقته هو.
    Mr. George Korontzis, Principal Legal Officer, served as Principal Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Senior Legal Officer, served as Senior Assistant Secretary. UN وعمل السيد جورج كورونزيس، موظف الشؤون القانونية الرئيسي، أميناً مساعداً رئيسياً، وعمل السيد تريفور تشيميمبا، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً عاماً مساعداً أقدم.
    Mr. George Korontzis, Deputy Director, served as Deputy Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Senior Legal Officer, served as Senior Assistant Secretary. UN وعمل السيد جورج كورونزيس، نائب المديرة، أميناً مساعداً، وعمل السيد تريفور تشيميمبا، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم.
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كوورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد تريفور شيميمبا، والسيد رينان فيلاسيس، والسيد أرنولد برونتو، موظفي الشؤون القانونية، أمناء مساعدين للجنة.
    Mr. George Korontzis, Senior Legal Officer served as Senior Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Mr. Renan Villacis and Mr. Arnold Pronto, Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد جورج كورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً مساعداً أقدم، والسيد تريفور تشيميمبا والسيد رينان فيلاسيس، والسيد أرنولد برونتو، موظفو الشؤون القانونية، أمناء مساعدين للجنة.
    Mr. Santiago Villalpando, Legal Officer in the Codification Division, acted as Deputy Secretary of the Committee and as Secretary of the Working Group of the Whole. UN وتولّى السيد سانتياغو فيللالباندو، موظف الشؤون القانونية بشعبة التدوين، مهام نائب أمين اللجنة وأمين الفريق العامل الجامع.
    The Secretary-General indicates that experience has shown that the Administrative Law Section functions at a disadvantage when representing the Administration before the United Nations Dispute Tribunal in Nairobi, since the parties to the dispute are located in Africa, while the Appeals Unit Legal Officer is in New York. UN ويقول الأمين العام إن التجربة أثبتت أن قسم القانون الإداري يجد نفسه في وضع غير موات عندما يمثل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيروبي، حيث إن أطراف النزاع توجد في أفريقيا، في حين يوجد موظف الشؤون القانونية لوحدة الاستئناف في نيويورك.
    Mr. George Korontzis, Principal Legal Officer, served as Principal Assistant Secretary, Mr. Trevor Chimimba, Senior Legal Officer, served as Senior Assistant Secretary. UN وعمل السيد جورج كورونتزيس، موظف الشؤون القانونية الرئيسي، أميناً مساعداً رئيسياً، وعمل السيد تريفور تشيميمبا؛ موظف الشؤون القانونية الأقدم، أميناً عاماً مساعداً أقدم.
    Mr. Arnold Pronto, Legal Officer, Mr. Michele Ameri and Mr. Gionata Buzzini, Associate Legal Officers, served as Assistant Secretaries to the Commission. UN وعمل السيد أرنولد برونتو، موظف الشؤون القانونية، والسيد جوناتا بوزّيني، موظف الشؤون القانونية المعاون، أمينَين مساعدَين للجنة.
    86. In view of the increased responsibilities of the function and the complexity of the policy issues involved, it is proposed to reclassify the post of Senior Legal Officer from P-5 to D-1, Head of Chambers. UN 86 - ونظرا لتزايد المسؤوليات المرتبطة بهذه المهمة وتعقد المسائل المتعلقة بالسياسات التي تنطوي عليها، يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون القانونية الأقدم من الرتبة ف-5 في الرتبة مد-1، رئيس الدوائر.
    Legal Officer UN موظف الشؤون القانونية
    The Legal Officer recommends action to the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, after consultation with counsel representing the staff member UN ويوصي موظف الشؤون القانونية رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة باتخاذ إجراءات، بعد التشاور مع المحامي الذي يمثل الموظف
    additional information]a of the Legal Officer, analyses the staff member’s comments and any additional evidence. The Legal UN كما هو وارد أعلاه، يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية، مستعينا بمشورة موظف الشؤون القانونية.
    The Legal Affairs Officer would carry out additional tasks assigned to the Executive Directorate following the interim review of its work related to the preliminary implementation assessments and regional cooperation. UN وسيضطلع موظف الشؤون القانونية بأداء مهام إضافية أوكلت إلى المديرية التنفيذية في أعقاب الاستعراض المؤقت لعملها المتصل بتقييمات التنفيذ الأولية والتعاون الإقليمي.
    The senior Legal Affairs Officer will also provide advice, as appropriate, in such areas as constitutional and electoral law, international humanitarian law, protection of human rights, privileges and immunities and United Nations legal policy and practice. UN كذلك يقدم موظف الشؤون القانونية اﻷقدم، حسب الاقتضاء، المشورة في مجالات مثل القانون الدستوري والقانون الانتخابي، والقانون اﻹنساني الدولي، وحماية حقوق اﻹنسان، وامتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها، وكذلك سياساتها وممارساتها القانونية.
    The Legal Affairs Officer liaises with the officials of the Transitional Government and institutions and provides advice on the interpretation and implementation of transitional constitution and on other legal instruments related to the peace process in the Democratic Republic of the Congo. UN ويجري موظف الشؤون القانونية اتصالات مع المسؤولين في الحكومة الانتقالية والمؤسسات الانتقالية ويسدي المشورة بشأن تفسير وتنفيذ الدستور الانتقالي وبشأن غيره من الصكوك القانونية التي تتصل بعملية السلام في جمهورية الكونغو الديموقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد