Investigation of improper favour and benefit received from a United Nations vendor by a staff member at ICTR | UN | التحقيق في خدمة ومنفعة غير مشروعتين حصل عليهما موظف في المحكمة من أحد مورّدي الأمم المتحدة |
Investigation of misrepresentation by a staff member at ICTR | UN | التحقيق في ادعاء كاذب من موظف في المحكمة |
:: Training of 600 staff in procurement, contracting and external certification: 100 at Headquarters and 500 in the field | UN | :: تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: 100 في المقر و 500 في الميدان |
Investigation report on misuse of office by a staff member of UNCTAD | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في الأونكتاد بإساءة استعمال المنصب |
Investigation report on attendance irregularities, violation of policy and inappropriate behaviour by a staff member in the Department of Safety and Security | UN | تقرير التحقيق في سوء الانضباط في الحضور، ومخالفة السياسات، والسلوك غير اللائق من قبل موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن |
Over 3,000 staff members in 106 country offices participated, a broad representational sample from which sound estimates could be drawn. | UN | وشارك فيه أكثر من 000 3 موظف في 106 من المكاتب القطرية، يُعدون عينة تمثيلية واسعة يمكن استخلاص تقديرات سليمة منها. |
Investigation of improper favour and benefit received from a United Nations vendor by a staff member at ICTR | UN | التحقيق في خدمة ومنفعة غير مشروعتين حصل عليهما موظف في المحكمة من أحد مورّدي الأمم المتحدة |
Investigation of misrepresentation by a staff member at ICTR | UN | التحقيق في ادعاء كاذب من موظف في المحكمة |
Reported breach of confidentiality by a staff member at United Nations Headquarters | UN | بلاغ عن انتهاك السرية مُسند إلى موظف في مقر الأمم المتحدة |
Investigation report on engagement in outside activities by a staff member at the United Nations Office at Nairobi | UN | تقرير التحقيق في المشاركة في أنشطة خارجية من قبل موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Investigation report on medical insurance fraud by a staff member at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | تقرير تحقيق عن احتيال يتعلق بالتأمين الطبي من جانب موظف في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Training of 600 staff in procurement, contracting and external certification: 100 at Headquarters and 500 in the field | UN | تدريب 600 موظف في مجالات المشتريات والتعاقد والشهادات الخارجية: تم تدريب 100 موظف في المقر و 500 في الميدان |
It employs over 700 staff in about 80 countries and works in Africa, Asia and Latin America. | UN | ويعمل في المعهد أكثر من 700 موظف في نحو 80 بلداً، وهو يزاول أعماله في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
The online procedures for performance reporting on IMDIS were downloaded by nearly 1,000 staff in 2005. | UN | وقد قام نحو 000 1 موظف في عام 2005 بتنـزيل إجراءات الإبلاغ عن الأداء الموجودة على ذلك النظام. |
Investigation report on misconduct by a staff member of the Department of Safety and Security | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن |
Fraudulent certifications by a staff member in the Department of Peacekeeping Operations | UN | تقديم شهادات مزورة من قبل موظف في إدارة عمليات حفظ السلام |
Every official of the United Nations is responsible to the Secretary-General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties. | UN | كل موظف في الأمم المتحدة مسؤول أمام الأمين العام عن نظامية الإجراءات التي يتخذها أثناء تأدية واجباته الرسمية. |
More than 3,500 staff members have participated in the programme, including the majority of staff at the D-1, D-2, P-4 and P-5 levels. | UN | وشارك أكثر من 500 3 موظف في البرنامج، ويشمل ذلك أغلبية الموظفين من الرتب مد-1 و مد-2 و ف-4 و ف-5. |
The same day, he was interrogated as a suspect by an officer of the Ministry of Internal Affairs. | UN | وفي اليوم نفسه، استُجوِب كمُشتبه فيه من قِبل موظف في وزارة الشؤون الداخلية. |
Training of 200 personnel in 7 peacekeeping missions on the Funds Monitoring Tool | UN | تدريب 200 موظف في سبع بعثات لحفظ السلام على أداة رصد الأموال |
(Claim by United Nations staff member for retroactive payment of the difference in salary and entitlements between the G-6 and P-3 levels) | UN | (مطالبة مقدمة من موظف في الأمم المتحدة بدفع الفارق في المرتب والاستحقاقات بين رتبتي ع- 6 و ف-3 بأثر رجعي) |
- Access to any Secretariat official, in order to discuss issues falling within the purview of the Office, or the conduct of official business; | UN | - الوصول إلى أي موظف في اﻷمانة العامة، من أجل مناقشة المسائل التي تدخل في نطاق اختصاص المكتب، أو تسيير العمل الرسمي؛ |
He is an employee of the Association for the Support of Foreigners in Linz, which employs 10 persons in total. | UN | وهو موظف في " الرابطة من أجل مساعدة الأجانب " في لينز التي توظف 10 أشخاص في المجموع. |
The limited base of calculation and payment of contributions cannot be higher than the average salary per employee in the country in the current month. | UN | والأساس المحدود لحساب ودفع المساهمات لا يمكن أن يكون أعلى من متوسط الراتب لكل موظف في البلاد في الشهر الجاري. |
Did you have an affair with Monica Eton while you were employed at Pearson Hardman? | Open Subtitles | هل كنت على علاقة غير شرعية مع مونيكا إيتون؟ بينما كنت موظف في شركة بيرسون هاردمان؟ |